Télécharger Imprimer la page

camry Premium CR 7907 Mode D'emploi page 29

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
20. Não use agentes que acelerem o processo de degelo ou limpeza, além dos
recomendados pelo fabricante.
21. O dispositivo deve ser armazenado em uma sala sem fontes de ignição em operação
constante, por exemplo: fogo aberto, eletrodomésticos a gás ou aquecedores elétricos.
ĮRENGINIO APRAŠYMAS
1. Valdymo skydas
2. Reguliuojama anga
3. Oro filtro korpusas
4. Oro įleidimo anga
5. Užmaukite kištuką
6. Išmetimo vamzdžio armatūra
7. Drenažo skylė nuolatiniam vandens išleidimui
8. Drenažo skylė visam vandens išleidimui iš prietaiso
9. Laikmačio mygtukas
10. FAN mygtukas
11. Temperatūros ir laiko mygtukas aukštyn / žemyn
12. MODE pasirinkimo mygtukas
13. POWER mygtukas
14. LCD ekranas
15. Vertikalaus svyravimo mygtukas
16. Temperatūros vieneto keitimo mygtukas
17. SLEEP režimo mygtukas
18. Pilno vandens rezervuaro kontrolinė lemputė „FL"
19. Išmetimo vamzdis
20. Langų sandarinimo plokštės surinkimas
21. Atraminis varžtas
22. Viršutinio filtro pleišto blokas
23. Apatinio filtro pleišto blokas
MONTAVIMAS
Prieš pirmąjį naudojimą surinkite prietaisą taip:
1. Prietaisas turi būti pastatytas ant lygaus paviršiaus. Jei norite apriboti oro srautą, atstumas nuo sienos ar kitų daiktų turi būti ne mažesnis
kaip 50 cm - žiūrėkite į 6 paveikslą. Nemontuokite ir nenaudokite prietaiso vonios kambaryje ar kitoje drėgnoje aplinkoje.
2. Įdėkite lango sandarinimo plokštės mazgą (20):
a) Pusiau atidarykite langą ir pritvirtinkite lango sandarinimo plokštės mazgą (20) prie lango (kaip parodyta 5 paveiksle); agregatą (20)
galima pastatyti horizontalia ir vertikalia kryptimi.
b) Ištraukite įvairius langų sandarinimo plokštės mazgo komponentus, sureguliuokite atidarymo atstumą, kad abu agregato galai liestųsi
prie lango rėmo, ir pritvirtinkite mazgo dalis.
3. Pailginkite išmetimo vamzdį (19) ir įkiškite plokščią šilumos vamzdžio jungčių galą į lango sandarinimo plokštės agregato elipsinę angą
(kaip parodyta 6 paveiksle).
Pastabos: 1. plokščias išmetimo vamzdžio jungčių galas turi būti užfiksuotas vietoje.
4. Išmetimo žarnos ilgis turi būti 280 ~ 1 500 mm, ji negali būti iškreipta ir neturi esminio posūkio (didesnė kaip 45 °). Išmetimas turi būti
netrukdomas; kitaip jis gali perkaisti. Nenaudokite ilginamųjų vamzdžių ir nepakeiskite jų kitomis skirtingomis žarnomis, nes tai gali sukelti
gedimą.
ĮRENGINIO VEIKIMAS
Prijungus įrenginį prie tinklo, garsinis signalas grįš įjungtą muziką, įjungs budėjimo režimą ir parodys esamą aplinkos temperatūrą.
1. Norėdami įjungti arba išjungti įrenginį, paspauskite mygtuką (13).
2. Paspauskite mygtuką (12), norėdami pasirinkti vieną iš galimų režimų: COOL -> FAN -> DRY
3. „COOL" režime nustatykite temperatūrą aukštyn / žemyn mygtukais (11). Tai negalima ventiliatoriaus ir oro sausinimo režimu.)
4. Kai režimas yra „COOL" arba „FAN", naudokite mygtuką „FAN" (10), norėdami nustatyti ventiliatoriaus greitį: STRONG (F3), MEDIUM
(F2), WEAK (F1). Bet vėjo greitį riboja antivirusinės sąlygos, tam tikromis sąlygomis jis gali veikti ne pagal nustatytą vėjo greitį. DRY režime
ventiliatorius automatiškai nustatomas į WEAK lygį.
5. Išjungus prietaisą, jį galima įjungti su paspaudimu TIMER mygtuku (9). Paspauskite AUKŠTYN / ŽEMYN mygtukus (11), kad
nustatytumėte prietaiso įjungimo laiką, pasirinkdami laiką nuo 1 iki 24 valandų. Įjungus prietaisą, jį galima išjungti paspaudus laikmačio
mygtuką (9). Paspauskite AUKŠTYN / ŽEMYN mygtukus (11), kad nustatytumėte prietaiso išjungimo laiką pasirinkdami laiką nuo 1 iki 24
valandų.
6. Vienu metu paspausdami mygtuką AUKŠTYN (11) ir FAN mygtuką (10) arba paspausdami mygtuką SLEEP (17) nuotolinio valdymo
pulte, įrenginį galima perjungti į miego režimą. Tada prietaisas veiks ramiai energijos taupymo režimu. Ši funkcija pasiekiama tik vėsinimo
režime, negalima ventiliatoriaus ir džiovinimo režimais.
29

Publicité

loading