Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

FR
Mode d'emploi
...........................
GB
User instructions
Εγχειρίδιο Οδηγιών
EL
REMOTE CONTROL
1
ES
7
IT
....................
13
...................
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso
......................
19
...........
25

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MELICONI SPEEDY 210 COMBO

  • Page 1 REMOTE CONTROL Mode d’emploi Instrucciones de uso ........User instructions Istruzioni d’uso .......... Εγχειρίδιο Οδηγιών ....
  • Page 2 Mode d’emploi ............1 Instructions ...............7 Τρόπος χρησιμοποίησης ..........13 Modo de empleo ............19 Modo d’impiego ............25 MANUAL CODE SEARCH REFERENCE TABLE BUTTON TER/SAT SAMSUNG ADB / SKY TELESYSTEM SONY SAMSUNG PANASONIC METRONIC SHARP DIGIQUEST PHILIPS STRONG TELEFUNKEN HUMAX MIVAR/UNITED ID SAT/ZODIAC TOSHIBA COBRA ALL OTHER BRANDS...
  • Page 3 Avec son clavier combiné, il n’est désormais plus nécessaire de sélectionner manuellement l'appareil à commander. Avec Speedy 210 combo pour commander les deux appareils (TV + DÉCODEUR), les touches de couleur bleu ciel agiront en fait automatiquement sur le téléviseur, et les touches de couleur bleue sur le DÉCODEUR. Cette télécommande permet également, après programmation, de commander un seul appareil avec toutes les touches.
  • Page 4 À chaque appareil d’origine est associé un code particulier, à utiliser pour la programmation de la télécommande. Pour utiliser la Speedy 210 combo, il est indispensable d’entrer un code spécifi que pour chaque appareil devant être commandé.
  • Page 5 (à n'effectuer que si le code spécifi que de programmation n'a pas pu être trouvé) Si la Speedy 210 combo doit être utilisée pour commander deux appareils différents à la fois (TV + DÉCODEUR), veuillez suivre la procédure D1, puis la procédure D2.
  • Page 6 Le cas échéant, allumez-le avec la télécommande originale (si elle fonctionne) ou avec les boutons situés sur l’appareil. 4. Sur la télécommande MELICONI, maintenez en même temps les touches P + et P - pendant 6 secondes. 5. Relâchez les touches, le témoin lumineux clignote plus rapidement.
  • Page 7 • Si pendant 12 secondes la touche indiquée n’est pas pressée ou si l’on presse une touche différente • Si la liste des codes à rechercher est terminée : dans ce cas, connectez-vous au site www.meliconi.fr ou contactez le Service Assistance Téléphonique de Meliconi France au 0 825 099 085...
  • Page 8 SAISIE DIRECTE DU CODE (à n’effectuer que si le code de programmation est connu) Pour les différentes programmations, utilisez les touches ci-après : VOL + et VOL - pour saisir le code d’un TV uniquement - (les touches bleu ciel sont actives) P + et P - pour saisir le code d’un DÉCODEUR uniquement - (les touches bleu foncé...
  • Page 9 Pour toute question sur la nouvelle télécommande speedy 210 combo : • Lisez attentivement ce mode d’emploi qui vous permettra de résoudre la plupart des problèmes. • Consultez notre site Internet www.meliconi.fr afi n de trouver rapidement et facilement les informations que vous recherchez. • Si après...
  • Page 10 Thank you for choosing a Meliconi remote control. Keep this booklet for future reference. The Speedy 210 combo remote control can be used to operate either an analogue or digital TV set, as well as a decoder, if one is connected to it (terrestrial or satellite).
  • Page 11 Each original device has a specifi c code which must be used to set up the remote control. Therefore, to use Speedy 210 combo you must enter the specifi c code for each device you want to control. Use one of the following methods to identify the correct code and set it in your remote control:...
  • Page 12 DIRECTLY procedure. Stand in front of the device already turned on with the MELICONI remote control and press the ON/OFF button. If the device does NOT turn off, try to set the next code on the SMS list on the remote control. Repeat the operation until the device responds.
  • Page 13 (if this is still working), or the buttons present on the device itself. 4. Press and hold the P + and P - buttons on the Meliconi remote control unit simultaneously for 6 seconds. 5. Release the buttons. The indicator lamp will start to fl ash more rapidly.
  • Page 14 NOTE: During the search the indicator stops fl ashing and the remote control exits the programming mode in the following cases: • if for 12 seconds the button indicated is not pressed or if another button is pressed • if the list of codes to fi nd is terminated. If this happens, go to the www.meliconi.com website...
  • Page 15 ENTERING THE CODE DIRECTLY (only to be performed if you know the specifi c code to be set) To go to the programming mode, according to requirements, use one of the following pairs of buttons: VOL + and VOL - to set the code for the TV part only - (light blue buttons) P + and P - to set the code for the DECODER part only - (dark blue buttons)
  • Page 16 Instructions Booklet which will allow you to solve most problems. • consult our website www.meliconi.com where you will fi nd the answers you need in the fastest, easiest way. 2 year WARRANTY Always keep your sales receipt as proof of the validity of the product’s warranty. The warranty is voided if the product is tampered with or used improperly.
  • Page 17 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα τηλεχειριστήριο Meliconi. Διατηρήστε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντικές χρήσεις. Το τηλεχειριστήριο Speedy 210 combo είναι σε θέση να διευθύνει μια ψηφιακή TV (τηλεόραση) ή μια αναλογική TV με ενδεχόμενο αποκωδικοποιητή συνδεδεμένο σε αυτή (επίγειο ή δορυφορικό).
  • Page 18 που αφορούν σε πάρα πολλές συσκευές διαφόρων μαρκών της αγοράς. Σε κάθε αρχική συσκευή αντιστοιχίζεται ένας ειδικός κωδικός προς χρήση για τη ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου. Συνεπώς για να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo χρειάζεται να εισάγετε τον ειδικό κωδικό για κάθε συσκευή που επιθυμείτε να χειριστείτε.
  • Page 19 ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ (διενεργείται μόνο αν δεν κατέστη δυνατός ο εντοπισμός του ειδικού κωδικού ρύθμισης) Αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε το Speedy 210 combo για να ελέγχετε ταυτόχρονα δύο διαφορετικές συσκευές (TV + DECODER) ακολουθήστε τη διαδικασία D1 και ακολούθως τη διαδικασία D2.
  • Page 20 Αν χρειαστεί, ανάψτε το χρησιμοποιώντας το αρχικό τηλεχειριστήριο (αν λειτουργεί) ή τα κουμπιά που υπάρχουν στην ίδια τη συσκευή. 4. Στο τηλεχειριστήριο MELICONI κρατήστε πατημένα για περίπου 6 δευτερόλεπτα ταυτόχρονα τα Ρ+ και Ρ-. 5. Αφήστε τα κουμπιά, ο φωτεινός δείκτης αναβοσβήνει πιο...
  • Page 21 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατά τη διεργασία αναζήτησης ο δείκτης σταματάει να αναβοσβήνει και το τηλεχειριστήριο βγαίνει από τον τρόπο προγραμματισμού στις ακόλουθες περιπτώσεις: • αν για 12 δευτερόλεπτα δεν πατηθεί το υποδεικνυόμενο κουμπί ή αν πατηθεί ένα άλλο κουμπί • αν η λίστα των κωδικών προς αναζήτηση περατώθηκε. Στην περίπτωση αυτή συνδεθείτε στο site www.meliconi.com...
  • Page 22 ΑΜΕΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΚΩΔΙΚΟΥ (διενεργείται μόνο αν γνωρίζετε τον ειδικό κωδικό ρύθμισης) Για να μπείτε σε τρόπο προγραμματισμού ανάλογα με τις περιπτώσεις, χρησιμοποιήστε ένα από τα ακόλουθα ζεύγη κουμπιών: VOL + και VOL - για να θέσετε τον κωδικό μόνο για το τμήμα TV - (κουμπιά γαλάζια) P + και...
  • Page 23 • διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο Οδηγιών που θα σας βοηθήσει να λύσετε το μεγαλύτερο μέρος των προβλημάτων. • συμβουλευτείτε το site μας στο Internet www.meliconi.com όπου θα βρείτε όλες τις απαντήσεις που χρειάζεστε, εύκολα και γρήγορα. ΕΓΓΥΗΣΗ 2 έτη...
  • Page 24 Le damos las gracias por haber elegido un mando a distancia Meliconi. Guarde el presente libro para poderlo consultar en el futuro. El mando a distancia Speedy 210 combo está previsto para controlar una TV digital o analógica con decodifi cador conectado (terrestre o satelital).
  • Page 25 PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO El mando a distancia Speedy 210 combo es un mando a distancia universal, en su memoria se hallan los datos relacionados con muchísimos aparatos de distintas marcas presentes en el mercado. A cada aparato original se le asigna un específi co código que se debe utilizar para la programación del mando a distancia.
  • Page 26 INTRODUCCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO. Colóquese con el mando a distancia MELICONI delante del aparato ya encendido y pulse la tecla ON/OFF. Si aparato NO se apaga, intente programar en el mando a distancia el siguiente código que aparece en la lista SMS. Repita la operación hasta que el aparato reaccione.
  • Page 27 4. Pulse simultáneamente durante 6 segundos las teclas P + y P - del mando a distancia MELICONI. 5. Suelte las teclas, el indicador luminoso parpadea de manera rápida. Pulse un instante la tecla numérica de la tabla.
  • Page 28 • si durante 12 segundos no se pulsa la tecla indicada o bien se pulsa otra tecla • si la lista de los códigos que se deben localizar ha fi nalizado. En este caso, conéctese al sitio www.meliconi.com...
  • Page 29 INTRODUCCIÓN DIRECTA DEL CÓDIGO (a efectuar sólo si conoce el código específi co de programación) Para entrar en la modalidad programación en distintos casos, utilice uno de los siguientes pares de teclas: VOL + y VOL - para programar el código sólo para la parte de la TV - (teclas azules) P + y P - para programar el código sólo para la parte DECODIFICADOR - (teclas azul) VOL + y P +...
  • Page 30 • lea atentamente el presente Libro de Instrucciones que le permitirá solucionar la mayoría de problemas. • consulte nuestro sitio Internet www.meliconi.com donde encontrará todas las respuestas que necesita de la forma más rápida y fácil. GARANTÍA de 2 años Conserve el tique de compra como prueba de validez de la garantía.
  • Page 31 Vi ringraziamo per aver scelto un telecomando Meliconi. Conservare il presente libretto per future consultazioni. Il telecomando Speedy 210 combo è in grado di comandare una TV digitale oppure una TV analogica con un even- tuale decoder ad essa collegato (terrestre o satellitare).
  • Page 32 Ad ogni apparecchio originale è abbinato uno specifi co codice da utilizzare per l’impostazione del telecomando. Pertanto per usare Speedy 210 combo é indispensabile inserire il codice specifi co per ogni apparecchio che si desidera comandare.
  • Page 33 Una volta ricevuta via SMS la lista dei codici, impostare nel telecomando il primo codice come descritto nella sezione INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE. Posizionarsi con il telecomando MELICONI davanti all’apparato già acceso e premere il tasto ON/OFF. Se l’apparecchio NON si spegne, provare ad impostare nel telecomando il successivo codice che compare nella lista SMS. Ripetere l'operazione fi...
  • Page 34 Se necessario, accenderlo utilizzando il telecomando originale (se funzionante) oppure i tasti presenti sull’apparecchio stesso. 4. Sul telecomando MELICONI tenere premuti per circa 6 secondi contemporaneamente i tasti P + e P -. 5. Rilasciare i tasti, l'indicatore luminoso lampeggia più...
  • Page 35 • se per 12 secondi non viene premuto il tasto indicato oppure se si preme un altro tasto • se la lista dei codici da ricercare è terminata. In questo caso, collegarsi al sito www.meliconi.com o contattare il Call-Center al numero 02 66012766...
  • Page 36 INSERIMENTO DIRETTO DEL CODICE (da effettuare solo se si conosce il codice specifi co di impostazione) Per entrare in modalità programmazione a seconda dei casi, utilizzare una delle seguenti coppie di tasti: VOL + e VOL - per impostare il codice per la sola parte TV - (tasti azzurri) P + e P - per impostare il codice per la sola parte DECODER - (tasti blu) VOL + e P +...
  • Page 37 Libretto Istruzioni che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi. • consultate il ns. sito Internet www.meliconi.com dove troverete tutte le risposte di cui avete bisogno nel modo più rapido e facile. Per ogni evenienza comunque potete chiamare il nostro CALL CENTER, assistenza telefonica clienti, al numero...
  • Page 38 NOTE...
  • Page 40 MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com...