Page 1
Installation instructions Instructions pour le montage Instrucciones de instalación DS 4040 DS 4041 DS 4042 DS 4043 DS 4044 To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation...
Page 3
§ ß In addition to these instructions please read the Operating Instructions ß for your appliance. Veuillez consulter le mode d’emploi ß de votre appareil. Tenga en cuenta de forma adicional las instrucciones ß de manejo del aparato.
US / CA / MX DS 4040 DS 4041 DS 4042 DS 4043 DS 4044...
Page 5
US / CA / MX Five pairs of screws are supplied with the DS 404x: Cinq paires de vis fournies avec le DS 404x : Cinco pares de tornillos que vienen incluidos con el DS 404x: M 5 x 40 H 4842 B/BP, H 4882 B/BP, H 4892 B2/BP2...
Page 7
H 4842, H 4882, H 4892 § § ß Only use the supplied screws a. Utiliser uniquement les vis fournies a. Utilice solo los tornillos incluidos aquí a. § ß...
H 4242, H 4682, H 4042 BM, H 4082 BM, G 1xxx, G 2xxx Please contact Technical Service to install the decor set on these models. For the H 4042 BM and the H 4082 BM a safety check must be performed after installation.
ESW 4710/4711/4720/4721, ESW 4810/4811/4820/4821 § § Only use the supplied screws c. Utiliser uniquement les vis fournies c. Use solo los tornillos incluidos c.
F 1411, F 1471, F/K/KF 18x1, F/K/KF 19x1, KWT 16x1 F 1411, F 1471, F 18x1, F 19x1, K 18x1, K 19x1, KWT 16x1 KF 18x1 Vi, KF 19x1 § ß § ß § ß § ß...
Page 18
F 1411, F 1471, F/K/KF 18x1, F/K/KF 19x1, KWT 16x1 § ß § § § ß Only use the supplied screws: ea for ... Vi, eb for ... SF. Utiliser uniquement les vis fournies : ea pour ... Vi, eb pour ... SF. Use solo los tornillos incluidos: ea para ...
Page 19
F 1411, F 1471, F/K/KF 18x1, F/K/KF 19x1, KWT 16x1 § ß § ß F 1411, F 1471, F 18x1, F 19x1, K 18x1, K 19x1, KWT 16x1 KF 18x1 Vi, KF 19x1 § ß § ß...
US / CA / MX en: Cleaning and care fr : Nettoyage et entretien These handles are susceptible to Les poignées risquent de devenir sales soiling, scratches and abrasions. ou d’être égratinées ou abîmées. The handle may become discolored Les nettoyer régulièrement sinon les or damaged if not cleaned regularly.
US / CA / MX es: Limpieza y cuidados Las manijas son susceptibles a manchas, raspaduras o abrasiones. La manija puede decolorarse o dañarse si ésta no se limpia regularmente. No utilice limpiador de acero inoxidable en esta manija. ^ Limpie esta manija con solución de agua tibia y jabón líquido, utilice una esponja.
Page 24
Alteration rights reserved / 22 / 4610 M.-Nr. 07 482 830 / 02 Tous droits de modification réservés Derechos reservados de alteración...