Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EDK94AZMS
.OdE
L−force Drives
9400
3 ... 31 A
E94AZMS0034, E94AZMS0094, E94AZMS0184,
E94AZMS0314
Netzfilter
Mains filter
Filtre réseau
Filtro de red
Filtro di rete
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni per il montaggio
l

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenze E94AZMS0034

  • Page 1 EDK94AZMS L−force Drives .OdE Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 3 ... 31 A E94AZMS0034, E94AZMS0094, E94AZMS0184, E94AZMS0314 Netzfilter Mains filter Filtre réseau Filtro de red Filtro di rete...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3 Inhalt Über diese Dokumentation ......... . Informationen zur Gültigkeit .
  • Page 4 Diese Dokumentation richtet sich an qualifiziertes Fachpersonal nach IEC 60364. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com Dokumenthistorie Materialnummer...
  • Page 5 Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Materialnummer Version Beschreibung 13016698 10/2003 TD29 Erstausgabe Verwendete Konventionen Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Zum Beispiel: 1234.56 Warnhinweise UL−Warnhinweise Werden in englischer und französi- scher Sprache verwendet. UR−Warnhinweise Textauszeichnung Programmname »...
  • Page 6 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Page 7 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL−...
  • Page 8 überprüft werden muss. Für die Eignung der angegebenen Verfahren und Schaltungs- vorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen. Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
  • Page 9 Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der Leistungsanschlüsse. ƒ Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ mindestens 3 Minuten warten.
  • Page 10 Produktbeschreibung Lieferumfang Produktbeschreibung Lieferumfang Pos. Beschreibung Netzfilter E94AZMSxxxx Montageanleitung Übersicht SSP94NF206 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 11 Produktbeschreibung Identifikation Pos. Beschreibung PE−Anschluss (für Ring− oder Gabelkabelschuh M5) X301 Netzanschlussklemme L1 ... L3 X302 Anschlusskabel zum Antriebsregler 4−adrig Anreihhilfe für Montagesockel Führungsnoppen für Montagesockel Befestigungsgewinde für Montagesockel Typenschild Befestigung unten Montagewinkel für Montage−Variante Nebenbau" bei Gerätegröße II und III Identifikation ...
  • Page 12 Produktbeschreibung Einsatzbedingungen Einsatzbedingungen Die Verwendung dieses Filters ist zulässig mit Geräten der Produktreihe 9400 und i700 ab der Typenschildbezeichnung: E94AZMS0034 E94AZMS0094 ˘ E94AZMS0184 E94AZMS0314 Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Netzfilter Typ Einzelachsregler Typ Gerätegröße E94ASxE002x E94AZMS0034 E94ASxE003x E94ASxE004x E94AZMS0094 E94ASxE007x E94ASxE013x...
  • Page 13 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität und Approbation Approbation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato- ries (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Elektromagnetische Eurasische Konformität Verträglichkeit von (TR ZU 020/2011) TR ZU: Technische Regulie- technischen Erzeugnis- rung der Zollunion...
  • Page 14 Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Umweltbedingungen Klima Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: Gerätegröße 1 ... 7: 2.5 %/°C Gerätegröße 8S ...
  • Page 15 400 − 0 % ... 550 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % Phasen- Spannung Freq. Strom [A] Strom [A] zahl   [Hz] max. +45° C max. +55° C E94AZMS0034 230/400/500 50/60 3.2/3.2/3.2 2.0/2.0/2.0 E94AZMS0094 230/400/500 50/60 9.0/9.0/9.0 5.6/5.6/5.6 E94AZMS0184 230/400/500 50/60...
  • Page 16 Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten SSP94NF005 Alle Maße in Millimeter. Masse [kg] E94AZMS0034 E94AZMS0094 E94AZMS0184 E94AZMS0314 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 17 Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise ƒ Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer entsprechen (^ 13). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen. ƒ Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften aufweisen: – elektrisch leitfähig – lackfrei ƒ...
  • Page 18 Mechanische Installation Standardmontage Standardmontage Bohrplan Wir empfehlen zur Befestigung der Geräte ein M5−Gewindelochraster in die Montageplatte einzubringen. Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen. Die Geräte- größen 1, 2, ... n sind so direkt anreihbar. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 19 Mechanische Installation Standardmontage SSP94NF311 Lochraster für Montagesockel (Gerätegröße 1 bis 3) Lochraster für andere Gerätegrößen oder Filter im Unterbau (nur Single Drive) Kabelkanal Alle Maße in Millimeter. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 20 Mechanische Installation Standardmontage Montageschritte 5 mm SSP94NF004 So gehen Sie bei der Standardmontage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen z. B. gemäß dem Befestigungsraster vor. – Nutzen Sie stets alle vorgegebenen Befestigungspunkte. 2. Verschrauben Sie Filter und Montagesockel fest miteinander. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 21 Mechanische Installation Nebenbau−Montage Gerätegröße I Schrauben Anzugsmoment E94AZxS0044 2 x M5x20 E94AZxS0104 3.4 Nm (30 lb−in) E94AZxS0294 2 x M5x25 3. Bei beengten Platzverhältnissen können Sie Filter und Montagesockel elektrisch verbinden. (^ 24) 4. Schrauben Sie das Filter auf die Montageplatte. –...
  • Page 22 Mechanische Installation Nebenbau−Montage Gerätegröße II und III Nebenbau−Montage Gerätegröße II und III Bohrplan SSP94NF005 Alle Maße in Millimeter. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 23 Mechanische Installation Nebenbau−Montage Gerätegröße II und III Montageschritte SSP94NF006 So gehen Sie bei der Nebenbau−Montage vor: 1. Hängen Sie den Montagewinkel 0 in das Lochraster des Filters 1 ein. 2. Montieren Sie das Filter auf der vorbereiteten Montageplatte links neben dem Montagesockel.
  • Page 24 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise ƒ Die Installation muss – den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer entsprechen (^ 13). – nach EN 60204−1 ausgeführt werden. ƒ Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten: – Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort entsprechen (z.
  • Page 25 Elektrische Installation Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im Fehlerfall. ƒ Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere: Festinstallation ƒ...
  • Page 26 Elektrische Installation Anschlussplan Anschlussplan 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Anschlussdaten Netz Klemme X301 Beschriftung Beschreibung Anschluss der Netzphasen L1, L2, L3 Anschluss für den netzseitigen Schutzleiter mit Ringkabel- schuh M5 SSP94NF008 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 27 Elektrische Installation Montageschritte Klemmendaten max. Leiterquerschnitt Anzugsmoment [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 0.5 ... 0.6 4.42 ... 5.31 E94AZMS0094 E94AZMS0184 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 E94AZMS0314 PE−Anschlussdaten Æ Anzugsmoment [mm] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 E94AZMS0094 26.5 SW 8 E94AZMS0184 E94AZMS0314 Grundgerät...
  • Page 28 Contents About this documentation ......... . . Validity information .
  • Page 29 Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product. Tip! Information and auxiliary devices related to the Lenze products can be found in the download area at http://www.Lenze.com...
  • Page 30 About this documentation Conventions used Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings UL warnings Given in English and French UR warnings Text Program name »...
  • Page 31 About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 32 About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Special safety instructions and application notes Pictograph and signal word Meaning Warnings! Safety note or application note for the operation according to UL or CSA requirements.
  • Page 33 The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals. ƒ Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze drive and automation components.
  • Page 34 Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes before ƒ...
  • Page 35 Product description Scope of supply Product description Scope of supply Pos. Description Mains filter E94AZMSxxxx Mounting Instructions Overview SSP94NF206 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 36 Product description Identification Pos. Description PE connection (for M5 ring or fork−type cable lug) X301 Mains terminal L1 ... L3 X302 Connection cable to controller, 4−core Mounting aid for mounting base Guide pins for mounting base Mounting thread for mounting base Nameplate Fastening at the bottom Angle bracket for "side−by−side"...
  • Page 37 Product description Operating conditions Operating conditions The use of this filter is permissible with devices of the 9400 and i700 product ranges starting from nameplate data: E94AZMS0034 E94AZMS0094 ˘ E94AZMS0184 E94AZMS0314 Assignment of filters to standard devices Mains filter type Single−axis controller type...
  • Page 38 Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Conformity and approval Approval UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Electromagnetic Eurasian Conformity compatibility of (TR CU 020/2011) TR CU: Technical Regulation technical means of Customs Union...
  • Page 39 Technical data General data and operating conditions Environmental conditions Climate Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Current derating at +45 ... +55 °C: Device size 1 ...
  • Page 40 400 − 0 % ... 550 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % Number Voltage Freq. Current [A] Current [A]   [Hz] max. +45° C max. +55° C phases E94AZMS0034 230/400/500 50/60 3.2/3.2/3.2 2.0/2.0/2.0 E94AZMS0094 230/400/500 50/60 9.0/9.0/9.0 5.6/5.6/5.6 E94AZMS0184 230/400/500 50/60...
  • Page 41 Technical data Mechanical data Mechanical data SSP94NF005 All dimensions in millimetres. Mass [kg] E94AZMS0034 E94AZMS0094 E94AZMS0184 E94AZMS0314 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 42 Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes ƒ The mounting location must always comply with the operating conditions specified in the technical data (^ 38). Take additional measures if necessary. ƒ The mounting plate of the control cabinet must have the following properties: –...
  • Page 43 Mechanical installation Standard mounting Standard mounting Drilling pattern We recommend to provide the mounting plate with a grid pattern of M5 threaded holes for attaching the devices. This preparation enables easy attachment of the devices, and the device sizes 1, 2, ... n can thus be mounted directly adjacent to each other. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 44 Mechanical installation Standard mounting SSP94NF311 Hole pattern for installation backplane (device sizes 1 to 3) Hole pattern for other device sizes or filters mounted below (only Single Drive) Cable duct All dimensions in millimetres. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 45 Mechanical installation Standard mounting Mounting steps 5 mm SSP94NF004 How to proceed for standard mounting: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate, for instance according to the mounting grid. – Always use all mounting points specified. 2. Tightly screw together filter and mounting base. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 46 Mechanical installation Side−by−side mounting − device size I Screws Tightening torque E94AZxS0044 2 x M5x20 E94AZxS0104 3.4 Nm (30 lb−in) E94AZxS0294 2 x M5x25 3. Under limited space conditions, filter and mounting base can be connected electrically. (^ 49) 4. Screw the filter onto the mounting plate. –...
  • Page 47 Mechanical installation Side−by−side mounting − device sizes II and III Side−by−side mounting − device sizes II and III Drilling pattern SSP94NF005 All dimensions in millimetres. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 48 Mechanical installation Side−by−side mounting − device sizes II and III Mounting steps SSP94NF006 How to proceed for side−by−side mounting: 1. Hook the angle bracket 0 into the grid hole pattern of the filter 1. 2. Mount the filter on the prepared mounting plate to the left of the mounting base. –...
  • Page 49 Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes ƒ Installation must – always be in accordance with the operating conditions specified in the Technical data (^ 38). – be carried out to EN 60204−1. ƒ Please observe the following when selecting the cable type: –...
  • Page 50 Electrical installation Important notes Danger! Hazardous electrical voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the device in the event of an error. ƒ...
  • Page 51 Electrical installation Connection plan Connection plan 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Connection data Mains Terminal X301 Labelling Description Connection of the mains phases L1, L2, L3 Connection for the supply−side PE conductor with M5 ring cable lug SSP94FF008 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 52 Electrical installation Mounting steps Terminal data Max. conductor cross−section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 0.5 ... 0.6 4.42 ... 5.31 E94AZMS0094 E94AZMS0184 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 E94AZMS0314 PE connection data Æ Starting torque [mm] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 E94AZMS0094 26.5...
  • Page 53 Electrical installation Mounting steps EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 54 Sommaire Présentation du document ......... . . Validité...
  • Page 55 à leurs activités. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com...
  • Page 56 Présentation du document Historique du document Historique du document Numéro de matériel Version Description 08/2014 TD06 Consignes UL en français pour le Canada .OdE Conformité EAC Corrections générales 13451950 11/2013 TD00 Révision 13335055 04/2010 TD29 Nouvelle édition en raison de la nouvelle orga- nisation de l’entreprise, adaption de la mise en page e révision 13282416...
  • Page 57 Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Consignes préventives Consignes préventives UL En anglais et en français Consignes préventives UR Mise en évidence de textes spéciaux Nom de programme »...
  • Page 58 Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 59 Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spéciales Pictogramme et mot associé...
  • Page 60 ƒ Les travaux réalisés avec et au niveau des composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et habilité. Selon les normes CEI 60364 ou CENELEC HD 384, ces personnes doivent ...
  • Page 61 Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
  • Page 62 Description du produit Equipement livré Description du produit Equipement livré Pos. Description Filtre réseau E94AZMSxxxx. Instructions de montage Présentation générale SSP94NF206 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 63 Description du produit Identification Pos. Description Raccordement PE (pour cosse à œillet ou à fourche M5) X301 Bornes de raccordement réseau L1 ... L3 X302 Câble de raccordement vers le variateur, à 4 fils Dispositif de juxtaposition pour le socle de montage Boutons de guidage pour le socle de montage Trou de fixation pour le socle de montage Plaque signalétique...
  • Page 64 Description du produit Conditions d’utilisation Conditions d’utilisation L’utilisation de ce filtre est autorisée pour les appareils séries 9400 et i700 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : E94AZMS0034 E94AZMS0094 ˘ E94AZMS0184 E94AZMS0314 Combinaisons entre les filtres et les appareils de base Type de filtre réseau...
  • Page 65 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité et homologation Homologation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilité Conformité eurasienne électromagnétique des (RT UD 020/2011) RT UD : Règlement équipements technique de l’Union...
  • Page 66 Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions climatiques Classification climatique Stockage CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Réduction de courant de +45 ... +55 °C : Taille d’appareil 1 ...
  • Page 67 400 − 0 % ... 550 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % Nombre Tension Fréq. Courant [A] Courant [A]   [Hz] +45° C max. +55° C max. phases E94AZMS0034 230/400/500 50/60 3.2/3.2/3.2 2.0/2.0/2.0 E94AZMS0094 230/400/500 50/60 9.0/9.0/9.0 5.6/5.6/5.6 E94AZMS0184 230/400/500 50/60...
  • Page 68 Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques SSP94NF005 Cotes en [mm] Poids [kg] E94AZMS0034 E94AZMS0094 E94AZMS0184 E94AZMS0314 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 69 Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes ƒ L’emplacement de montage doit impérativement remplir les conditions d’utilisation décrites dans les spécifications techniques.(^ 65). Si nécessaire, prendre des mesures complémentaires. ƒ La plaque de montage de l’armoire électrique doit présenter les caractéristiques suivantes : –...
  • Page 70 Installation mécanique Montage standard Montage standard Plan de perçage Pour la fixation des appareils, nous recommandons le placement de la grille perforée de trous taraudés M5 sur la plaque de montage. Le montage s’en trouve simplifié. Les tailles d’appareil 1, 2, ... n peuvent ainsi être directement juxtaposées. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 71 Installation mécanique Montage standard SSP94NF311 Grille perforée pour socle de montage (tailles d’appareil 1 à 3) Grille perforée pour autres tailles d’appareil ou filtre en montage arrière (variateurs mono−axes uniquement) Cheminement de câble Cotes en [mm] EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 72 Installation mécanique Montage standard Opérations de montage 5 mm SSP94NF004 Ordre des opérations pour le montage standard 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage selon la grille de fixation par exemple. – Utiliser impérativement tous les points de fixation indiqués. 2.
  • Page 73 Installation mécanique Montage latéral pour les appareils de taille I Couple de serrage E94AZxS0044 2 x M5x20 E94AZxS0104 3.4 Nm (30 lb−in) E94AZxS0294 2 x M5x25 3. Lorsque la place disponible est limitée, la liaison électrique entre le filtre et le socle de montage peut déjà...
  • Page 74 Installation mécanique Montage latéral pour les appareils de taille II et III Montage latéral pour les appareils de taille II et III Plan de perçage SSP94NF005 Cotes en [mm] EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 75 Installation mécanique Montage latéral pour les appareils de taille II et III Opérations de montage SSP94NF006 Ordre des opérations pour le "montage latéral" 1. Enclipser l’équerre de montage 0 dans la grille perforée du filtre 1. 2. Monter le filtre sur la plaque de montage préparée à gauche du socle de montage. –...
  • Page 76 Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes ƒ L’installation doit – toujours respecter les conditions d’utilisation indiquées dans les spécifications techniques (^ 65) ; – répondre aux exigences de la norme EN 60204−1. ƒ Lors du choix du type de câble, tenir compte des points suivants : –...
  • Page 77 Installation électrique Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec l’appareil en ƒ...
  • Page 78 Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Données de raccordement Réseau d’alimentation Bornier X301 Inscription Description Raccordement des phases réseau L1, L2, L3 Raccordement du conducteur de protection côté réseau avec cosse à...
  • Page 79 Installation électrique Opérations de montage Spécifications pour bornier Section max. de câble Couple de serrage [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 0.5 ... 0.6 4.42 ... 5.31 E94AZMS0094 E94AZMS0184 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 E94AZMS0314 Données de raccordement à PE Æ...
  • Page 80 Contenido Acerca de esta documentación ........Información sobre la validez .
  • Page 81 Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto. ¡Sugerencia! Encontrará información y recursos sobre los productos de Lenze en el área de descargas de http://www.Lenze.com EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 82 Acerca de esta documentación Historia del documento Historia del documento Número de material Versión Descripción .OdE 08/2014 TD06 Instrucciones UL en francés para Canadá Conformidad EAC Correcciones generales 13451950 11/2013 TD00 Revisión 13335055 04/2010 TD29 Nueva edición por reorganización de la empresa, adaptación del layout y revisión 13282416 12/2008...
  • Page 83 Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Advertencias Advertencias UL Se utilizan en Inglés y Francés. Advertencias UR Resalte del texto Nombre del programa...
  • Page 84 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Indicaciones utilizadas Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los siguientes términos indicativos y símbolos: Instrucciones de seguridad Estructura de las instrucciones de seguridad: ¡Peligro! (indican el tipo y la gravedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y da instrucciones para evitarlo) Pictograma y término indicativo...
  • Page 85 Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones especiales de seguridad y uso Pictograma y término indicativo Significado Warnings ! Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de un equipo con certificación UL o CSA. Estas medidas son necesarias para cumplir con los requisitos UL o CSA.
  • Page 86 Si no se observan las siguientes instrucciones básicas de seguridad, pueden ocasionarse serios daños a personas y materiales: ƒ Los componentes de accionamiento y automatización de Lenze ..sólo deben utilizarse de la manera adecuada..nunca deben ponerse en funcionamiento si existen daños visibles.
  • Page 87 Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las conexiones de ƒ...
  • Page 88 Descripción del producto Alcance del suministro Descripción del producto Alcance del suministro Pos. Descripción Filtro de red E94AZMSxxxx Instrucciones para el montaje Vista general SSP94NF206 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 89 Descripción del producto Identificación Pos. Descripción Conexión PE (para terminal de cable anular o en horquilla M5) X301 Borne de conexión a la red L1 ... L3 X302 Cable de conexión al convertidor de 4 conductores Ayuda de colocación en serie para base de montaje Nudos guía para base de montaje Rosca de sujeción para base de montaje Placa de características...
  • Page 90 Descripción del producto Condiciones de uso Condiciones de uso El uso de este filtro está permitido con dispositivos de la serie de productos 9400 y i700 a partir de la denominación de tipo: E94AZMS0034 E94AZMS0094 ˘ E94AZMS0184 E94AZMS0314 Asignación filtro / equipo básico Filtro de red tipo Controlador de eje único tipo...
  • Page 91 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Conformidad y aprobaciones Approbación UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilidad Conformidad Eurasiática electromagnética de (TR TS 020/2011) TR TS: Reglamento Técnico productos técnicos...
  • Page 92 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones ambientales Clima Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Reducción de corriente de +45 ... +55 °C: Tamaño del equipo 1 ...
  • Page 93 45 − 0 % ... 65 + 0 % Número Voltaje Frec. Corriente [A] Corriente [A] de fase   [Hz] máx. +45° C máx. +55° C E94AZMS0034 230/400/500 50/60 3.2/3.2/3.2 2.0/2.0/2.0 E94AZMS0094 230/400/500 50/60 9.0/9.0/9.0 5.6/5.6/5.6 E94AZMS0184 230/400/500 50/60...
  • Page 94 Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos SSP94NF005 Todas las medidas en milímetros. Masa [kg] E94AZMS0034 E94AZMS0094 E94AZMS0184 E94AZMS0314 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 95 Instalación mecánica Indicaciones importantes Instalación mecánica Indicaciones importantes ƒ El lugar de montaje deberá corresponder siempre a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (^ 91). en su caso tomar las medidas oportunas. ƒ La placa de montaje del armario de maniobra deberá cumplir con las características siguientes: –...
  • Page 96 Instalación mecánica Montaje estándar Montaje estándar Plano de perforación Para la fijación de los equipos recomendamos colocar un patrón de taladros roscados M5 en la placa de montaje. Con esta preparación es muy fácil fijar los equipos. De esta forma es posible colocar los tamaños de equipo 1, 2, ...
  • Page 97 Instalación mecánica Montaje estándar SSP94NF311 Patrón perforado para base de montaje (tamaño de equipo 1 hasta 3) Patrón perforado para otros tamaños de equipo o filtros en montaje inferior (sólo Single Drive) Canal para cables Todas las medidas en milímetros. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 98 Instalación mecánica Montaje estándar Pasos para el montaje 5 mm SSP94NF004 Para el montaje estándar, proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje los taladros roscados M5 según la plantilla de sujeción. – Utilice siempre todos los puntos de fijación preestablecidos. 2.
  • Page 99 Instalación mecánica Montaje lateral para el tamaño I Tornillos Par de apriete E94AZxS0044 2 x M5x20 E94AZxS0104 3.4 Nm (30 lb−in) E94AZxS0294 2 x M5x25 3. Si no hay espacio suficiente el filtro y la base de montaje se pueden conectar eléctricamente.
  • Page 100 Instalación mecánica Montaje lateral para los tamaños II y III Montaje lateral para los tamaños II y III Plano de perforación SSP94NF005 Todas las medidas en milímetros. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 101 Instalación mecánica Montaje lateral para los tamaños II y III Pasos para el montaje SSP94NF006 Para el montaje lateral, proceda de la siguiente manera: 1. Cuelge el ángulo de montaje 0 en la plantilla de agujeros del filtro 1. 2. Monte el filtro sobre la placa de montaje preparada a la izquierda de la base de montaje.
  • Page 102 Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes ƒ La instalación debe realizarse siempre – conforme a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (^ 91). – según EN 60204−1. ƒ Observar en la selección del tipo de cable: –...
  • Page 103 Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso La corriente de fuga a tierra (PE) es > 3.5 mA AC o > 10 mA DC. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar el equipo en caso de fallo. ƒ Medidas de protección: Aplicar las medidas requeridas en la norma EN 61800−5−1.
  • Page 104 Instalación eléctrica Esquema de conexiones Esquema de conexiones 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Datos de conexión Borne X301 Rotulación Descripción Conexión de las fases de red L1, L2, L3 Conexión para el cable de tierra del lado red con terminal de cable anular M5 SSP94FF008 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 105 Instalación eléctrica Pasos para el montaje Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 0.5 ... 0.6 4.42 ... 5.31 E94AZMS0094 E94AZMS0184 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 E94AZMS0314 Datos de conexión para PE Æ...
  • Page 106 Sommario Informazioni sul manuale ..........Informazioni sulla validità...
  • Page 107 Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attività di preparazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Suggerimento: Per informazioni e altri documenti utili sui prodotti Lenze consultate l’area download del sito http://www.Lenze.com EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 108 Informazioni sul manuale Cronologia del documento Cronologia del documento Numero documento Versione Descrizione .OdE 08/2014 TD06 Avvertenze UL in lingua francese per il Canada Conformità EAC Correzioni generali 13451950 11/2013 TD00 Rielaborazione 13335055 04/2010 TD29 Riedizione in seguito alla riorganizzazione aziendale, adeguamento del layout e revisione 13282416 12/2008...
  • Page 109 Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Avvertenze Avvertenze UL Vengono riportate in inglese e francese.
  • Page 110 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Avvertenze utilizzate Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione: Note di sicurezza Struttura delle note di sicurezza: Pericolo! (indica il tipo e la gravità del pericolo) Testo della nota (descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può...
  • Page 111 Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali Simbolo e parola di segnalazione Significato Warnings ! Nota di sicurezza o istruzioni d’uso per il funzionamento secondo i requisiti UL o CSA. Le misure sono necessarie per soddisfare i requisiti della normativa UL o CSA.
  • Page 112 ƒ Tutti gli interventi relativi ai componenti di azionamento e automazione Lenze devono essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato qualificato. Secondo la normativa IEC 60364, ovvero CENELEC HD 384, per personale qualificato si intende: personale che ha acquisito familiarità...
  • Page 113 Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di potenza. ƒ...
  • Page 114 Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro di rete E94AZMSxxxx Istruzioni di montaggio Panoramica SSP94NF206 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 115 Descrizione del prodotto Identificazione Pos. Descrizione Collegamento PE (per capocorda ad anello o a forchetta M5) X301 Morsettiera L1 ... L3 X302 Cavo di collegamento alla base di montaggio, 4 fili Supporto di allineamento per base di montaggio Punti guida per base di montaggio Fori filettati per fissaggio base di montaggio Targhetta Fissaggio sotto...
  • Page 116 Descrizione del prodotto Condizioni di utilizzo Condizioni di utilizzo L’utilizzo di questo filtro è consentito con dispositivi della serie 9400 e i700 a partire dalle versioni seguenti: E94AZMS0034 E94AZMS0094 ˘ E94AZMS0184 E94AZMS0314 Abbinamento filtro / modulo Tipo filtro di rete...
  • Page 117 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Conformità e omologazione Omologazione UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilità Conformità euroasiatica elettromagnetica degli (TR ZU 020/2011) TR ZU: Regolamento tecnico apparecchi tecnici...
  • Page 118 Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Condizioni ambientali Clima Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Riduzione di corrente da +45 a +55 °C: Taglia 1 ...
  • Page 119 45 − 0 % ... 65 + 0 % Numero Tensione Freq. Corrente [A] Corrente [A] di fasi   [Hz] max. +45° C max. +55° C E94AZMS0034 230/400/500 50/60 3.2/3.2/3.2 2.0/2.0/2.0 E94AZMS0094 230/400/500 50/60 9.0/9.0/9.0 5.6/5.6/5.6 E94AZMS0184 230/400/500 50/60...
  • Page 120 Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici SSP94NF005 Tutte le quote sono in millimetri. Massa [kg] E94AZMS0034 E94AZMS0094 E94AZMS0184 E94AZMS0314 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 121 Installazione meccanica Note importanti Installazione meccanica Note importanti ƒ Il luogo di montaggio deve essere sempre conforme alle condizioni di impiego riportate nei dati tecnici (^ 117). Se necessario, adottare misure aggiuntive. ƒ La piastra di montaggio dell’armadio elettrico deve presentare le seguenti caratteristiche: –...
  • Page 122 Installazione meccanica Montaggio standard Montaggio standard Schema di foratura Raccomandiamo di preparare la piastra di montaggio riportando la griglia dei fori di fissaggio M5 dell’apparecchiatura. In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi. Le taglie 1, 2, ... n possono così essere installate una dietro l’altra. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 123 Installazione meccanica Montaggio standard SSP94NF311 Griglia con fori per base di montaggio (taglie da 1 a 3) Griglia con fori per altre taglie o filtri con montaggio a sotto (solo Single Drive) Canalina per cavi Tutte le quote sono in millimetri. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 124 Installazione meccanica Montaggio standard Procedura di montaggio 5 mm SSP94NF004 Per il montaggio standard, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio, in base alla griglia di fissaggio. – Utilizzare sempre tutti i punti di fissaggio prestabiliti. 2.
  • Page 125 Installazione meccanica Montaggio a lato − Taglia dispositivo I Viti Coppia di serraggio E94AZxS0044 2 x M5x20 E94AZxS0104 3.4 Nm (30 lb−in) E94AZxS0294 2 x M5x25 3. In caso di spazi ristretti, è possibile collegare elettricamente filtro e base di montaggio.
  • Page 126 Installazione meccanica Montaggio a lato − Taglia dispositivo II e III Montaggio a lato − Taglia dispositivo II e III Schema di foratura SSP94NF005 Tutte le quote sono in millimetri. EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 127 Installazione meccanica Montaggio a lato − Taglia dispositivo II e III Procedura di montaggio SSP94NF006 Per il montaggio a lato, procedere come segue: 1. Attaccare la staffa di montaggio 0 alla griglia forata del filtro 1. 2. Montare il filtro sulla piastra di montaggio predisposta, a sinistra accanto alla base di montaggio.
  • Page 128 Installazione elettrica Note importanti Installazione elettrica Note importanti ƒ L’installazione deve – essere sempre conforme alle condizioni di impiego riportate nei dati tecnici (^ 117). – essere eseguita secondo la normativa EN 60204−1. ƒ Nella selezione del tipo di cavo osservare quanto segue: –...
  • Page 129 Installazione elettrica Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa La corrente dispersa verso terra (PE) è > 3,5 mA AC o > 10 mA DC. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in seguito a contatto del dispositivo in caso di guasto. ƒ...
  • Page 130 Installazione elettrica Schema di collegamento Schema di collegamento 1 (BK) F1...F3 2 (BK) 3 (BK) PE (GN/YE) X302 X301 X100 E94AZxSxxxx E94AZPxxxxx SSP94NF007 Dati di collegamento Rete Morsettiera X301 Siglatura Descrizione Collegamento delle fasi di alimentazione L1, L2, L3 Connessione per il conduttore di protezione (PE) con terminale ad anello M5 SSP94FF008 EDK94AZMS DE/EN/FR/ES/IT 8.0...
  • Page 131 Installazione elettrica Procedura di montaggio Dati dei morsetti Sezione max. conduttore Coppia di serraggio [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMS0034 0.5 ... 0.6 4.42 ... 5.31 E94AZMS0094 E94AZMS0184 1.2 ... 1.5 10.6 ... 13.3 E94AZMS0314 Dati collegamento PE Æ Coppia di serraggio...
  • Page 132 © 08/2014 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, D−31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Hans−Lenze−Str. 1, D−31855 Aerzen Germany Germany +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê Ê +49 5154 82−2800 +49 5154 82−1112 š...

Ce manuel est également adapté pour:

E94azms0094E94azms0184E94azms0314