Page 1
EDK94AZMP45 L−force Drives .P>2 Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio 9400 82 ... 200 A E94AZMP0824, E94AZMP2004 Netzfilter Mains filter Filtre réseau Filtro de red Filtro di rete...
Page 2
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
Page 3
Inhalt Über diese Dokumentation ......... Informationen zur Gültigkeit .
Page 4
Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszuführenden Tätigkei- ten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebsetzung und dem Betrieb des Pro- dukts über entsprechende Qualifikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 5
Über diese Dokumentation Dokumenthistorie Dokumenthistorie Materialnummer Version Beschreibung .P>2 09/2014 TD29 UL−Hinweise in französischer Sprache für Canada EAC−Konformität allgemeine Korrekturen .M.: 10/2013 TD15 Ergänzungen i700 .BSñ 04/2010 TD29 Layout−Anpassung und Überarbeitung .=)| 01/2009 TD29 Neuauflage wegen Neuorganisation des Un- ternehmens .8gd 02/2008 TD29...
Page 6
Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung...
Page 7
Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Spezielle Sicherheitshinweise und Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Warnings! Sicherheitshinweis oder Anwendungshinweis für den Betrieb nach UL− oder CSA−Anforderungen. Die Maßnahmen sind erforderlich, um die Anforderun- gen nach UL oder CSA zu erfüllen. Warnings! EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 8
Schaltungsausschnitte sind Vorschläge, deren Übertragbarkeit auf die jeweilige Anwendung überprüft werden muss. Für die Eignung der angege- benen Verfahren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und ƒ Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen.
Page 9
Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Alle Leistungsanschlüsse führen bis zu 3 Minuten nach Netz−Ausschalten gefährliche elektrische Spannung. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren der ƒ Leistungsanschlüsse. Schutzmaßnahmen: Vor Arbeiten an den Leistungsanschlüssen Netz abschalten und ƒ mindestens 3 Minuten warten.
Page 10
Sicherheitshinweise Restgefahren Stop! Hohes Gerätegewicht Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden. Mögliche Folgen: Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben ƒ bzw. Halten des Gerätes Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes ƒ Schutzmaßnahmen: Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen ƒ...
Page 11
Produktbeschreibung Lieferumfang Produktbeschreibung Lieferumfang Pos. Beschreibung Netzfilter E94AZMPxxxx Montageanleitung Übersicht SSP94NF301 Pos. Beschreibung X301 Netzanschluss L1 ... L3 und PE X302 Anschlussleitungen zum DC Versorgungsmodul L1’ ... L3’ und PE Spannungsversorgung interner Lüfter (24 V DC) T1/T2 Thermokontakt−Anschlussklemmen T1, T2 Transportösen Typenschild EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 12
Einsatzbedingungen Die Verwendung dieses Filters ist zulässig mit Geräten der Produktreihe 9400 und i700 ab der Typenschildbezeichnung: E94APNE1004 ˘ E94APNE2454 E70ACPSx0604x ˘ Zuordnung Filter ˘ Grundgerät Netzfilter DC Versorgungsmodul Gerätegröße Gerätegröße E94AZMP0824 E94APNE1004 E94AZMP2004 E94APNE2454 E94AZMP0824 E70ACPSx0604x EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 13
Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität und Approbation Approbation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laborato- ries (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Elektromagnetische Eurasische Konformität Verträglichkeit von (TR ZU 020/2011) TR ZU: Technische Regulie- technischen Erzeugnis- rung der Zollunion...
Page 14
Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Umweltbedingungen Klima Lagerung IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Stromreduzierung von +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C Aufstellhöhe 0 ...
Page 18
Mechanische Installation Wichtige Hinweise Mechanische Installation Wichtige Hinweise Der Montageort muss den in den Technischen Daten genannten ƒ Einsatzbedingungen immer entsprechen (¶ 13). Ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen. Die Montageplatte des Schaltschranks muss folgende Eigenschaften ƒ aufweisen: – elektrisch leitfähig – lackfrei Die mechanischen Verbindungen müssen immer gewährleistet sein.
Page 19
Mechanische Installation Anordnung der Geräte Anordnung der Geräte Verwendung mit 9400 SSP94FF003 Abb. 5−1 Anordnungsprinzip Standard Montage: Nebenbau Montagevariante: Überbau E94AZxPxxxx Filter E94APNExxxx DC Versorgungsmodul 9400 (bis 36 A/18 kW mit Montagesockel E94AZPPxxxx) E94AZEX100 DC Einspeisestelle E94AZPxxxxx Montagesockel Achsmodul 9400 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 20
Mechanische Installation Anordnung der Geräte Verwendung mit i700 SSP94FF003 S2 Abb. 5−2 Anordnungsprinzip Montage: Nebenbau E94AZxPxxxx Filter (Netzanschluss: unten, Ausgang: oben) E70ACPSxxxx4x DC Versorgungsmodul i700 E70AZEVE001 DC−Klemme i700 (nur bei verteilter Installation) EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 21
Mechanische Installation Befestigungsraster Befestigungsraster Verwendung mit 9400 Wir empfehlen zur Befestigung der Geräte ein M5−Gewindelochraster in die Montageplatte einzubringen. Durch diese Vorbereitung sind die Geräte einfach zu befestigen. Die Gerätegrößen 1, 2, ... n sind so direkt anreihbar. SSP94NF311 Abb. 5−3 Abmessungen [mm] Lochraster für Montagesockel (Gerätegröße 1 bis 3) Lochraster für andere Gerätegrößen oder Filter im Unterbau (nur Single Drive)
Page 22
Mechanische Installation Montageschritte Montageschritte Stop! Hohes Gerätegewicht Das Gerät ist sehr schwer und muss für die Montage angehoben werden. Mögliche Folgen: Personenschäden, insbesondere Rückenschäden beim Anheben ƒ bzw. Halten des Gerätes Sach− und Personenschäden durch Herunterfallen des Gerätes ƒ Schutzmaßnahmen: Gerät nur mit einer für das Gerätegewicht zugelassenen ƒ...
Page 23
Mechanische Installation Montageschritte Verwendung mit 9400 So gehen Sie bei der Montage vor: 1. Bereiten Sie auf der Montageplatte M5−Gewindebohrungen z. B. gemäß dem Befestigungsraster vor. – Nutzen Sie stets alle vorgegebenen Befestigungspunkte. 2. Schrauben Sie das Filter auf die Montageplatte. –...
Page 24
Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Die Installation muss ƒ – den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer entsprechen (¶ 13). – nach EN 60204−1 ausgeführt werden. Bei der Auswahl des Leitungstyps beachten: ƒ – Die verwendeten Leitungen müssen den geforderten Approbationen am Einsatzort entsprechen (z.
Page 25
Elektrische Installation Wichtige Hinweise Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Der Ableitstrom gegen Erde (PE) ist > 3.5 mA AC bzw. > 10 mA DC. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren des Gerätes im ƒ Fehlerfall. Schutzmaßnahmen: Die in der EN 61800−5−1 geforderten Maßnahmen umsetzen. Insbesondere: Festinstallation ƒ...
Page 26
Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Filter kann überhitzen Nach Ausfall einer Netzphase oder des Lüfters wird das Filter sehr heiß. Mögliche Folgen: Das Filter überhitzt und wird zerstört. ƒ Schutzmaßnahmen: Den Thermokontakt des Filters immer anschließen und so in die ƒ...
Page 32
Elektrische Installation Montageschritte Verwendung mit 9400 So schließen Sie das Filter an: 1. Filter−Ausgangsleitungen (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) am Versorgungsmodul anschließen. 2. Deckel 0 demontieren. 3. Netzleitungen mit Ringkabelschuhen auf die Gewindebolzen X301/L1, L2, L3 schrauben. – Anzugsmoment beachten! (¶ 29) 4.
Page 33
Elektrische Installation Montageschritte Verwendung mit i700 So schließen Sie das Filter an: 1. Filter−Ausgangsleitungen (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) am Versorgungsmodul anschließen. – Leitungsenden (Kabelschuhe) dürfen entfernt werden. – Leitungslängen dürfen bei Bedarf gekürzt werden. – Beim Anschluss der Ausgangsleiter an die Netzklemme X100 der Reihe i700 keine Aderendhülsen verwenden.
Page 35
Contents About this documentation ......... . Validity information .
Page 36
Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product. Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area under www.lenze.com Document history...
Page 37
About this documentation Conventions used Conventions used Type of information Identification Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Text Program name » « PC software For example: »Engineer«, »Global Drive Control« (GDC) Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information:...
Page 38
About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation Special safety instructions and application notes Pictograph and signal word Meaning Warnings! Safety note or application note for the operation according to UL or CSA requirements.
Page 39
The manufacturer does not accept any liability for the suitability of the specified procedures and circuit proposals. Only qualified skilled personnel are permitted to work with or on Lenze ƒ drive and automation components.
Page 40
Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage All power terminals remain live for up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the power terminals. ƒ Protective measures: Switch off the power supply and wait for at least three minutes ƒ...
Page 41
Safety instructions Residual hazards Stop! Heavy device weight The device is very heavy and must be lifted for the mounting. Possible consequences: Injury to persons, particularly backache when lifting and holding ƒ the device, respectively Injury to persons and damage to material assets due to the ƒ...
Page 42
Product description Scope of supply Product description Scope of supply Pos. Description Mains filter E94AZMPxxxx Mounting Instructions Overview SSP94NF301 Pos. Description X301 Mains connection for L1 ... L3 and PE X302 Connection cables to DC power supply module L1’ ... L3’ and PE Voltage supply for internal fan (24 V DC) T1/T2 Thermal contact terminals T1, T2...
Page 43
The use of this filter is permissible with devices of the 9400 and i700 product ranges starting from nameplate data: E94APNE1004 ˘ E94APNE2454 E70ACPSx0604x ˘ Assignment of filters to standard devices Mains filter DC power supply module Type Device size Type Device size E94AZMP0824 E94APNE1004 E94AZMP2004 E94APNE2454 E94AZMP0824 E70ACPSx0604x EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 44
Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Conformity and approval Approval UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Electromagnetic Eurasian Conformity compatibility of (TR CU 020/2011) TR CU: Technical Regulation technical means of Customs Union...
Page 45
Technical data General data and operating conditions Environmental conditions Climate Storage IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Operation IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Current derating at +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C Site altitude 0 ...
Page 46
400 − 0 % ... 550 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % Voltage Freq. Current [A] Current [A] Number of phases max. +45° C max. +55° C [Hz] E94AZMP0824 230/400/500 50/60 82/82/82 61/61/61 E94AZMP2004 230/400/500 50/60 200/200/200 150/150/150 E94AZMP0824...
Page 47
Technical data Mechanical data Mechanical data Use with 9400 SSP94NF302 Fig. 4−1 Dimensions [mm] Mass [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 48
Technical data Mechanical data Use with i700 SSP94NF302i7 Fig. 4−2 Dimensions [mm] Mass [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 49
Mechanical installation Important notes Mechanical installation Important notes The mounting location must always comply with the operating conditions ƒ specified in the technical data (¶ 44). Take additional measures if necessary. The mounting plate of the control cabinet must have the following ƒ...
Page 50
Mechanical installation Arrangement of the devices Arrangement of the devices Use with 9400 SSP94FF003 Fig. 5−1 Arrangement concept Standard mounting: side mounting Mounting variant: top mounting E94AZxPxxxx Filter E94APNExxxx 9400 DC power supply module (up to 36 A/18 kW with E94AZPPxxxx installation backplane) E94AZEX100 DC input module E94AZPxxxxx...
Page 51
Mechanical installation Arrangement of the devices Use with i700 SSP94FF003 S2 Fig. 5−2 Arrangement concept Mounting: side mounting E94AZxPxxxx Filter (mains connection: at the bottom, output: at the top) E70ACPSxxxx4x i700 DC power supply module E70AZEVE001 i700 DC terminal (only in the case of a distributed installation) EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 52
Mechanical installation Mounting grid Mounting grid Use with 9400 We recommend to provide the mounting plate with a grid pattern of M5 threaded holes for attaching the devices. This preparation enables easy attachment of the devices, and the device sizes 1, 2, ... n can thus be mounted directly adjacent to each other.
Page 53
Mechanical installation Mounting steps Mounting steps Stop! Heavy device weight The device is very heavy and must be lifted for the mounting. Possible consequences: Injury to persons, particularly backache when lifting and holding ƒ the device, respectively Injury to persons and damage to material assets due to the ƒ...
Page 54
Mechanical installation Mounting steps Use with 9400 Proceed as follows for the installation: 1. Prepare M5 threaded holes on the mounting plate, for instance according to the mounting grid. – Always use all mounting points specified. 2. Screw the filter onto the mounting plate. –...
Page 55
Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes Installation must ƒ – always be in accordance with the operating conditions specified in the Technical data (¶ 44). – be carried out to EN 60204−1. Please observe the following when selecting the cable type: ƒ...
Page 56
Electrical installation Important notes Danger! Hazardous electrical voltage The leakage current to earth (PE) is > 3.5 mA AC or > 10 mA DC. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the device in the event of ƒ an error. Protective measures: Implement the measures required in EN 61800−5−1.
Page 57
Electrical installation Important notes Stop! Filter may overheat After a mains phase or fan failure, the filter gets extremely hot. Possible consequences: The filter might overheat and be destroyed. ƒ Protective measures: Always connect the thermal contact of the filter and integrate it ƒ...
Page 58
Electrical installation Connection plan Connection plan Use with 9400 Standard mounting Mounting variant F1...F3 F1...F3 L1 L2 L3 X301 X111 X301 T1 T2 24V 0V 24V 0V X112 X302 X302 L1 L2 L3 X111 SSP94NF305 SSP94NF305 Fig. 6−1 Connection concept E94AZMPxxxx Mains filter E94APNExxxx...
Page 59
Electrical installation Connection plan Use with i700 F1...F3 X302 X100 T1 T2 24V 0V X301 SSP94FF305 S2 Fig. 6−2 Connection concept E94AZRPxxxx RFI filter E70ACPSxxxx4x i700 DC power supply module F1 ... F3 Fuses Mains contactor EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 60
Electrical installation Connection data Connection data Mains Terminal X301 Labelling Description Connection of mains phases L1, L2, L3 and PE conductor SSP94NF306 Terminal data Max. conductor cross−section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZxP0824 Connection with SW13 (2 x 70) M8 ring cable lug E94AZxP2004 250 mcm SW15...
Page 61
Terminal X11 Labelling Description GND External supply 24 V External supply through safely separated power supply unit (SELV/PELV) SSP94NF309 Terminal data Conductor cross−section Tightening torque [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMP0824 0.2 ... 2.5 24 ... 12 − E94AZMP2004 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 63
Electrical installation Mounting steps Use with 9400 How to connect the filter: 1. Connect filter output cables (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) to power supply module. 2. Remove cover 0. 3. Use ring cable lugs to bolt mains cables onto threaded bolts X301/L1, L2, –...
Page 65
Sommaire Présentation du document ......... Validité...
Page 66
à leurs activités. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com Historique du document Numéro de document Version...
Page 67
Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Mise en évidence de textes spéciaux Nom de programme » « Logiciel pour PC Exemple : »Engineer«, »Global Drive Control«...
Page 68
Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en uvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation Consignes de sécurité et d’utilisation spéciales Pictogramme et mot associé...
Page 69
Les procédures à suivre et les plans de raccordement fournis constituent des recommandations dont l’adéquation avec l’application concernée doit être vérifiée. Lenze n’assumera aucune responsabilité pour les dommages liés à un problème d’adéquation des procédures et plans de raccordements indiqués.
Page 70
Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccordements de puissance sont encore sous tension jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec les ƒ...
Page 71
Consignes de sécurité Dangers résiduels Stop ! Appareil lourd Cet appareil est très lourd et doit être soulevé pour le montage. Risques encourus : Blessures, notamment lombalgies causées par le fait de soulever ƒ ou de maintenir l’appareil Blessures et dommages matériels causés par une chute de ƒ...
Page 72
Description du produit Équipement livré Description du produit Équipement livré> Pos. Description Filtre réseau E94AZMPxxxx Instructions de montage Présentation générale SSP94NF301 Pos. Description X301 Alimentation réseau L1 ... L3 et PE X302 Câbles de raccordement au module d’alimentation CC L1’ ... L3’ et PE Alimentation du ventilateur intégré...
Page 73
(voir plaque signalétique) : E94APNE1004 ˘ E94APNE2454 E70ACPSx0604x ˘ Combinaisons entre les filtres et les appareils de base Filtre réseau Module d’alimentation CC Type Taille Type Taille E94AZMP0824 E94APNE1004 E94AZMP2004 E94APNE2454 E94AZMP0824 E70ACPSx0604x EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 74
Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité et homologation Homologation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilité Conformité eurasienne électromagnétique des (RT UD 020/2011) RT UD : Règlement équipements technique de l’Union...
Page 75
Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conditions climatiques Température ambiante Stockage CEI/EN 60721−3−1 Classe 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 Classe 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement CEI/EN 60721−3−3 Classe 3K3 (−10 ... +55 °C) Réduction de courant entre +45 ... +55 °C : 2.5 %/°C Altitude 0 ...
Page 77
Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Caractéristiques mécaniques Avec les appareils série 9400 SSP94NF302 Fig.4−1 Cotes [mm] Poids [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 78
Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Avec les appareils série i700 SSP94NF302i7 Fig.4−2 Cotes [mm] Poids [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 79
Installation mécanique Remarques importantes Installation mécanique Remarques importantes L’emplacement de montage doit impérativement remplir les conditions ƒ d’utilisation décrites dans les spécifications techniques.(¶ 74). Si nécessaire, prendre des mesures complémentaires. La plaque de montage de l’armoire électrique doit présenter les ƒ...
Page 80
Installation mécanique Disposition des appareils Disposition des appareils Avec les appareils série 9400 SSP94FF003 Fig.5−1 Disposition des appareils (principe) Montage standard : latéral Variante de montage : au−dessus E94AZxPxxxx Filtre E94APNExxxx Module d’alimentation CC 9400 (jusqu’à 36 A/18 kW avec socle de montage E94AZPPxxxx) E94AZEX100 Module d’alimentation CC E94AZPxxxxx...
Page 81
Installation mécanique Disposition des appareils Avec les appareils série i700 SSP94FF003 S2 Fig.5−2 Disposition des appareils (principe) Montage : latéral E94AZxPxxxx Filtre (raccordement réseau vers le bas, sortie vers le haut) E70ACPSxxxx4x Module d’alimentation CC i700 E70AZEVE001 Bornier CC i700 (uniquement en cas d’installation répartie) EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 82
Installation mécanique Grille de fixation Grille de fixation Avec les appareils série 9400 Pour la fixation des appareils, nous recommandons le placement de la grille perforée de trous taraudés M5 sur la plaque de montage. Le montage s’en trouve simplifié. Les tailles d’appareil 1, 2, ... n peuvent ainsi être directement juxtaposées.
Page 83
Installation mécanique Opérations de montage Opérations de montage Stop ! Appareil lourd Cet appareil est très lourd et doit être soulevé pour le montage. Risques encourus : Blessures, notamment lombalgies causées par le fait de soulever ƒ ou de maintenir l’appareil Blessures et dommages matériels causés par une chute de ƒ...
Page 84
Installation mécanique Opérations de montage Avec les appareils série 9400 Ordre des opérations de montage 1. Préparer les trous taraudés M5 sur la plaque de montage selon la grille de fixation par exemple. – Utiliser impérativement tous les points de fixation indiqués. 2.
Page 85
Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes L’installation doit ƒ – toujours respecter les conditions d’utilisation indiquées dans les spécifications techniques (¶ 74) ; – répondre aux exigences de la norme EN 60204−1. Lors du choix du type de câble, tenir compte des points suivants : ƒ...
Page 86
Installation électrique Remarques importantes Danger ! Tension électrique dangereuse Le courant de fuite vers la terre (PE) est > 3.5 mA CA ou > 10 mA CC. Risques encourus : Mort ou blessures graves en cas de contact accidentel avec ƒ...
Page 87
Installation électrique Remarques importantes Stop ! Risque de surchauffe du filtre Le filtre deviendra très chaud en cas de défaillance d’une phase réseau ou du ventilateur. Risques encourus : Surchauffe ou destruction du filtre ƒ Mesures de protection : Veiller à ce que le contact thermique du filtre soit toujours en ƒ...
Page 88
Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage Avec les appareils série 9400 Montage standard Variante de montage F1...F3 F1...F3 L1 L2 L3 X301 X111 X301 T1 T2 24V 0V 24V 0V X112 X302 X302 L1 L2 L3 X111 SSP94NF305 SSP94NF305 Fig.6−1 Principe de câblage...
Page 89
Installation électrique Schéma de câblage Avec les appareils série i700 F1...F3 X302 X100 T1 T2 24V 0V X301 SSP94FF305 S2 Fig.6−2 Principe de câblage E94AZRPxxxx Filtre antiparasite E70ACPSxxxx4x Module d’alimentation CC i700 F1 ... F3 Fusibles Contacteur réseau EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 90
Installation électrique Données de raccordement Données de raccordement Réseau d’alimentation Bornier X301 Marquage Description Raccordement des phases réseau L1, L2, L3 et du conducteur de protection PE SSP94NF306 Spécifications pour bornier Section max. de câble Couple de serrage [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZxP0824 Raccordement avec...
Page 91
Alimentation externe GND Alimentation externe 24 V via bloc d’alimentation avec coupure de sécurité (SELV/PELV) SSP94NF309 Spécifications pour bornier Section de câble Couple de serrage [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMP0824 0.2 ... 2.5 24 ... 12 − E94AZMP2004 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 92
Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage SSP94NF310 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 93
Installation électrique Opérations de montage Avec les appareils série 9400 Ordre des opérations de raccordement du filtre 1. Relier les câbles de sortie du filtre (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) au module d’alimentation. 2. Ôter le couvercle de protection 0. 3. Visser les câbles réseau avec les cosses à oeillet sur les boulons filetés X301/L1, L2, L3.
Page 94
Installation électrique Opérations de montage Avec les appareils série i700 Ordre des opérations de raccordement du filtre : 1. Raccorder les câbles de sortie du filtre (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) au module d’alimentation. – Les bouts (cosses) de câbles peuvent être enlevé(e)s. –...
Page 95
Contenido Acerca de esta documentación ........Información sobre la validez .
Page 96
Personal experto cualificado son aquellas personas que disponen de las cualificaciones adecuadas para realizar los trabajos necesarios para la instalación, montaje, puesta en marcha y operación del producto. ¡Sugerencia! Encontrará información y consejos sobre los productos de Lenze en el área de descargas en www.lenze.com Historia del documento Nº...
Page 97
Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas Convenciones utilizadas Tipo de información Marcación Ejemplos/indicaciones Escritura de números Separación de decimales Punto Por norma general se utiliza el punto para los decimales. Por ejemplo: 1234.56 Resalte del texto Nombre del programa » « Software para PC Por ejemplo: »Engineer«, »Global Drive Control«...
Page 98
Acerca de esta documentación Indicaciones utilizadas Instrucciones de uso Pictograma y término indicativo Significado Nota importante para el funcionamiento sin fallos ¡Aviso! Sugerencia útil para facilitar la operación ¡Sugerencia! Referencia a otra documentación Instrucciones especiales de seguridad y uso Pictograma y término indicativo Significado Warnings! Instrucción de seguridad o de uso para la utilización de...
Page 99
Todos los trabajos con y en componentes de accionamiento y ƒ automatización de Lenze sólo deben ser realizados por personal experto cualificado. Según IEC 60364 o resp. CENELEC HD 384 se trata de personas, ..que conocen la instalación, el montaje, la puesta en marcha y la operación del producto.
Page 100
Instrucciones de seguridad Peligros residuales Peligros residuales ¡Peligro! Tensión eléctrica peligrosa Todas las conexiones de potencia conducen una tensión eléctrica peligrosa tras la desconexión de la red durante 3 minutos. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones peligrosas al entrar en contacto con las ƒ...
Page 101
Instrucciones de seguridad Peligros residuales ¡Alto! Elevado peso de aparato El aparato es muy pesado y se ha de elevar para el montaje. Posibles consecuencias: Daños personales, sobre todo daños de espalda al levantar y ƒ sujetar el aparato Daños personales y materiales por caída del aparato ƒ...
Page 102
Descripción del producto Volumen de suministro Descripción del producto Volumen de suministro Pos. Descripción Filtro de red E94AZMPxxxx Instrucciones para el montaje Vista general SSP94NF301 Pos. Descripción X301 Conexión a red L1 ... L3 y PE X302 Cables de conexión al módulo de alimentación DC L1’ ... L3’ y PE Alimentación de voltaje ventilador interior (24 V DC) T1/T2 Bornes de conexión del termocontacto T1, T2...
Page 103
E94APNE1004 ˘ E94APNE2454 E70ACPSx0604x ˘ Asignación filtro / equipo básico Filtro de red Módulo de alimentación DC Tipo Tamaño del equipo Tipo Tamaño del equipo E94AZMP0824 E94APNE1004 E94AZMP2004 E94APNE2454 E94AZMP0824 E70ACPSx0604x EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 104
Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Conformidad y aprobaciones Approbación UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilidad Conformidad Eurasiática electromagnética de (TR TS 020/2011) TR TS: Reglamento Técnico productos técnicos...
Page 105
Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Condiciones ambientales Climatología Almacenaje IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transporte IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funcionamiento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Reducción de corriente de +45 ... +55 °C: 2.5 %/°C Altura de montaje 0 ...
Page 106
400 − 0 % ... 550 + 0 % 45 − 0 % ... 65 + 0 % Voltaje Frec. Corriente [A] Corriente [A] Número de fase máx. +45° C máx. +55° C [Hz] E94AZMP0824 230/400/500 50/60 82/82/82 61/61/61 E94AZMP2004 230/400/500 50/60 200/200/200 150/150/150 E94AZMP0824...
Page 107
Datos técnicos Datos mecánicos Datos mecánicos Uso con 9400 SSP94NF302 Fig.4−1 Dimensiones [mm] Masa [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 108
Datos técnicos Datos mecánicos Uso con i700 SSP94NF302i7 Fig.4−2 Dimensiones [mm] Masa [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 109
Instalación mecánica Indicaciones importantes Instalación mecánica Indicaciones importantes El lugar de montaje deberá corresponder siempre a las condiciones de uso ƒ indicadas en las características técnicas (¶ 104). en su caso tomar las medidas oportunas. La placa de montaje del armario de maniobra deberá cumplir con las ƒ...
Page 110
Instalación mecánica Colocación de los equipos Colocación de los equipos Uso con 9400 SSP94FF003 Fig.5−1 Principio de colocación Montaje estándar: a un lado Variante de montaje: montaje superior E94AZxPxxxx Filtro E94APNExxxx Módulo de alimentación DC 9400 (hasta 36 A/18 kW con base de montaje E94AZPPxxxx) E94AZEX100 Punto de alimentación DC E94AZPxxxxx...
Page 111
Instalación mecánica Colocación de los equipos Uso con i700 SSP94FF003 S2 Fig.5−2 Principio de colocación Montaje: instalación supletoria E94AZxPxxxx Filtro (conexión a red: abajo, salida: arriba) E70ACPSxxxx4x Módulo de alimentación CC i700 E70AZEVE001 Borne CC i700 (solo para instalación distribuida) EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 112
Instalación mecánica Plantilla de sujeción Plantilla de sujeción Uso con 9400 Para la fijación de los equipos recomendamos colocar un patrón de taladros roscados M5 en la placa de montaje. Con esta preparación es muy fácil fijar los equipos. De esta forma es posible colocar los tamaños de equipo 1, 2, ... n directamente uno al lado del otro.
Page 113
Instalación mecánica Pasos para el montaje Pasos para el montaje ¡Alto! Elevado peso de aparato El aparato es muy pesado y se ha de elevar para el montaje. Posibles consecuencias: Daños personales, sobre todo daños de espalda al levantar y ƒ...
Page 114
Instalación mecánica Pasos para el montaje Uso con 9400 Para el montaje proceda de la siguiente manera: 1. Prepare en la placa de montaje los taladros roscados M5 según la plantilla de sujeción. – Utilice siempre todos los puntos de fijación preestablecidos. 2.
Page 115
Instalación eléctrica Indicaciones importantes Instalación eléctrica Indicaciones importantes La instalación debe realizarse siempre ƒ – conforme a las condiciones de uso indicadas en las características técnicas (¶ 104). – según EN 60204−1. Observar en la selección del tipo de cable: ƒ...
Page 116
Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Peligro! Voltaje eléctrico peligroso La corriente de fuga a tierra (PE) es > 3.5 mA AC o > 10 mA DC. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves al tocar el equipo en caso de fallo. ƒ Medidas de protección: Aplicar las medidas requeridas en la norma EN 61800−5−1.
Page 117
Instalación eléctrica Indicaciones importantes ¡Alto! El filtro se puede sobrecalentar Tras el fallo de una fase de red o del ventilador la temperatura del filtro sube notablemente. Posibles consecuencias: El filtro se sobrecaliente y resulta destruido. ƒ Medidas de protección: Siempre conectar el termocontacto del filtro e incluirlo en la ƒ...
Page 118
Instalación eléctrica Esquema de conexiones Esquema de conexiones Uso con 9400 Montaje estándar Variante de montaje F1...F3 F1...F3 L1 L2 L3 X301 X111 X301 T1 T2 24V 0V 24V 0V X112 X302 X302 L1 L2 L3 X111 SSP94NF305 SSP94NF305 Fig.6−1 Principio de conexión E94AZMPxxxx Filtro de red...
Page 119
Instalación eléctrica Esquema de conexiones Uso con i700 F1...F3 X302 X100 T1 T2 24V 0V X301 SSP94FF305 S2 Fig.6−2 Principio de conexión E94AZRPxxxx Filtro anti−radiación E70ACPSxxxx4x Módulo de alimentación CC i700 F1 ... F3 Fusibles Contactor de red EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 120
Instalación eléctrica Datos de conexión Datos de conexión Borne X301 Rotulación Descripción Conexión de las fases de red L1, L2, L3 y del conductor protector PE SSP94NF306 Datos de bornes Sección de cable máx. Par de apriete [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZxP0824 conexión para SW13...
Page 121
Alimentación externa de 24 V mediante fuente de red desconectada de forma segura (SELV/PELV) SSP94NF309 Datos de los bornes Sección de cable Par de apriete [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMP0824 0.2 ... 2.5 24 ... 12 − E94AZMP2004 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 122
Instalación eléctrica Pasos para el montaje Pasos para el montaje SSP94NF310 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 123
Instalación eléctrica Pasos para el montaje Uso con 9400 Para conectar el filtro, proceda de la siguiente manera: 1. Conectar los cables de salida del filtro (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) al módulo de alimentación. 2. Desmontar tapa 0. 3. Atornillar cables de red con terminales de anilla a las espigas roscadas X301/L1, L2, L3.
Page 124
Instalación eléctrica Pasos para el montaje Uso con i700 Conecte el filtro de esta forma: 1. Conecte las líneas de salida del filtro (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) en el módulo de alimentación. – Las zapatas de final de cable pueden desmontarse. –...
Page 125
Sommario Informazioni sul manuale ......... . Informazioni sulla validità...
Page 126
Per personale tecnico qualificato si intendono persone dotate delle necessarie qualifiche per lo svolgimento delle attività di preparazione, montaggio, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Suggerimento: Per informazioni e ausili sui prodotti Lenze, consultare l’area Download all’indirizzo www.lenze.com Cronologia del documento N.
Page 127
Informazioni sul manuale Convenzioni utilizzate Convenzioni utilizzate Tipo di informazione Convenzione Esempi/Note tipografica Modalità di scrittura dei numeri Separatore decimali Punto Si utilizza in generale il punto come separatore dei decimali. Esempio: 1234.56 Evidenziazioni nel testo Nome di programma » « Software per PC Ad esempio: »Engineer«, »Global Drive Control«...
Page 128
Informazioni sul manuale Avvertenze utilizzate Note di utilizzo Simbolo e parola di segnalazione Significato Avvertenza importante per assicurare un corretto Avvertenza: funzionamento dell’apparecchiatura Utile suggerimento per un più semplice utilizzo Suggerimento: Rimando ad altra documentazione Note di sicurezza e istruzioni d’uso speciali Simbolo e parola di segnalazione Significato Warnings!
Page 129
Note generali di sicurezza Pericolo! La mancata osservanza delle seguenti misure fondamentali di sicurezza può provocare gravi danni a persone e cose. Relativamente ai componenti di azionamento e automazione Lenze, ƒ osservare quanto segue: utilizzare tali componenti esclusivamente in conformità agli usi preposti...
Page 130
Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Altri pericoli Pericolo! Tensione elettrica pericolosa Tutti i collegamenti di potenza presentano una tensione elettrica pericolosa fino a 3 minuti dopo la disinserzione dalla rete. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in caso di contatto con i collegamenti di ƒ...
Page 131
Informazioni sulla sicurezza Altri pericoli Stop! Peso elevato Il dispositivo è molto pesante e deve essere sollevato per il montaggio. Possibili conseguenze: Lesioni personali, in particolare danni alla schiena dovuti al ƒ sollevamento o sorreggimento del dispositivo Danni materiali e personali dovuti alla caduta del dispositivo ƒ...
Page 132
Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Descrizione del prodotto Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Filtro di rete E94AZMPxxxx Istruzioni di montaggio Panoramica SSP94NF301 Pos. Descrizione X301 Alimentazione di rete L1 ... L3 e PE X302 Cavi di collegamento al modulo alimentatore DC L1’ ... L3’ e PE Alimentazione ventilatore interno (24 V DC) T1/T2 Morsetti di collegamento termocontatto T1, T2...
Page 133
L’utilizzo di questo filtro è consentito con dispositivi della serie 9400 e i700 a partire dalle versioni seguenti: E94APNE1004 ˘ E94APNE2454 E70ACPSx0604x ˘ Abbinamento filtro / modulo Filtro di rete Modulo alimentatore DC Tipo Taglia Tipo Taglia E94AZMP0824 E94APNE1004 E94AZMP2004 E94APNE2454 E94AZMP0824 E70ACPSx0604x EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 134
Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Conformità e omologazione Omologazione UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E219022) for USA and Canada TP TC 020/2011 Compatibilità Conformità euroasiatica elettromagnetica degli (TR ZU 020/2011) TR ZU: Regolamento tecnico apparecchi tecnici...
Page 135
Dati tecnici Dati generali e condizioni di impiego Condizioni ambientali Clima Stoccaggio IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Trasporto IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Funzionamento IEC/EN 60721−3−3 3K3 (−10 ... +55 °C) Riduzione di corrente da +45 a +55 °C: 2.5 %/°C Altitudine di 0 ...
Page 137
Dati tecnici Dati meccanici Dati meccanici Utilizzo con 9400 SSP94NF302 Fig.4−1 Dimensioni [mm] Massa [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 138
Dati tecnici Dati meccanici Utilizzo con i700 SSP94NF302i7 Fig.4−2 Dimensioni [mm] Massa [kg] E94AZMP0824 29.0 E94AZMP2004 51.5 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 139
Installazione meccanica Note importanti Installazione meccanica Note importanti Il luogo di montaggio deve essere sempre conforme alle condizioni di ƒ impiego riportate nei dati tecnici (¶ 134). Se necessario, adottare misure aggiuntive. La piastra di montaggio dell’armadio elettrico deve presentare le seguenti ƒ...
Page 140
Installazione meccanica Disposizione delle apparecchiature Disposizione delle apparecchiature Utilizzo con 9400 SSP94FF003 Fig.5−1 Principio di assegnazione Montaggio standard: montaggio a lato Variante di montaggio: montaggio sopra E94AZxPxxxx Filtro E94APNExxxx Modulo alimentatore DC 9400 (fino a 36 A/18 kW con base di montaggio E94AZPPxxxx) E94AZEX100 Unità...
Page 141
Installazione meccanica Disposizione delle apparecchiature Utilizzo con i700 SSP94FF003 S2 Fig.5−2 Principio di assegnazione Montaggio: a fianco E94AZxPxxxx Filtro (alimentazione di rete: sotto, uscita: sopra) E70ACPSxxxx4x Modulo alimentatore DC i700 E70AZEVE001 Morsetto DC i700 (solo in caso di installazione distribuita) EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 142
Installazione meccanica Griglia di fissaggio Griglia di fissaggio Utilizzo con 9400 Raccomandiamo di preparare la piastra di montaggio riportando la griglia dei fori di fissaggio M5 dell’apparecchiatura. In tal modo sarà più semplice fissare i dispositivi. Le taglie 1, 2, ... n possono così essere installate una dietro l’altra. SSP94NF311 Fig.5−3 Dimensioni [mm]...
Page 143
Installazione meccanica Procedura di montaggio Procedura di montaggio Stop! Peso elevato Il dispositivo è molto pesante e deve essere sollevato per il montaggio. Possibili conseguenze: Lesioni personali, in particolare danni alla schiena dovuti al ƒ sollevamento o sorreggimento del dispositivo Danni materiali e personali dovuti alla caduta del dispositivo ƒ...
Page 144
Installazione meccanica Procedura di montaggio Utilizzo con 9400 Per il montaggio, procedere come segue: 1. Eseguire i fori filettati M5 sulla piastra di montaggio, in base alla griglia di fissaggio. – Utilizzare sempre tutti i punti di fissaggio prestabiliti. 2. Avvitare il filtro alla piastra di montaggio. –...
Page 145
Installazione elettrica Note importanti Installazione elettrica Note importanti L’installazione deve ƒ – essere sempre conforme alle condizioni di impiego riportate nei dati tecnici (¶ 134). – essere eseguita secondo la normativa EN 60204−1. Nella selezione del tipo di cavo osservare quanto segue: ƒ...
Page 146
Installazione elettrica Note importanti Pericolo! Tensione elettrica pericolosa La corrente dispersa verso terra (PE) è > 3,5 mA AC o > 10 mA DC. Possibili conseguenze: Morte o gravi lesioni in seguito a contatto del dispositivo in caso ƒ di guasto. Misure di protezione: Applicare le misure richieste secondo la norma EN 61800−5−1.
Page 147
Installazione elettrica Note importanti Stop! Il filtro può surriscaldarsi In caso di guasto di una fase dell’alimentazione di rete o del ventilatore il filtro può raggiungere temperature molto elevate. Possibili conseguenze: Il filtro si surriscalda e si guasta. ƒ Misure di protezione: Collegare sempre il termocontatto del filtro e configurarlo nella ƒ...
Page 148
Installazione elettrica Schema di collegamento Schema di collegamento Utilizzo con 9400 Montaggio standard Variante di montaggio F1...F3 F1...F3 L1 L2 L3 X301 X111 X301 T1 T2 24V 0V 24V 0V X112 X302 X302 L1 L2 L3 X111 SSP94NF305 SSP94NF305 Fig.6−1 Principio di collegamento E94AZMPxxxx Filtro di rete...
Page 149
Installazione elettrica Schema di collegamento Utilizzo con i700 F1...F3 X302 X100 T1 T2 24V 0V X301 SSP94FF305 S2 Fig.6−2 Principio di collegamento E94AZRPxxxx Filtro RFI E70ACPSxxxx4x Modulo alimentatore DC i700 F1 ... F3 Fusibili Contattore di rete EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 150
Installazione elettrica Dati di collegamento Dati di collegamento Rete Morsettiera X301 Siglatura Descrizione Collegamento delle fasi di alimentazione L1, L2, L3 e del conduttore di protezione PE SSP94NF306 Dati dei morsetti Sezione max. conduttore Coppia di serraggio [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZxP0824 Collegamento a SW13...
Page 151
Morsetto X11 Siglatura Descrizione GND alimentazione esterna Alimentazione esterna 24 V con alimentatore isolato in modo sicuro (SELV/PELV) SSP94NF309 Dati morsetti Sezione cavo Coppia di serraggio [AWG] [Nm] [lb−in] E94AZMP0824 0.2 ... 2.5 24 ... 12 − E94AZMP2004 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 152
Installazione elettrica Procedura di montaggio Procedura di montaggio SSP94NF310 EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...
Page 153
Installazione elettrica Procedura di montaggio Utilizzo con 9400 Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare i cavi di uscita del filtro (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) al modulo alimentatore. 2. Rimuovere il coperchio 0. 3. Avvitare i cavi di alimentazione con terminale ad anello ai perni filettati X301/L1, L2, L3.
Page 154
Installazione elettrica Procedura di montaggio Utilizzo con i700 Per collegare il filtro, procedere come segue: 1. Collegare i cavi di uscita del filtro (X302/L1’, L2’, L3’, PE’) al modulo alimentatore. – È consentito rimuovere le estremità del cavo (capicorda). – I cavi possono inoltre essere accorciati, in base alle necessità.
Page 155
Installazione elettrica Procedura di montaggio EDK94AZMP45 DE/EN/FR/ES/IT 7.0...