TABLE DES MATIÈRES Description du produit ....................4 Sécurité ..........................5 Symboles ..........................6 Installation ........................7 Tension de fonctionnement secteur ................7 Câble d’alimentation secteur ..................8 Montage ........................8 Poignée/pied......................8 Première utilisation .......................9 Utilisation de ce manuel ...................9 Installation et Sécurité ....................9 Alimentation électrique CA et fonctionnement sur piles ..........9 Mise sous tension et mise hors tension ..............9 4.4.1 Fonctionnement marche/arrêt avec alimentation CA ..........9...
Page 3
Mesures de températures ( F) ................17 Fonction Toucher et Maintenir (T-Hold) ..............18 Vitesse de mesure et Filtre de mesure ..............18 Ré-étalonnage du point zéro .................. 18 Mode de mesures doubles ..................19 Combinaisons de mesures doubles ................ 19 Prise de mesures doubles de tension et de courant ..........
Page 4
Scrutation parallèle GPIB (PRE) ................. 37 Registre d'erreur d'interrogation - Norme GPIB IEEE 488.2 Traitement des erreurs 38 Réglages à la mise en marche ................38 Modèle d’état 1908 ....................39 Résumé de registre ..................... 40 Commandes à distance ................... 40 Généralités ......................40 16.1.1 Opération distante et locale ..................40...
• Commande à distance par interface USB (1908) • Commande à distance par interfaces USB, RS232, GPIB et LAN (LXI) (1908P) • Déclenchement externe à distance d’entrée/de sortie.
2 Sécurité Ce multimètre a été conçu pour répondre aux exigences des normes EN 61010-1, EN61010-2-030 et EN61010-2-033 (sections pertinentes des normes sur les « Exigences de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire »). Il peut fonctionner avec des piles rechargeables intégrées ou à...
Si l’instrument est clairement défectueux, qu’il a fait l’objet de dommages mécaniques, qu’il a subi une humidité ou une corrosion chimique excessive, la protection de sécurité peut être affectée et l’appareil doit être mis hors service et retourné pour vérification et réparation. S’assurer que seuls des fusibles avec l'intensité...
3 Installation Tension de fonctionnement secteur Vérifier que la tension d’alimentation à l’arrière de l’appareil correspond à celle du secteur. S’il s’avère nécessaire de changer de tension d’alimentation, procéder comme suit : Avertissement ! Débrancher l’instrument de toute source de tension avant de commencer cette procédure.
Remonter l’appareil dans l’ordre inverse. Pour respecter les exigences standards de sécurité, la tension de fonctionnement mentionnée sur le panneau arrière doit être modifiée pour indiquer clairement le nouveau réglage de la tension. Câble d’alimentation secteur Pour le fonctionnement du réseau électrique CA, brancher l’instrument sur l’alimentation CA à l’aide du câble d’alimentation fourni.
4 Première utilisation Utilisation de ce manuel Dans ce manuel, les touches du panneau avant sont désignées par des crochets en caractères gras, par ex. [Vdc], [Function]. Les fiches sont désignées par des majuscules en caractères gras, par ex. INPUT HI. Les données de l’écran LCD sont désignées par des accolades en caractères gras, par ex.
s’assurer que l'élément utilisé pour déconnecter l'appareil est facilement accessible. Déconnecter l’appareil de l’alimentation CA lorsqu’il n’est pas utilisé. La touche verte du panneau avant marquée [OPERATE] (FONCTIONNEMENT) peut s’utiliser pour placer l’instrument en veille si nécessaire. Des pressions successives de la touche permettent d'alterner entre l’état de veille et l’état de marche de l’appareil.
9 pour obtenir des détails complets. 5.2.2 Interfaces numériques Des connecteurs sur le panneau arrière sont fournis pour USB uniquement (modèle 1908) ou pour USB, RS232, LAN et GPIB (modèle 1908P) selon le modèle. Consultez le fonctionnement à distance, section 14, pour des détails complets.
5.2.3 Entrée CA L’instrument peut être branché sur le secteur CA à l’aide du câble d’alimentation fourni ou une autre option appropriée. Voir Installation à la section 3.2 . Lorsque le câble d’alimentation est branché, il fournit le branchement de protection de mise à la terre nécessaire sur un système externe de protection de mise à...
Sélection de la plage de mesures Se référer au diagramme du panneau avant dans section 5.1 et au diagramme d’affiche ci- dessous. État Mesures primaires Mode de la Communications Fonctions Plage ou à distance mesure Lors de la première sélection d'un paramètre, le réglage automatique de la plage est activé et un symbole {AUTO} s’affiche.
Les plages 10 mA, 100 mA et 1 000 mA, qui utilisent la fiche mA, sont protégées par un fusible HRC de 1,6 A (F). La plage 10 A, qui utilise la fiche 10A, est protégée par un fusible HRC de 10 A (F).
Effectuer des vérifications de continuité et des tests de diode Appuyer sur [ ] pour sélectionner soit une mesure de continuité, soit un test de diode. Des pressions successives de la touche permettent d'alterner entre les deux, comme indiqué par des symboles apparaissant à...
Protection contre les surtensions Lors de prises de mesure de résistance, de capacité, de température, de vérifications de continuité ou de tests de diode, un circuit de protection interne protège la source de courant des tensions de source appliquées aux fiches INPUT HI et LO. Si une tension supérieure à (généralement) 10 V est appliquée aux fiches INPUT HI et LO, le circuit de protection sera engagé, l’avertisseur retentira et {trIP} s’affichera.
Noter qu’il s’agit d’un cas spécial de mode de mesures doubles (voir section 8.3) et que le taux de mise à jour des mesures est ralenti en conséquence. Mesures en décibels (dB) dB (décibel) est uniquement sélectionnable quand VCA figure déjà sur l’écran principal. Une pression sur [Shift] (Majuscule) suivie de [Vac] (VCA) indique la valeur en dB des mesures en VCA (faisant référence au réglage de l’impédance choisi) et affiche le symbole {dB}.
Les mesures peuvent utiliser soit une connexion à 2 fils, soit à 4 fils, cette dernière utilisant des bornes HI et LO SENSE en plus des bornes HI et LO INPUT. La sélection se fait à partir du menu des utilitaires – voir la section 12.7 .
8 Mode de mesures doubles En mode Mesures doubles, une mesure complètement indépendante mais complémentaire est possible et affichable sur l’écran secondaire. Les deux mesures indépendantes sont en fait prises en alternance, pas simultanément, et le taux de mise à jour de l'affichage pour chaque mesure est par conséquent réduit.
Lorsque la fréquence est sélectionnée pour l’écran secondaire, les mesures sont prises à l’aide de la plage CA réglée sur l’écran principal. Cela ne présente aucun problème si l’écran principal règle la plage sur le mode automatique, mais si une plage plus élevée est réglée manuellement, de sorte que la lecture soit inférieure à...
Principaux éléments Éléments Durée de mesure Durée de mesure secondaires (4 SPS) (20 SPS) Toute fonction double Aucun(e) 0,25 s 0,05 s VCA, dB, ICA 0,25 s 0,05 s VCA, ICA 0,25 s 0,05 s VCA, dB, ICA VCC, ICC 0,5 s 0,1 s VCC, ICC...
10 Fonctions avancées et programmables De nombreuses fonctions supplémentaires sont disponibles par le biais du menu des Fonctions, accessible en appuyant sur la touche [Function]. Ces fonctions incluent : Limites, Min/Max, Ax+b, Delta%, Watts et VA. Une fonction supplémentaire d’enregistrement est décrite dans la section suivante.
Ax + b Lorsqu’elle fonctionne, la valeur à l’échelle (Ax + b) s’affiche sur l’écran secondaire et la valeur normale (x) s’affiche sur l’écran principal. Si la lecture à l’échelle dépasse ±999999, {-Or-} s’affiche sur l’écran secondaire pour indiquer un dépassement des limites. La position de la virgule décimale pour la valeur b est réglée par le paramètre de mesure existant et la plage, qui doit être sélectionnée avant la sélection de la fonction.
Delta % La fonction Delta % affiche l’écart en pourcentage entre la mesure et une valeur de référence sur l’écran secondaire. L’écran principal affiche la lecture normale. Delta % = Lecture - Référence Référence L’affichage Delta % maximum est ±999,99 % et la résolution est fixée à 0,01 %. L’écran affiche {–Or–} (dépassement des limites) si le maximum est dépassé.
11 Enregistrement des données La fonction d’enregistrement peut stocker jusqu’à 500 lectures à partir de l’écran principal dans la mémoire non volatile. Le stockage est linéaire, sans aucun bouclage. Les lectures sont déclenchées par une minuterie interne, la pression manuelle d’une touche, une entrée de déclenchement externe (-I/P+) Vraie, ou une commande d’interface à...
Noter que toutes les sources d’enregistrement sont au choix, de façon à ce qu’une minuterie (si active), la pression manuelle d’une touche, une entrée de déclenchement externe ou une commande d’interface à distance puissent toutes entraîner le stockage d’une mesure. Démarrer et arrêter l’enregistreur Un enregistrement peut être mis en pause en appuyant sur [Stop].
12 Le menu des utilitaires De nombreuses options peuvent être configurées par le biais du menu des utilitaires. Une pression sur [Utilities] affichera {–Util–} sur l’écran principal et l’élément du menu actuellement sélectionné clignotera sur l’écran secondaire. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l’article requis et le confirmer avec [OK].
Impédance de référence en dB {db-r L’impédance de référence pour les mesures de la tension CA est modifiable et peut prendre l’une des valeurs suivantes : 50, 75, 93, 110, 124, 125, 135, 150, 250, 300, 500, 600, 900, 1 000, 1 200 et 8 000Ω La valeur par défaut est 600Ω...
13 Entretien Un entretien de routine se limite à un ré-étalonnage, une réinitialisation et un nettoyage. Le seul entretien/la seule réparation que l’utilisateur peut réaliser est le remplacement du fusible de la plage de courant. Étalonnage 13.1.1 Étalonnage du point zéro Si le compteur a été...
13.3.2 Fusible du câble d’alimentation CA interne Le transformateur d’alimentation CA sur la carte à circuits imprimés principale est protégé contre une panne interne par un fusible thermique non réinitialisable. Pour éviter tout déclenchement accidentel du fusible thermique en branchant une alimentation de 230 V quand l’instrument est réglé...
Le modèle 1908P peut être commandé à distance en utilisant son interface RS232, USB, GPIB ou LAN. Le modèle 1908 (sans ‘P’) n’est contrôlable que par USB. Pour contrôler l’instrument à distance via RS232, GPIB ou LAN, une alimentation secteur doit être appliquée. L'interface USB peut toutefois fonctionner avec ou sans application d'une alimentation secteur, car elle est alimentée par ordinateur.
En plus des conducteurs de transmission et de réception des données, l'instrument détecte passivement les broches 1 (DCD) et 6 (DSR), commande activement la broche 8 (CTS) et contrôle la broche 4 (DTR) du PC. Ceci permet d'utiliser un câble 9 broches intégralement connecté. Le débit en bauds de cet instrument est fixé...
Interface LAN L’interface LAN est conçue conformément à la norme LXI version 1.4 LXI Core 2011 et comprend les interfaces et les protocoles décrits ci-dessous. Pour de plus amples informations sur les normes LXI, se référer au site www.lxistandard.org. Lorsque l’instrument est allumé et connecté à un réseau, il cherche par défaut à obtenir l’adresse IP et le NetMask (masque de réseau) à...
14.4.3 Serveur ICMP Ping L'instrument comprend un serveur ICMP permettant d’utiliser ’Ping’ avec son adresse IP comme moyen de base de vérification de la communication ou avec son nom d'hôte si la résolution de nom est active. 14.4.4 Serveur Web et protection de la configuration par mot de passe L’instrument contient un serveur Web de base.
14.4.9 URL du document d’identification XML En conformité avec la norme LXI, l'instrument fournit un document d’identification XML qui peut être interrogé au moyen d'une commande GET (obtenir) sur « http://IPaddress:80/lxi/identification » compatible avec les normes du schéma XSD LXI (disponible sur http://www.lxistandard.org/InstrumentIdentification/1.0) et du schéma W3C XML (http://www.w3.org/XML/Schema).
quels bits, le cas échéant, contribuent à ce résumé. Tous ces registres sont des champs de bits, où chaque bit est indépendant (plusieurs bits peuvent ainsi être définis simultanément) et a la signification détaillée ci-dessous. 15.1.1 Registre ITR (Sécurité d’entrée) Bits 7-1 Non utilisés, 0 en permanence.
Execution Error Register (registre d’erreur d’exécution) EER Ce registre spécifique à l'instrument contient un numéro représentant la dernière erreur de traitement de commande rencontrée par cette interface. Les numéros d’erreur ont la signification suivante : Aucune erreur ne s'est produite depuis la dernière lecture de ce registre. Erreur numérique : la valeur du paramètre envoyé...
local ist. Si un bit a la valeur ’1’ dans les registres STB et PRE, alors ist a la valeur ’1 ', sinon '0'. L'état du message ist peut aussi être lu directement en utilisant la commande d’interrogation *IST?. Le protocole de la couche physique de la scrutation parallèle (déterminant quelle ligne de données doit être utilisée et son sens logique) est configuré...
Le registre ’Input Trip’ (Sécurité d’entrée) (ITR) indiquera toutes les conditions actuellement applicables. L'instrument sera à l'état local, le clavier actif. Les paramètres de l’appareil à la mise sous tension sont identiques à ceux observés lors de la dernière mise hors tension. Modèle d’état 1908 Page 39...
Résumé de registre Interrogation Nom † ITR? Registre ITR (Sécurité d’entrée) Input Trip Enable Register (registre ITE? d’activation de sécurité d’entrée) Execution Error Register (registre d’erreur † EER? d’exécution) Query Error Register (registre d’erreur † QER? d’interrogation) Standard Event Status Register (registre †...
Page 42
suivante de la file d'attente d'entrées. Sur toutes les autres interfaces, le message de réponse est immédiatement envoyé dans des mémoires tampons de la couche physique. 16.1.3 Formats des commandes à distance Les commandes sont transmises sous forme de (messages de programme) <PROGRAM MESSAGES>...
plupart des réponses se composent d'un mot clé suivi soit de texte, soit d’un chiffre dans un des formats suivants : Un chiffre entier sans virgule décimale ou une unité. <NR1> Un chiffre à virgule fixe avec une partie fractionnaire, mais aucune partie <NR2>...
Page 44
READ2? Renvoie les lectures de l’écran secondaire immédiatement après que la commande a été analysée. La syntaxe est alors comme pour READ? décrite ci-dessus. Si l’écran secondaire affiche actuellement la plage de l’écran principal (primaire), la réponse sera RANGE (PLAGE). MODE? Renvoie l’état de l’écran principal, y compris le mode, la plage et indique si le mode de la plage est verrouillé...
16.2.2 Commandes de l’écran principal Règle l’écran principal sur Volts CC et règle la plage en option ; si aucune <CPD> plage n’est spécifiée, l’écran règle la plage sur le mode automatique par défaut. suivant peut être utilisé pour régler la plage : <CPD>...
Page 46
4WOHMS Règle l’écran principal sur Ohms à 4 fils et règle la plage en option ; si aucune plage n’est spécifiée, l’écran règle la plage sur le mode <CPD> automatique par défaut. suivant peut être utilisé pour régler la plage : <CPD>...
16.2.3 Commandes de mode de mesures doubles VDC2 Règle l’écran secondaire sur Volts CC (plage en mode automatique). VAC2 Règle l’écran secondaire sur Volts CA (plage en mode automatique). IDC2 Règle l’écran secondaire sur Amps CC et sélectionne mA en option (plage <CPD>...
Page 48
DELTA? Retourne à la valeur Delta %. La syntaxe de la réponse est : <ASCII data><RMT> où est une chaîne de caractères divisée en deux champs (valeur <ASCII data> suivie de %) exactement comme pour la réponse READ? standard ; voir cette section des commandes pour plus de détails.
Règle la fonction VA ; VCA ou VCC doivent d’abord été sélectionnés à l’écran principal et le compteur doit être branché pour les mesures de tension et de courant. VA s’affiche sur l’écran secondaire. Renvoie le résultat du calcul de VA. La syntaxe de la réponse est : <ASCII data><RMT>...
CANCEL Arrête le fonctionnement de l’enregistreur. LOGCLEAR Annule la fonction de l’enregistreur s’il fonctionne et supprime les résultats de la mémoire de l’enregistreur. 16.2.7 Commandes communes *IDN? Renvoie l’identification de l’appareil. La réponse est sous la forme <NAME>, <model>, <serial>, <version><RMT>...
*SRE Règle le Service Request Enable Register sur <NRF> <NRF> *SRE? Renvoie la valeur dans le ’Service Request Enable Register’. Réponse : <NR1><RMT> *PRE Règle le Parallel Poll Enable Register sur la valeur <NRF> <NRF> *PRE? Renvoie la valeur du ’Parallel Poll Enable Register’. Réponse : <NR1><RMT>...
N.B. Les constantes d’étalonnage ne sont pas affectées par une réinitialisation du système. 18 Logiciel PC de l’interface graphique 1908-PC Link est une application pour PC qui se trouve dans le dossier 1908, sur le CD-ROM fourni avec cet appareil. Connection can be via USB, RS232, or LAN (Ethernet). Il s’agit d’une application qui fournit une interface utilisateur graphique (GUI) pour une commande à...
19 Specifications ACCURACY Accuracies apply for 1 year 19°C to 25°C. Temperature coefficient outside these limits is <0.1 x quoted range accuracy per °C. Warm-up time to rated accuracy is 1 hour. DC Volts Range Accuracy Resolution 100mV 0.02% ± 3 dig. (after null) 1000mV 0.02% ±...
Page 55
Frequency Range Accuracy Resolution 100Hz 0.01Hz 1000Hz 0.01% ± 1 dig. 0.1Hz 10kHz 100kHz 10Hz Accuracy specifications for 100Hz range apply only at slow measurement speed of 4 readings per second. Range: 10Hz to 100kHz Input sensitivity: Better than 30mVrms (100mV range); better than 10% of range for all other Vac and Iac ranges.
Page 56
DISPLAY Display Type: High contrast backlit LCD. Main display 5½ digits 16mm high, secondary display 6 digits 10mm high. Scale Length: 5¼ digits (120,000 counts) in most modes. Annunciators: LCD annunciators for all ranges, functions and program modes. Reading Rate: Varies with function, selectable between 4 SPS and 20 SPS.
Page 57
GENERAL Operating Range: +5°C to + 40°C, 20% to 80% RH Storage Range: −20°C to + 60°C Environmental: Indoor use at altitudes up to 2000m, Pollution Degree 2. Safety & EMC: Complies with EN61010-1, EN61010-2-030, EN61010-2-033 & EN61326-1. For details, request the EU Declaration of Conformity for this instrument via http://www.aimtti.com/support (serial no.
Page 58
Thurlby Thandar Instruments Ltd. Glebe Road • Huntingdon • Cambridgeshire • PE29 7DR • England (United Kingdom) Telephone: +44 (0)1480 412451 • Fax: +44 (0)1480 450409 International web site: www.aimtti.com • UK web site: www.aimtti.co.uk Email: info@aimtti.com Aim Instruments and Thurlby Thandar Instruments...