Page 1
Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Noville Elektrische inbouwhaard met afstandsbediening Belangrijk: Lees deze montagehandleiding en gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, voordat u de haard plaatst en in gebruik neemt. De handleiding moet bij de elektrische haard worden bewaard. In geval van verkoop aan derden moet deze handleiding worden meegeleverd.
Page 2
DEEL 1: WAARSCHUWINGEN & ELEKTRISCHE GEGEVENS 1.1 Belangrijke veiligheidsinstructies Dit symbool waarschuwt u voor mogelijke gevaren die u en / of anderen kunnen doden of verwonden NOOIT DOEN: • beschadigde kachel Installeren of gebruiken • verwarmingselement veranderen • De kachel gebruiken zonder volledig samenvoegen van alle onderdelen WAARSCHUWING! Onjuiste installatie, aanpassing, wijziging, service of onderhoud kan letsel of materiële schade veroorzaken.
Page 3
DEEL 2: INSTALLATIE Benodigd gereedschap Magnetische schroevendraaier Boormachine Inhoud van de verpakking Montagematerialen Afstandsbediening Batterijen Gebruikshandleiding Elektrische hanghaard 2.1 Uitpakken van de haard Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit als een van de onderdelen nat is geweest. Neem dan eerst contact op met een gekwalificeerd onderhoudstechnicus voor controle en/of vervanging van elektrische onderdelen indien nodig.
Page 4
Het (evt) maken van een frame voor de inbouwhaard STEP 1. STEP 2. ST4¡ Á 8 ST4x8...
Page 5
STEP 3. ST4x12 ST4¡ Á 1 2 STEP 4. M5x12 M5¡ Á 1 2 STEP 5.
Page 6
DEEL 3: BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN De elektrische haard kan worden bediend door de schakelaars aan de linkerzijde van de elektrische haard of met de meegeleverde afstandsbediening. Zodra de elektrische haard is aangesloten op een geaard stopcontact, kan de Aan/Uit schakelaar worden ingeschakeld. Een pieptoon zal te horen zijn op het moment dat wordt ingeschakeld.
Page 7
3.2 Gebruiksaanwijzing afstandsbediening Zorg ervoor dat de batterijen juist gemonteerd zijn in de afstandsbediening. Het effectieve bereik van de afstandsbediening is tot 4 meter. ICON TITLE FUNCTION POWER Druk eenmaal om in te schakelen. Nogmaals drukken schakelt de haard uit. FLAME Door het indrukken van de vlam knop kan je diverse vlameffecten kiezen Druk eenmaal om het warmte element 1000W na 8 sec.
Page 8
veiligheidsvoorziening die schakelt de elektrische haard uit bijvoorbeeld door oververhitting. Oververhitting kan ontstaan als de elektrische haard is bedekt of de ventilator niet werkt. De E.S. Controle slaat dan aan. De E.S. kan alleen opnieuw worden ingesteld nadat de elektrische haard is afgekoeld.
Page 9
Installation instructions & operating manual Noville Electric insert fireplace Important: Please read the instructions and manual carefully before installation or use of the electric fire and retained for future reference. This manual is part of the device and should be stored with it. In case of sale to a third party, these instructions for use should be supplied with the product.
Page 10
SECTION 1: WARNINGS & ELECTRIC SPECIFICATIONS Important Safety Instructions This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and/or others DO NOT: • install or operate damaged heater • modify heater • operate the heater without fully assembling all components WARNING! Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
Page 11
SECTION 2: INSTALLATION 2.1 Tools required Magnetic Screw Driver Rotary Hammer Unpacking the Fireplace WARNING! Do NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect and to replace any part of the electrical system if necessary.
Page 13
STEP 3. ST4x12 ST4¡ Á 1 2 STEP 4. M5x12 M5¡ Á 1 2 STEP 5.
Page 14
SECTION 3: OPERATING INSTRUCTIONS This appliance can be operated by both remote control and manual button. Once the unit has been properly connected to an earthed electrical outlet, turn on the main switch located on the right hand side of the appliance. A beep should be heard when the power is first applied. NOTE! To use both remote and manual functions the manual on/off switch must be in ‘ON’...
Page 15
There are 3 levels you can cycle through including the OFF setting. To Reset the Heater Your heater includes a protection system that shuts off the heater if it overheats for any reason: 1) Turn unit to off. 2) Unplug unit wait 5 minutes. 3) Plug in and turn on.
Page 16
SECTION 4: MAINTENANCE Warning: Before any maintenance and/or cleaning the exterior of the fireplace, disconnect the unit from the power supply and leave until cooled off. 4.1 Remote Handset Battery Replacement Replace with two AAA batteries. Make sure the batteries are installed correctly in the remote control. 4.2 Maintenance of Motors The motors used on the fan and flame effect are pre-lubricated for extended bearing life and require no further lubrication.
Page 17
Manuel de montage et mode d’emploi Noville Cheminée insert électrique Veuillez lire attentivement l’ensemble du présent manuel de montage et mode d’emploi avant d’installer le foyer et de le mettre en service.
Page 18
SECTION 1: AVERTISSEMENTS ET CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES 1.1 Consignes de sécurité importantes Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peut tuer ou vous blesser et / ou d'autres NE PAS FAIRE: • installer ou utiliser le chauffe endommagé • modifier chauffe •...
Page 19
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son centre de service autorisé ou une personne professionnelle. 1.2 Spécifications Tension ............230-240 V AC, 50 Hz Watts au total ..........1850-2000 Watts Dimensions ..........210 mm x 1100 mm L x 560 mm H W SECTION 2: INSTALLATION Outils nécessaires Magnétique Phillips tournevis...
Page 21
STEP 3. ST4x12 ST4¡ Á 1 2 STEP 4. M5x12 M5¡ Á 1 2 STEP 5.
Page 22
SECTION 3: MODE D'EMPLOI Cet appareil peut être utilisé à la fois par la télécommande et le bouton manuel. Une fois que l'appareil est correctement connecté à une prise électrique mise à la terre, allumez l'interrupteur principal situé sur le côté droit de l'appareil. Un signal sonore doit être entendu lors de la première mise sous tension. REMARQUE! Pour utiliser les fonctions de la télécommande et manuel le manuel interrupteur marche / arrêt doit être en 'ON' la position.
Page 23
3.2 Fonctionnement combiné à distance Assurez-vous que la batterie est installée correctement dans la télécommande. La portée de la télécommande est de 4 mètres ou 13 pieds. ICON TITRE FONCTION Appuyez tourne une fois appareil en marche. Press tourne à nouveau ALIMENTATION appareil hors tension.
Page 24
qui éteint le feu si, pour une raison quelconque, l'appareil est en surchauffe, par exemple, lorsqu'ils sont couverts. Si le chauffe-eau s'arrête de fonctionner alors que l'effet de la flamme se poursuit normalement, cela indique que l'ES Le contrôle est en fonctionnement. Le E.S. Contrôle ne peut être remis à...
Page 25
Montageanleitung und Gebrauchsanweisung Noville Einbau Feuer Elektrisch Wichtig: Lesen Sie sich diese Montageanleitung und Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, ehe Sie den Kamin installieren und in Gebrauch nehmen. Die Anleitung muss in unmittelbarer Nähe des Elektrokamin aufbewahrt werden. Beim Weiterverkauf muss diese Anleitung mitgeliefert werden.
Page 26
ABSCHNITT 1: Warnungen und elektrische Spezifikationen 1.1 Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Gefahren das kann töten oder verletzen und / oder anderen NICHT: • Installieren oder betreiben beschädigte Heizung • Änderung Heizung • Betreiben Sie das Heizgerät ohne voll Montage aller Komponenten WARNUNG! Unsachgemäße Installation, Einstellung, Veränderung oder Wartung kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
Page 27
Nicht abdecken: Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken nicht die Heizung. Die Bedeutung der Zahl in Kennzeichnung "ACHTUNG: NICHT COVER". Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen autorisierten Service-Center oder professionelle Person repariert werden. ...
Page 29
STEP 3. ST4x12 ST4¡ Á 1 2 STEP 4. M5x12 M5¡ Á 1 2 STEP 5.
Page 30
ABSCHNITT 3: Betriebsanleitungen Dieses Gerät kann sowohl von Fernbedienung und manuelle Taste betätigt werden. Sobald das Gerät ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen, auf dem Hauptschalter auf der rechten Seite des Gerätes befindet sich wiederum. Ein Piepton sollte gehört werden, wenn das Gerät zum ersten angelegt wird.
Page 31
3.2 Betriebssystem per Remote Handset Stellen Sie sicher, dass die Batterie ordnungsgemäß in die Fernbedienung eingebaut. Die effektive Reichweite der Fernbedienung beträgt bis zu 4 Meter oder 13 Fuß. ICON TITLE FUNCTION Drücken Sie einmal dreht Gerät einschalten. Drücken Sie erneut schaltet Gerät POWER aus.
Page 32
normal fortgesetzt, bedeutet dies, dass die ES Control ist in Betrieb. Die E.S. Die Steuerung kann nur neu eingestellt werden, nachdem das Gerät abgekühlt ist, um neu eingestellt ES Kontrollieren Sie wie folgt vorgehen: Das Gerät ausschalten (Manual On / Off-Schalter) und lassen Sie für etwa 10-15 Minuten.Entfernen Sie sämtliche Hindernisse dem Heizlüfter Steckdose oder Lüfter Blätter etc.