Télécharger Imprimer la page

Roco TT Mode D'emploi page 10

Publicité

TT-Draaischijf
NL
Fig. 1
De FLEISCHMANN-draaischijf 6680 is als inbouwdraiischijf geconstrueerd en is voor het TT-model-railsysteem (Pilz-Railsysteem) te gebruiken. Met een Tillig-
overgangsrail 83132 kan deze draaischijf ook voor het standaard TT-railsysteem gebruikt worden. De draaischijf wordt elektrisch aangedreven en is door de
bijgesloten draaischijfschakelaar 6910 op afstand te bedienen. De schakelaar behoort bij het FLEISCHMANN schakelpaneel.
Fig. 2
Inbouw: Voor het inbouwen van de draaischijf wordt in de grondplaat een gat van 210-mm Ø gezaagd, zodat de draaischijf erin geplaatst kan worden. Het
vastschroeven is niet noodzakelijk, omdat de draaischijf boven de te bevestigen oprijrail gehouden wordt. Eventueel kan de draaischijf ook op de grondplaat
geplaatst worden. De draaischijfrand moet dan door vulstukken, bijv. Styropor, bekleed worden. Eveneens moeten 25-mm hoge opritten voor de op-en afrijrails
gefa briceerd worden. De draaischijf 6680 heeft een 15°-indeling en maximaal 24 rail-aansluitmogelijkheden.
Fig. 3
Motoraansluiting van de brug: De flake volume kabel in de kleuren rood, geel, grijs moeten met de overeenkomstige snoeren van de schakelaars verbonden
worden, b.-v. boven de klemplaat 6941. De zwart-witte soutache van de schakelaar moet met dezelfde kleur van wisselstroomaansluiting ~ van de trafo's
verbon-den worden – ook voor digitaal bedrijf. Bediening van de draaischijf met de hand zie fig. 11 en 12.
Rijstroomaansluiting van de brug (Fig. 3): Het flake volume kabel in de gele kleuren van de draaischijf wordt aan dezelfde kleur klemmen van de gelijkstroom-
aansluiting = aan de regel-transformator aangesloten. In geval van digitaal bedrijf van de modelspoorweg mogen beide gele draden niet met de trafo, maar
uitsluitend metde kummen voor de rails van het regelapparaat worden verbonden.
Fig. 4
Sturen van de aansluit-sporen: Met de draaischijfschakelaar kan door de beweging van de zwarte schakelaar, naar rechts of links, de draaibrug in de
juiste richting in bedrijf worden gesteld. De draaibrug stopt automatisch bij elk deelstuk. Een gekontinueerd doorijden naar de gewenste positie is moge-
lijk, wanneer de schakelaar naar de keuze van draairichting door het naar buiten trekken ingesteld wordt. Bij het bereiken van de gewenste positie noet
de instelling door het drukken in de tegenovergestelde richting weer losgemaakt worden. Stroomtoevoer van de aansluitsporen (Fig. 5/6): Via de draaibrug
worden de opstelsporen van stroom voorzien.
Fig. 5/6
Wanneer men de draaischijfschakelaar 6910 op het symbool " " zet, dan krijgt alleen dat aansluitspoor stroom, dat met de draaibrugzijde met het bedie-
ningshuisje in verbinding staat. Wanneer de draaischijfschakelaar op het symbool " " staat, dan krijgt dat aansluitspoor stroom, dat met de draaibrug-
zijde zonder bedieningshuisje in verbinding staat. Bij de "Comfort"-draaischijf wordt of het ene of het andere spoor van stroom voorzien, maar nooit beide
tegelijk. Hierdoor kan een loc op het ene spoor stroomloos staan, terwijl op het tegenoverliggende spoor (dus via de draaibrug met elkaar verbonden) met
een andere loc gerangeerd kan worden.
Fig. 7
Werking van de installatie met 2 of meer regel-transformatoren: Het draaischijfbereik moet met een aparate regel-transformator uitgevoerd worden.
In principe zijn alle rails bij de overgang van het draaischijfbereik tot de installatie door het inbouwen van 2 isolatie-railverbindingen elektrisch te scheiden.
Fig. 8
Werking van de installatie met 1 regel-transformator: Het is ook mogelijk, de totale installatie met een trafo uit te voeren. Ook hier zijn alle rails bij de
overgang van het draaischijfbereik tot de installatie door 2 isolatie-railverbindingen elektrisch te scheiden. De installatie wordt met rijspanning gevoed. De
draaischijfbrug wordt aansluitend over een ompoolschakelaar 6904/6924 of moment-ompoolschakelaar gevoed.
Fig. 9
Uitbreiding: Met de uitbreidingsset 6681 kan de draaischijf met telkens 3 railaansluitingen uitgebreid worden.
Fig. 10
De draaischijf is buiten het bereik van de in te bouwen deelstukken te brengen. Nu kunnen de afdekplaten door het terugdrukken van de verende tongen naar
boven eruit getrokken worden en op de oprijrails geplaatst worden.
Fig. 11
Handbediening van de draaischijf: Tegenover het machinehuis is onder de draaischijf bij de aandrijving een hefboom aangebracht. Door drukken op de hefboom
en deze gelijktijdig in de richting van de draaischijf te houden, komt het aandrijfwiel uit de vertanding van de draaikuil, zodat de draaischijf in elke gewenste richting
versteld kan worden. Na het loslaten van de hefboom komt het aandrijfwiel weer in de vertanding van de draaikuil: Er moet op gelet worden dat de railaansluiting van
de draaischijf gelijk komt met aan te sluiten rail.
Fig. 12
Zou ondanks bediening van de schakelaar 6910 de aandrijving klemmen of niet lopen, dan kan door even de hefboom in de richting van de draaikuilrand te
drukken de draaischijf in bedrijf gezet worden. Deze gaat dan na de volgende railaansluiting weer stil staan.
Fig. 13
Het oliën van de motor: Om de motor te oliën moet de afdekplaat tussen de beide railprofielen op de draainbrug worden verwijderd.
Fig. 14
Door de gekenmerkte gaten moet een druppel olie op de gemerkte lagers worden toegevoegd. Alleen FLElSCHMANN-olie 6599 gebruiken. Voor een juiste
dosering het spuitje gebruiken dat wordt bijgelevered in het olieflesjes.
Fig. 15
Demonteering van de draaibrug: Wanneer de draaibrug ook na het bedienen van de handvergrendeling niet draait, moet deze worden gedemonteerd.
Hiervoor eerst de afdekplaat (zie fig.-13) en dan de klemveer op de draaias verwijderen. Voorzichtig: klemveer niet kwijt raken! Aan beide kanten van de
draaischijf minstens 4 te genover elkaar liggende inzetstukken verwijderen (zie fig. 10). Nu de brug naar de openingen draaien en daarna omhoog tillen. De
kontaktbanen naast het draaipunt en de kontaktveren kunnen nu worden gereinigd. De montage van de brug geschiedt in omgekeerde volgorde. Kan men
de draaischijf zelf niet herstellen dan moet men deze door de FLEISCHMANN dealer laten repareren.
Verandering, zowel rechten en eventuele modelverbeteringen bij alle artikelen zijn voorbehouder
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

35900