Page 1
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 HANDLEIDING - MODE D’EMPLOI - MANUAL CATOMA 20S (757172020) Hydraulische atelierpers Presse d’atelier hydraulique Hydraulic workshop press P.02 Gelieve te lezen en voor later gebruik bewaren P.04 Veuillez lire et conserver pour consultation ultérieure P.06 Please read and keep for future reference...
Page 2
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 1 Verantwoordelijkheid van de eigenaar en/of gebruiker Deze handeling maakt deel uit van de pers en moet deze steeds vergezellen, zelfs in geval van wederverkoop. De eigenaar en/of gebruiker van de pers moet de handleiding lezen en begrijpen alvorens de pers te gebruiken. Indien de gebruiker de taal van de handleiding niet begrijpt, dan moeten de richtlijnen worden voorgelezen en uitgelegd in zijn moedertaal, vergewis u ervan dat deze goed worden begrepen.
Page 3
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 7 Onderhoud • Smeer alle bewegende onderdelen elke 6 maand en controleer de goede werking van de manometer. • De hydraulische eenheid (pomp/piston) is een gesloten systeem, dat bij normaal gebruik slechts een smering van de bewegende onderdelen om de 6 maand vraagt. In geval van lekkage aan de hydraulische eenheid moet u deze demonteren en de dichtingen vervangen.
Page 4
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 1 Responsabilité du propriétaire et/ou de l’utilisateur Ce manuel fait partie intégrante de la presse et doit toujours l’accompagner, même en cas de revente. Le propriétaire et/ ou l’utilisateur de la presse doit lire et comprendre le mode d’emploi avant de se servir de la presse. Si l’opérateur ne comprend pas la langue de ce manuel, les instructions devront lui être Iues et expliquées dans sa langue maternelle.
Page 5
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 7 Entretien • Huiler les parties en mouvement tous les six mois et contrôler le bon fonctionnement du manomètre. • L’unité hydraulique (pompe/vérin) est un système fermé qui, en utilisation normale, ne demande qu’une lubrification semestrielle des parties mobiles. En cas de fuite à l’unité hydraulique, démontez et remplacez les joints. Faites le plein d’huile par le trou de remplissage situé...
Page 6
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 1 Liability of press owner and/or user This manual is an integral part of the press and must always accompany it, even in the event of sale. The press owner and/or user must know the operating instructions and recommendations before using the press. If the operator does not fully understand the language of this manual, the instructions have to be read and explained in his or her native language making sure the meaning is understood.
Page 7
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 7 Maintenance • Oil the moving parts of the press every six months and check operation of the pressure gauge. The hydraulic unit (cylinder/pump) is a sealed system that in normal conditions requires only sixmonthly lubrication of the moving parts. In the event of the hydraulic unit leaking oil and being dismantled in order to replace the seals, it will be necessary to add oil through the filler hole on the pump (ref.
Page 11
M1.3.CATOMA20S.NLFREN 14032019 Part Code Description Description A0315 ECROU HAUT M12 UNI 5587 GALVANIZED NUT M12 UNI 5587 A0346 RONDELLE Ø13X24 UNI 6592 WASHER 12 X 24 UNI 6592 B0370 RONDELLE PLATE Ø14X28 UNI 6592 WASHER 14 X 28 UNI 6592 B0920 VIS TH M12 X 50 UNI 5739 SCREW TE M12 X 50 UNI 5739...
Page 12
Product Hydraulische atelierpers Produit Presse d'atelier hydraulique Product Hydraulic workshop press CATOMA 20S (757172020) Order nr. : Geldende CE-richtlijnen 2006/42/CE Normes CE en vigueur Relevant EU directives Overeenstemt met de bestemming van de hierboven aangeduide richtlijnen - met inbegrip van deze betreffende het tijdstip van de verklaring der geldende veranderingen.