(EN) ENgLish
switching on and off
Push the switch all the way to switch on/off the lamp.
zipKa
retractable reel precautions
This product is not designed for harsh environments (avoid sand
and mud).
- Take care to retract it slowly and do not suddenly release it.
- Do not open the reel - the spring can cause injury upon release.
- Do not put the band around the neck (the band breaks at 20 kg) due
to risk of strangulation or cutting.
- The lamp is not recommended for children.
tactiKKa
During transportation, the red filter should be placed in the closed
position to protect the LEDs.
maintenance
The LEDs are not removable. After use in a humid environment,
remove the batteries and dry out. If sea-water gets into the lamp,
remove the batteries, rinse thoroughly in fresh water and dry.
if the lamp does not operate
Check that the batteries are not dead and are correctly installed
with respect to polarity. Check that the contacts are not corroded. If
corrosion occurs, gently scrape it off without deforming the contacts.
If your lamp is still not working, contact PETZL After-Sales Service.
Batteries
Use alkaline batteries or NiMH rechargeables.
Do not use the lamp with Lithium batteries; due to recent advances
in their performance characteristics (especially their higher output
during discharge), they can cause the lamp to overheat and possibly
damage the LEDs.
attENtioN daNgEr, risk of explosion and burns:
The batteries must be inserted correctly w/respect to polarity by
following the diagram on the battery case.
If one battery is reversed (two + poles or two - poles in contact with
each other),
a chemical reaction is produced in minutes that releases explosive
gasses and extremely corrosive liquid.
Indicator: a weak level of light with new batteries indicates that the
polarity of one
or more batteries is reversed.
In case of doubt, turn off the lamp immediately and check the polarity.
Protect your eyes in case leakage has already occurred. Cover the
battery case with a rag before opening it to avoid contact with any
discharge.
In case of contact with liquid from the batteries, rinse affected area
immediately with clear water and get immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Do not recharge alkaline batteries.
- Do not short-circuit the batteries as this can cause burns.
- Do not attempt to open or dismantle batteries.
- Do not put used batteries in a fire.
- Keep batteries out of reach of children.
prEcautioNs to avoid damaging your lamp (oxydation of
contacts...) and to limit the risk of leaky batteries:
- do not allow the batteries to become heavily discharged,
- keep water out of the battery case.
protecting the environment
Lamps, bulbs, and batteries should be recycled and not thrown in the
regular trash. Dispose of these items by recycling them in accordance
with applicable local regulations. By doing so you play a part in
protecting the environment and public health.
Electromagnetic compatibility
The TIKKA, ZIPKA and TACTIKKA headlamps meet the requirements of
the 89/336/CEE directive on electromagnetic compatibility.
the pEtzL guarantee
This product is guaranteed for 3 years
against all faults in materials or manufacture. Exclusions from
the guarantee: normal wear and tear, modifications or alterations,
incorrect storage, damage caused by accidents,
by negligence, or by use for which this product is not intended.
responsibility
PETZL accepts no responsibility for the consequences, whether direct,
indirect or accidental, or for any other type of damage arising or
resultant from the use of this product.
4
E43P2
TIKKA ZIPKA TACTIKKA
(fr) fraNcais
allumer, éteindre
Manœuvrez le bouton à fond.
zipKa
Enrouleur
Ce produit n'est pas destiné aux milieux hostiles (sable et boue
interdits).
- Ne pas relâcher brutalement.
- Ne pas démonter, le ressort peut blesser en se libérant.
- Ne pas mettre autour du cou, (casse à 20 kg), risque d'étranglement
ou coupure.
- Lampe déconseillée aux enfants.
tactiKKa
Pendant le transport, il est conseillé de fermer la vitre rouge pour
protéger les LED.
Entretien
Les LED ne sont pas démontables.
Elles ont une durée de vie très longue.
Après utilisation en milieu humide,
retirez les piles et séchez. Si de l'eau de mer pénètre à l'intérieur,
retirez les piles,
rincez abondamment la lampe et séchez.
En cas de dysfonctionnement
Vérifiez les piles et le respect de leur polarité. Vérifiez l'absence de
corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez légèrement
les contacts sans les déformer. Si votre lampe ne fonctionne toujours
pas, faites appel au Service Après-Vente PETZL.
piles
Utilisez des piles alcalines ou des accumulateurs NiMH.
N'utilisez pas la lampe avec des piles Lithium. Les piles Lithium en
raison de l'évolution de leurs caractéristiques, notamment une tension
plus élevée, provoquent un échauffement de la lampe et risquent de
détruire les LED.
attENtioN daNgEr, risque d'explosion et de brûlure :
- Respectez obligatoirement la polarité, suivez l'ordre de placement
indiqué sur le boîtier.
Si une pile est inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact
entre eux), une réaction chimique se produit en quelques minutes
à l'intérieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide
extrêmement corrosif.
Signe : un niveau d'éclairage faible avec des piles neuves indique que
la polarité d'une ou plusieurs piles est inversée.
En cas de doute, éteignez la lampe immédiatement et vérifiez la
polarité.
Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez vous les yeux. Ouvrez
le boîtier piles après l'avoir recouvert d'un chiffon pour éviter toute
projection.
En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincer immédiatement
à l'eau claire et consulter d'urgence un médecin.
- Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
- Retirez les piles pour un stockage prolongé.
- Ne rechargez pas des piles alcalines.
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures.
- Ne tentez pas de les ouvrir.
- Ne jetez pas les piles usagées au feu.
- Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
précautioNs pour ne pas endommager votre lampe (oxydation
des contacts...) et pour limiter le risque des piles qui coulent :
- n'attendez pas que vos piles soient fortement déchargées,
- évitez l'eau dans le boîtier.
protection de l'environnement
Les lampes, ampoules, piles et accumulateurs mis au rebut
doivent être recyclés. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Déposez-les dans les bacs de recyclage conformément aux différents
règlements locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection de
l'environnement et de la santé humaine.
compatibilité électromagnétique
Les lampes TIKKA, ZIPKA et TACTIKKA sont conformes aux
exigences de la directive 89/336/CEE concernant la compatibilité
électromagnétique.
garantie pEtzL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou
de fabrication.
Limite de la garantie : l'usure normale,
les modifications ou retouches, le mauvais stockage, des piles qui
coulent, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
responsabilité
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou
résultant de l'utilisation de ce produit.
E46504-G Révision G (040706)
(dE) dEutsch
Ein- und ausschalten
Schieben Sie den Schalter zum Ein- und Ausschalten der Lampe
vollständig zur Seite.
zipKa
vorsichtsmaßnahmen zur haspel
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung in aggressiver Umgebung
bestimmt (kein Sand oder Schlamm).
- Entspannen sie die Haspel nicht abrupt.
- Die Haspel darf nicht geöffnet werden,
da sie eine Feder enthält, die beim Entspannen Verletzungen
verursachen kann.
- Legen Sie die Schnur nicht um den Hals.
Sie reißt zwar bei 20 kg aus der Haspel, dennoch besteht die Gefahr
des Einschnürens oder Einschneidens. Die Lampe ist nicht für den
Gebrauch durch Kinder geeignet.
tactiKKa
Es empfiehlt sich, während des Transports
das rote Abdeckglas geschlossen zu halten, um eine Beschädigung
der LED zu vermeiden.
Wartung und pflege
Die LED sind nicht abnehmbar.
Entnehmen Sie nach Gebrauch in feuchter Umgebung die Batterien
und trocknen Sie Lampe und Batterien. Entnehmen Sie nach
Eindringen von Salzwasser in das Lampeninnere die Batterien, spülen
Sie die Lampe ausgiebig aus und trocknen Sie diese.
Bei funktionsstörungen
Batteriezustand und Polung überprüfen. Korrosionsfreiheit der
Kontakte prüfen. Bei Korrosion die Kontakte vorsichtig freikratzen,
ohne sie zu verbiegen. Sollte Ihre Lampe immer noch nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von PETZL.
Batterien
Verwenden Sie Alkalibatterien oder wiederaufladbare Batterien.
Verwenden Sie die Lampe nicht mit Lithium-Batterien. Aufgrund der
technischen Fortschritte hinsichtlich ihrer Leistungseigenschaften (vor
allem durch die höhere Spannung) können sie die Lampe überhitzen
und die LEDs beschädigen.
achtuNg, Explosions- und verätzungsgefahr:
Die Pole der Batterien müssen unbedingt richtig herum eingelegt
werden. Befolgen Sie hierzu das im Batteriegehäuse abgebildete
Diagramm.
Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt (sodass jeweils zwei
Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen), wird innerhalb
weniger Minuten eine chemische Reaktion ausgelöst, bei der explosive
Gase und ätzende Flüssigkeiten austreten.
Anzeichen: Wenn eine Stirnlampe trotz neuer Batterien nur schwach
leuchtet, bedeutet dies, dass eine oder mehrere Batterien verkehrt
herum eingelegt wurden.
Im Zweifelsfall schalten Sie die Lampe ab und überprüfen Sie die
Polarität.
Schützen Sie Ihre Augen, wenn die Batterien bereits ausgelaufen sind.
Legen Sie beim Öffnen des Batteriegehäuses einen alten Lappen unter,
um Kontakt mit der Batterieflüssigkeit zu vermeiden.
Wenn Ihre Haut mit Batterieflüssigkeit in Kontakt kommt, waschen
Sie den betroffenen Bereich sofort unter fließendem Wasser ab und
suchen Sie einen Arzt auf.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller
gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Bei längerer Lagerung, entfernen Sie die Batterien aus dem Gehäuse.
- Legen Sie keine Alkalibatterien in das Ladegerät ein.
- Schließen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen
verursachen kann.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu öffnen oder auseinander zu
bauen.
- Werfen Sie keine Batterien ins Feuer.
- Bewahren Sie Batterien außer Reichweite von Kindern auf.
vorsichtsmaßNahmEN zur vorbeugung von schäden an der
Lampe (oxidierung der Kontakte...), und um ein auslaufen zu
verhindern:
- achten Sie darauf, dass sich die Batterien nicht vollständig entladen.
- achten Sie darauf, dass das Batteriegehäuse trocken bleibt.
umweltschutz
Lampen, Glühbirnen und Batterien sollten recycled und nicht mit dem
Restmüll entsorgt werden. Recyceln Sie diese Gegenstände gemäß
der geltenden Richtlinien an Ihrem Wohnort. Auf diese Weise schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit der Bevölkerung.
Elektromagenetischen verträglichkeit
Die Lampen TIKKA, ZIPKA und TACTIKKA entsprechen der
europäischen Richtlinie
89/336/CEE bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit.
pEtzL-garantie
Auf dieses Produkt wird eine Garantie von drei Jahren gegen jegliche
Material- und Fabrikationsfehler gewährt. Von dieser Garantie
ausgeschlossen sind normale Abnutzung, Veränderungen oder
Überarbeitungen, falsche Lagerung, Beschädigungen aufgrund von
Unfällen, Unachtsamkeiten oder Anwendungsbereiche, für die das
Produkt nicht ausgelegt ist.
haftung
PETZL übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und
unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschädigung
aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.