Alto Professional Stealth Wireless Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Stealth Wireless:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

User Guide
English ( 3 – 8 )
Guía del usuario
Español ( 9 – 14 )
Guide d'utilisation
Français ( 15 – 20 )
Guida per l'uso
Italiano ( 21 – 26 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 27 – 32 )
Gebruikershandleiding
Nederlands ( 33 – 38 )
Appendix
English ( 39 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto Professional Stealth Wireless

  • Page 1 User Guide English ( 3 – 8 ) Guía del usuario Español ( 9 – 14 ) Guide d'utilisation Français ( 15 – 20 ) Guida per l'uso Italiano ( 21 – 26 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 27 – 32 ) Gebruikershandleiding Nederlands ( 33 –...
  • Page 3 User Guide (English) Introduction Thank you for purchasing the Alto Professional Stealth Wireless system. Stealth Wireless is a convenient way to carry an audio signal from the main mixing and listening location to your powered loudspeakers. Compatible with any active loudspeaker, this system can be used to simplify a new installation or to retrofit an existing sound system.
  • Page 4: Rear Panel

    Transmitter Features Rear Panel Antennas – Place the antennas in a vertical position for best results in transmitting the wireless signal. If the wireless signal quality is poor, change the position of the antennas. Combo Inputs – Connect balanced or unbalanced 1/4” or XLR line-level sources here.
  • Page 5: Receiver Features

    Receiver Features Bottom Panel Output – Connect this XLR output to the input of your speaker. Power – Connect the included 12V DC, 300 mA power supply here. Front Panel Antenna – The wireless receiver’s 2 antennas receive the signal that is sent from the transmitter.
  • Page 6: Connection Diagrams

    To send mono signals through the Stealth Wireless transmitter to a single receiver: Connect your mixer’s main output to an input on the Stealth Wireless transmitter, and connect the receiver’s output to your loudspeaker’s input. Keep all mixer volume and transmitter Trim controls their minimum settings.
  • Page 7 Dual Channel Setup To send stereo signals through the Stealth Wireless transmitter to two receivers: Connect your mixer’s main outputs to the input channels on the Stealth Wireless transmitter, and connect the Stealth Wireless receivers’ outputs to your loudspeaker’s inputs.
  • Page 8 M10 Screw: Use the supplied M10 screw to connect the Stealth Wireless receiver to the powered speaker’s fly point. Hook and Loop Strips: Use the Hook strip and Loop strip to mount the Stealth Wireless receiver to any flat, stable surface.
  • Page 9: Contenido De La Caja

    Guía del usuario (Español) Introducción Gracias por comprar el sistema Stealth Wireless de Alto Professional. El Stealth Wireless es una manera conveniente de transportar una señal de audio desde el lugar de mezcla y escucha principal hasta sus altavoces alimentados. Compatible con cualquier altavoz activo, este sistema se puede usar para simplificar una nueva instalación o retroinstalar un sistema de sonido existente.
  • Page 10: Panel Trasero

    Características del transmisor Panel trasero Antenas – Coloque las antenas en posición vertical para lograr los mejores resultados en la transmisión de la señal inalámbrica. Si la calidad de la señal inalámbrica es pobre, cambie la posición de las antenas. Entradas combo –...
  • Page 11: Panel Inferior

    Características del receptor Panel inferior Salida – Conecte esta salida XLR a la entrada de su altavoz. Conector de alimentación – Conecte aquí el adaptador de alimentación de 12 V CC, 300 mA incluido. Panel frontal Antena – Las 2 antenas del receptor inalámbrico reciben la señal que se envía desde el transmisor.
  • Page 12: Diagramas De Conexión

    Para enviar señales mono del transmisor Stealth Wireless a un solo receptor: Conecte la salida principal de su mezclador a una entrada del transmisor Stealth Wireless y conecte la salida del receptor a la entrada de su altavoz. Mantenga todos los controles de volumen del mezclador y ajuste del transmisor en sus valores mínimos.
  • Page 13 Stealth Wireless y conecte las salidas de los receptores Stealth Wireless a las entradas de los altavoces. Mantenga todos los controles de volumen del mezclador y de ajuste del transmisor en sus valores mínimos.
  • Page 14: Solución De Problemas

    Tornillo M10: Use el tornillo M10 suministrado para conectar el receptor Stealth Wireless al punto de conexión del altavoz alimentado. Fijación tipo Velcro: Use la fijación tipo Velcro para montar el receptor Stealth Wireless a cualquier superficie plana estable. Tornillos para metal: Precaución: Cuando utilice los tornillos para metal suministrados, consulte a un técnico calificado, puesto que la instalación incorrecta puede destruir los...
  • Page 15: Présentation

    Guide d’utilisation (Français) Présentation Nous vous remercions d'avoir acheté le système sans fil Stealth Wireless de Alto Professional. Stealth Wireless est un moyen pratique d’acheminer un signal audio de la cabine de mixage à vos enceintes amplifiées. Compatible avec toutes les enceintes actives, ce système permet de simplifier l’installation d’un nouveau système audio ou d’en transformer un existant.
  • Page 16: Caractéristiques De L'émetteur

    Caractéristiques de l'émetteur Panneau arrière Antennes – Pour une meilleure transmission du signal sans fil, placez les antennes à la verticale. Si la qualité du signal sans fil est faible, changez la position des antennes. Entrées combo – Branchez des sources symétriques ou asymétriques 1/4 po ou XLR à...
  • Page 17: Caractéristiques Du Récepteur

    Caractéristiques du récepteur Panneau inférieur Sortie – Branchez cette sortie XLR à l’entrée de votre enceinte. Entrée d’alimentation – Branchez l’adaptateur secteur 12 V CC, 300 mA inclus à cette entrée. Panneau avant Antenne – Les 2 antennes des récepteurs sans fil reçoivent le signal transmis par l'émetteur.
  • Page 18: Schémas De Connexion

    Raccordez la sortie principale de votre console de mixage sur une des entrées de l'émetteur Stealth Wireless et raccordez la sortie du récepteur à l'entrée de l'enceinte. Réglez les niveaux du volume de la console de mixage et des commandes Trim de l’émetteur au minimum.
  • Page 19 Installation bicanal Pour transmettre des signaux stéréo par l'intermédiaire de l'émetteur Stealth Wireless vers deux récepteurs : Raccordez les sorties principales de votre console de mixage aux entrées de l'émetteur Stealth Wireless et raccordez les sorties des récepteurs aux entrées de l'enceinte. Réglez les niveaux du volume de la console de mixage et des commandes Trim de l’émetteur au minimum.
  • Page 20: Schéma De Montage Des Récepteurs

    Schéma de montage des récepteurs Il y a trois façons d'installer les récepteurs Stealth Wireless sur des enceintes amplifiées : Vis M10 : Utilisez les vis M10 fournies pour fixer le récepteur Stealth Wireless au point de suspension de l'enceinte amplifiée.
  • Page 21 Guida rapida (Italiano) Introduzione Grazie per aver acquistato l'impianto Alto Professional Stealth Wireless. Lo Stealth Wireless è una comoda soluzione per condurre un segnale audio dalla sede principale di mixaggio e ascolto agli altoparlanti. Compatibile con qualsiasi altoparlante, questo impianto può essere utilizzato per semplificare un nuovo impianto o per riattrezzare un impianto audio esistente.
  • Page 22: Pannello Posteriore

    Caratteristiche del trasmettitore Pannello posteriore Antenne – Collocare le antenne in posizione verticale per ottenere il massimo dalla trasmissione del segnale wireless. Se la qualità del segnale wireless è scarsa, spostare le antenne. Ingressi Combo – Collegare a questo livello sorgenti a livello di linea bilanciate o non bilanciate da 1/4”...
  • Page 23: Pannello Inferiore

    Caratteristiche del ricevitore Pannello inferiore Uscita – Collegare questa uscita XLR all'ingresso dell'altoparlante. Alimentazione (power) – Collegare a questo livello l'alimentazione da 12V DC, 300 mA in dotazione. Pannello anteriore Antenna – Le 2 antenne del ricevitore wireless ricevono il segnale inviato dal trasmettitore.
  • Page 24: Schema Dei Collegamenti

    Schema dei collegamenti Configurazione canale singolo Per inviare segnali mono tramite il trasmettitore Stealth Wireless ad un singolo ricevitore: Collegare l'uscita principale del mixer ad un ingresso del trasmettitore Stealth Wireless e collegare l'uscita del ricevitore all'ingresso dell'altoparlante. Mantenere tutti i comandi relativi al volume del mixer e al Trim del trasmettitore al minimo.
  • Page 25 Configurazione canale doppio Per inviare segnali stereo tramite il trasmettitore Stealth Wireless a due ricevitori: Collegare le uscite main del mixer ai canali di ingresso del trasmettitore Stealth Wireless e collegare le uscite dei ricevitori Stealth Wireless agli ingressi dell'altoparlante.
  • Page 26: Risoluzione Di Problemi

    Schema di montaggio dell'altoparlante Si vedano qui di seguito tre modi per collegare i ricevitori Stealth Wireless agli altoparlanti: Vite M10: servirsi della vite M10 in dotazione per collegare il ricevitore Stealth Wireless al punto di aggancio dell'altoparlante. Fascette di ancoraggio e loop: servirsi delle fascette di ancoraggio e di loop per montare il ricevitore Stealth Wireless su qualsiasi superficie uniforme e stabile.
  • Page 27 Benutzerhandbuch (Deutsch) Einführung Vielen Dank für den Kauf des Alto Professional Stealth Wireless-Systems. Mit dem Stealth Wireless können Sie ein Audiosignal bequem vom Mixing- bzw. Hörplatz an Ihre Aktivlautsprecher senden. Dieses System ist mit allen Aktivlautsprechern kompatibel und kann verwendet werden, um eine Neuinstallation zu vereinfachen oder ein bestehendes Soundsystem nachzurüsten.
  • Page 28 Merkmale des Senders Rückseite Antennen - Für eine ideale Übertragung des Funksignals bringen Sie die Antennen in eine vertikale Position. Wenn das WLAN-Signal schwach ist, verändern Sie die Position der Antennen. Combo-Eingänge Schließen symmetrische oder unsymmetrische 1/4"- oder XLR Line-Quellen an. Stromanschluss - Stecken Sie das mitgelieferte 12V DC 300 mA Netzteil hier ein.
  • Page 29 Merkmale des Empfängers Unterseite Ausgang - Verbinden Sie diesen XLR-Ausgang mit dem Eingang des Lautsprechers. Netzeingang - Stecken Sie das mitgelieferte 12V DC 300 mA Netzteil hier Vorderseite Antenne - Die zwei Antennen des drahtlosen Empfängers empfangen das Signal, das vom Sender übertragen wird. Bringen Sie die Antennen in eine vertikale Position, um die optimale Signalqualität zu erreichen.
  • Page 30: Anschlussübersicht

    Anschlussübersicht Einkanal-Setup So senden Sie Mono-Signale über den Stealth Wireless-Sender zu einem einzelnen Empfänger: Verbinden Sie den Hauptausgang Ihres Mixers mit einem Eingang am Stealth Wireless-Sender und verbinden den Empfänger-Ausgang mit dem Lautsprecher-Eingang. Setzen Sie die Mixer- Lautstärke und die Trim-Bedienelemente des Senders auf ihre jeweiligen Minimaleinstellungen.
  • Page 31 Zweikanal-Setup So senden Sie Stereo-Signale über den Stealth Wireless-Sender an zwei Empfänger: Verbinden Sie die Hauptausgänge Ihres Mixers mit den Eingangskanälen am Stealth Wireless- Sender und verbinden Sie die Ausgänge des Stealth Wireless-Empfängers mit den Lautsprecher- Eingängen. Setzen Sie die Mixer-Lautstärke und die Trim-Bedienelemente des Senders auf ihre jeweiligen Minimaleinstellungen.
  • Page 32 M10-Schraube: Verwenden Sie die mitgelieferte M10-Schraube, um den Stealth Wireless- Empfänger in die Fly-Points des Aktivlautsprechers zu schrauben. Klettstreifen: Verwenden Sie die Klettstreifen, um den Stealth Wireless-Empfänger auf einer beliebigen, ebenen und stabilen Oberfläche zu montieren. Maschinenschrauben: Vorsicht: Bei Verwendung der mitgelieferten Maschinenschrauben sollten Sie einen qualifizierten Techniker hinzuziehen, da eine unsachgemäße Montage interne...
  • Page 33 Gebruikershandleiding (Nederlands) Inleiding Bedankt voor uw aankoop van het Alto Professional Stealth draadloze systeem. Stealth Wireless is een handige manier om een audiosignaal te sturen van de plaats waar het geluid wordt gemixt en beluisterd naar uw versterkte luidsprekers. Het is compatibel met alle actieve luidsprekers en het systeem kan worden gebruikt om een nieuwe installatie te vereenvoudigen of om een bestaand geluidssysteem te verbeteren.
  • Page 34 Eigenschappen van de zender Achterpaneel Antennes - plaats de antennes in een verticale positie voor optimale resultaten bij het versturen van het draadloze signaal. Als de kwaliteit van het draadloze signaal slecht is, verander dan de stand van de antennes. Combo-ingangen - sluit hier gebalanceerde of ongebalanceerde 1/4”...
  • Page 35 Eigenschappen van de ontvanger Onderpaneel Uitgang - Sluit deze XLR-uitgang aan op de ingang van uw luidspreker. Voeding - Sluit hier de meegeleverde 12V DC, 300 mA stroomadapter aan. Voorpaneel Antenne - de 2 antennes van de draadloze ontvanger ontvangen het signaal dat door de zender wordt uitgezonden.
  • Page 36 Om mono-signalen via de Stealth Wireless zender naar een enkele ontvanger te sturen: Verbind de hoofduitgang van uw mixer met de zender van de Stealth Wireless en verbindt de uitgang van de ontvanger met de ingang van uw luidspreker. Zet alle volumeknoppen op de mixer en de bijregelknoppen op de zender op de minimumstand.
  • Page 37 Stealth Wireless zender en verbindt de uitgang van de Stealth Wireless ontvangers met de ingangen van uw luidspreker. alle volumeknoppen op de mixer en de bijregelknoppen op de zender op de minimumstand.
  • Page 38: Problemen Oplossen

    Montageschema luidspreker Zie hieronder drie manieren om de Stealth Wireless ontvangers aan te sluiten op actieve luidsprekers: M10-schroef: Gebruik de meegeleverde M10-schroef om de Stealth Wireless ontvanger aan te sluiten op het ophangpunt van de actieve luidspreker. Klittenband: Gebruikt de klittenband om de Stealth Wireless ontvanger vast te hechten op een plat, stabiel oppervlak.
  • Page 39: Appendix (English)

    Appendix (English) Wireless Frequency Ranges Below is a list of wireless frequency ranges that are used in different countries. Your Stealth Wireless is factory- assigned to the same regional frequency ranges adopted by the country where you purchased it. Note for Canadian Users: This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required.
  • Page 40 altoprofessional.com Manual Version 1.4...

Table des Matières