Page 2
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts Sony. Cet appareil est doté de multiples fonctions d’utilisation que vous pouvez exploiter à l’aide d’un satellite de commande (RM-X4S) proposé en option.
Table des matières Emplacement des commandes ......4 Informations complémentaires Précautions ............12 Préparation Entretien ............. 13 Réinitialisation de l’appareil ......5 Démontage de l’appareil ........13 Dépose de la façade ..........5 Application des étiquettes sur le satellite de commande ............
Emplacement des commandes MODE SOUND SEEK/AMS DSPL SENS OFF 1 2 D - BASS SOURCE REPEAT SHUF RELEASE Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. 1 Commande SEEK/AMS (recherche/ 9 Touche BTM/SENS (mémorisation du détecteur automatique de musique/ meilleur accord/réglage de la sensibilité) recherche manuelle) 7, 8 7, 8 2 Touche MODE (sélection de bande de...
Remarques • Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la déposez de l’appareil. Préparation • Si vous appuyez sur (RELEASE) pour déposer la façade alors que l’appareil est toujours sous tension, l’alimentation est coupée automatiquement de manière à éviter d’endommager les haut-parleurs.
SOURCE pour avancer 0215 Temps de lecture écoulé 1000 Remarque Pour écouter un CD de 8 cm, utilisez l’adaptateur pour CD single optionnel Sony (CSA-8). 2 Appuyez brièvement sur (SOUND). Pour Appuyez sur 1000 6 ou (OFF) Arrêter la lecture Les chiffres des minutes clignotent.
Localisation d’une plage déterminée Radio — Détecteur automatique de musique (AMS) En cours de lecture, appuyez brièvement sur l’un ou l’autre côté de la commande SEEK/AMS. Mémorisation Pour localiser les SEEK/AMS plages suivantes automatique des stations Pour localiser les plages précédentes —...
Mémorisation de stations Réception des stations déterminées présélectionnées Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations sur Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) chaque bande dans l’ordre de votre choix. (18 pour sélectionner le syntoniseur. stations FM1, FM2 et FM3, 6 stations en PO et en GO).
En tournant la commande (la commande SEEK/AMS) Autres fonctions Vous pouvez raccorder un satellite de commande en option (RM-X4S) à cet appareil. Utilisation du satellite de télécommande Tournez brièvement la commande et Le satellite de télécommande fonctionne en relâchez-la pour: appuyant sur les touches et/ou en faisant •Localiser une plage spécifique sur un tourner les commandes.
Autres opérations Réglage des Faites tourner la commande VOL pour régler le volume. Appuyez sur (ATT) caractéristiques du son pour mettre le son en sourdine. Vous pouvez régler le volume des graves, des aiguës, la balance gauche-droite et la balance avant-arrière.
Modification du son et du Activation de l’affichage de l’horloge — Fonction de sélection d’alimentation Renforcement des graves — D-bass Uniquement pour les véhicules dont la clé de Vous pouvez exploiter des graves puissantes et contact possède une position accessoires. sonores.
évaporée. Lecture de CD de 8 cm Vous devez utiliser l’adaptateur pour CD single optionnel Sony (CSA-8) de façon à protéger le lecteur contre tout dommage. Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur la face imprimée.
Si le fusible grille une µ nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez un revendeur Sony. µ Fusible (10 A) Avertissement N’utilisez jamais de fusible dont l’intensité...
Application des étiquettes sur le satellite de commande Vous pouvez commander cet appareil à l’aide du satellite de commande (RM-X4S) en option. Plusieurs étiquettes sont fournies avec le satellite de commande. Apposez les étiquettes correspondant aux fonctions de cet appareil et à...
Spécifications Caractéristiques générales Lecteur CD Système Système audionumérique à Sorties Sortie de ligne (2) disques compacts Fil de commande de relais Rapport signal-bruit 90 dB d’antenne électrique Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz Fil de commande Pleurage et scintillement En dessous du seuil d’amplificateur de mesurable puissance...
Dépannage Les points de contrôle suivants vous permettront de remédier à la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer dans le cadre de l’utilisation de votre appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation.
Page 17
Nettoyez ou introduisez correctement l’envers. le CD. Le lecteur CD ne fonctionne pas à Appuyez sur la touche de cause d’un problème quelconque. réinitialisation. Si les solutions proposées ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, consultez votre revendeur Sony.
Page 18
Willkommen! Danke, daß Sie sich für den CD-Player von Sony entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine Vielzahl von Funktionen, die Sie über einen zusätzlich erhältlichen Joystick (RM-X4S) aufrufen können.
Page 19
Inhalt Lage und Funktion der Teile und Weitere Informationen Bedienelemente ..........4 Sicherheitsmaßnahmen ........12 Wartung .............. 13 Vorbereitungen Ausbauen des Geräts ........13 Zurücksetzen des Geräts ........5 Anbringen des Aufklebers am Joystick ..14 Abnehmen der Frontplatte ........ 5 Technische Daten ..........
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente MODE SOUND SEEK/AMS DSPL SENS OFF 1 2 D - BASS SOURCE REPEAT SHUF RELEASE Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. 9 Taste BTM/SENS 1 Regler SEEK/AMS (Suchen/ (Speicherbelegungsautomatik/Einstellen Automatischer Musiksensor/Manuelle der Empfindlichkeit) 7, 8 Suche) 7, 8 2 Taste MODE (Auswählen des !º...
Hinweise • Achten Sie darauf, daß die Frontplatte beim Abnehmen nicht herunterfällt. Vorbereitungen • Wenn Sie zum Abnehmen der Frontplatte bei eingeschaltetem Gerät die Taste (RELEASE) drücken, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Zurücksetzen des Geräts •...
0215 vorwärts Verstrichene Spieldauer 1000 Hinweis Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) wiedergeben wollen, verwenden Sie den gesondert erhältlichen Single-CD-Adapter von Sony (CSA-8). 2 Drücken Sie kurz (SOUND). Drücken Sie 1000 Beenden der Wiedergabe 6 oder (OFF) Die Minutenziffern blinken. Auswerfen der CD 3 Stellen Sie die Minuten ein.
Ansteuern eines bestimmten Titels — AMS (Automatischer Musiksensor) Radio Drücken Sie während der Wiedergabe den Regler SEEK/AMS kurz nach oben oder unten. Ansteuern SEEK/AMS nachfolgender Titel Automatisches Speichern Ansteuern von Sendern vorhergehender Titel — Speicherbelegungsautomatik (BTM- Ansteuern einer bestimmten Funktion) Passage in einem Titel —...
Speichern der Einstellen der gewünschten Sender gespeicherten Sender Bis zu 6 Sender können pro Frequenzbereich Drücken Sie so oft (SOURCE), bis der (UKW I, UKW II, UKW III, MW und LW) auf Tuner ausgewählt ist. den Stationstasten gespeichert werden, und zwar in der Reihenfolge Ihrer Wahl.
Drehen des Reglers (Regler SEEK/ AMS) Weitere Funktionen Sie können einen gesondert erhältlichen Joystick (RM-X4S) an dieses Gerät anschließen. Der Joystick Der Joystick funktioniert, indem Sie die Tasten Wenn Sie den Regler kurz drehen und darauf drücken und/oder an den Reglern dann loslassen, können Sie: drehen.
Sonstige Funktionen Einstellen der Drehen Sie den Regler VOL, um die Lautstärke einzustellen. Klangeigenschaften Drücken Sie (ATT), um den Ton stummzuschalten. Sie können Bässe, Höhen, Balance und Fader einstellen. Für die einzelnen Tonquellen wird der Pegel für Bässe und Höhen gespeichert. Drücken Sie (OFF), Wählen Sie die einzustellende um das Gerät...
Einstellen des Klangs und Einschalten der des Signaltons Uhrzeitanzeige — Power Select-Funktion Betonen der Bässe — D-Bass-Funktion Nur für Fahrzeuge mit Zubehörposition am Wenn Sie die Bässe besonders klar und Zündschloß kraftvoll wiedergeben lassen wollen, können Sie die tiefen Frequenzen mit einer Kurve So schalten Sie die Power Select- verstärken, die steiler ist als bei Funktion ein...
Wenn Sie Fragen haben oder an Ihrem Gerät Probleme auftauchen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Hinweise zur Feuchtigkeitskondensation Hinweise zu CDs An einem Regentag oder in einer sehr feuchten Bei verschmutzter oder beschädigter CD kann...
Stromanschluß und tauschen die Sicherung µ aus. Wenn auch die neue Sicherung durchbrennt, kann es sich um eine interne Störung handeln. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren Sony-Händler. µ Sicherung (10 A) Achtung µ Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert...
Anbringen des Aufklebers am Joystick Sie können dieses Gerät mit einem gesondert erhältlichen Joystick (RM-X4S) steuern. Mit dem Joystick werden mehrere Aufklebers geliefert. Bringen Sie den Aufkleber an, der den Funktionen dieses Geräts und der Montageposition des Joystick entspricht. Wenn Sie den Joystick montiert haben, bringen Sie den Aufkleber wie unten abgebildet an.
Technische Daten CD-Player Allgemeines System Digitales CD-Audiosystem Ausgänge Leitungsausgänge (2) Signal-Rauschabstand 90 dB Motorantennen- Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Steuerleitung Gleichlaufschwankungen Unterhalb der Meßgrenze Steuerleitung für Endverstärker Steuerleitung für Radio Telefonstummschaltung Klangregler Bässe ±10 dB bei 100 Hz Empfangsbereich 87,5 – 108 MHz Höhen ±10 dB bei 10 kHz Antennenanschluß...
Störungsbehebung Die meisten Störungen, die unter Umständen an Ihrem Gerät auftreten, können Sie anhand der folgenden Checkliste selbst beheben. Bevor Sie die Liste unten durchgehen, überprüfen Sie nochmals, ob die Anschlüsse korrekt vorgenommen wurden und ob das Gerät korrekt bedient wurde. Allgemeines Ursache/Abhilfe Problem...
Page 33
Seite nach oben ein. Der CD-Player kann wegen einer Drücken Sie die Rücksetztaste oder Störung nicht bedient werden. Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Page 34
Welkom ! Vriendelijk dank voor de aanschaf van een Sony Compact Disc-speler. Deze speler biedt een groot aantal functies, die kunnen worden bediend met een optionele bedieningssatelliet (RM-X4S).
Page 35
Inhoud Plaats van de bedieningsorganen ......4 Overige informatie Voorzorgmaatregelen ........12 Aan de slag Onderhoud ............13 Instellingen wissen ..........5 Het apparaat demonteren ........ 13 Het bedieningspaneel verwijderen ....5 Het etiket op de bedieningssatelliet kleven ..14 De klok instellen ..........
Plaats van de bedieningsorganen MODE SOUND SEEK/AMS DSPL SENS OFF 1 2 D - BASS SOURCE REPEAT SHUF RELEASE Zie de aangegeven pagina’s voor meer informatie. 1 SEEK/AMS-regelaar (zoeken/Automatic !º RELEASE-knop (losmaken frontpaneel) Music Sensor/handmatig zoeken) 7, 8 5, 13 2 MODE-knop (bandselectie) 7, 8 !¡...
Opmerkingen • Laat het paneel niet vallen als u het losmaakt van het apparaat. Aan de slag • Als u op (RELEASE) drukt om het paneel te verwijderen terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om beschadiging van de luidsprekers te voorkomen.
SOURCE achteruit 0215 Verstreken speeltijd 1000 Opmerking Gebruik voor het afspelen van 8 cm Cd-singles de optionele Sony compact disc single adapter 2 Druk even op (SOUND). (CSA-8). 1000 Functie Druk op Afspelen stoppen 6 of (OFF) Het getal voor de minuten knippert.
Een bepaald muziekstuk zoeken — Automatic Music Sensor (AMS) Radio Druk tijdens het afspelen de SEEK/AMS- regelaar even omhoog of omlaag. Een volgend SEEK/AMS muziekstuk zoeken Stations automatisch Een vorig muziekstuk zoeken opslaan Een bepaald punt in een — Best Tuning Memory (BTM) muziekstuk zoeken Deze functie selecteert op de gekozen band de —...
Uitsluitend bepaalde Ontvangst van de stations vastleggen opgeslagen stations U kunt op elke band 6 stations opslaan (18 Druk herhaaldelijk op (SOURCE) om de voor FM I, FM II en FM III, 6 voor elke MW en tuner te selecteren. LW) in de door u gewenste volgorde.
Door aan de bedieningssatelliet te draaien (SEEK/AMS) Andere functies Op dit toestel kan een optionele bedieningssatelliet (RM-X4S) worden aangesloten. Werken met de bedieningssatelliet Draai even aan de knop en laat hem los U bestuurt de bedieningssatelliet door op de •Een bepaald muziekstuk op een disc te knoppen te drukken en/of aan de zoeken.
Andere bewerkingen De geluidskenmerken Draai aan het bedieningselement VOL als u het volume wilt aanpassen aanpassen. Druk op (ATT) als u het geluid U kunt hoge en lage tonen, de balans en de wilt dempen. fader instellen. Voor elke geluidsbron kan het niveau voor lage en hoge tonen worden vastgelegd.
Het geluid en de pieptoon De tijdweergave veranderen inschakelen — Power Select-functie Uitsluitend voor auto’s met contactslot met Voor een krachtiger bass-geluid accessoirestand. — D-bass Met de D-bass functie kan u een extra helder Inschakelen van de functie Power Select en krachtig bass-geluid bekomen.
Houd de CD aan de randen vast. Raak het CD- oppervlak niet aan, zodat de CD schoon blijft. Cd-singles afspelen Gebruik de Sony compact disc single adapter (CSA-8) (los verkrijgbaar) om beschadiging van de CD-speler te voorkomen. Plak geen tape of etiketten op de zijde met de...
Als de zekering vervolgens nogmaals doorbrandt, kan er µ sprake zijn van een defect in de speler. Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony-leverancier. µ Zekering (10 A) Waarschuwing Gebruik nooit een zekering die zwaarder is µ...
Het etiket op de bedieningssatelliet kleven Dit toestel kan worden bediend met de optionele bedieningssatelliet (RM-X4S). Bij deze bedieningssatelliet worden verschillende etiketten geleverd. Bevestig het etiket dat overeenkomt met de functies van het toestel en de montagepositie van de bedieningssatelliet. Bevestig eerst de bedieningssatelliet en kleef er dan het etiket op zoals hieronder afgebeeld.
Specificaties CD-speler Algemeen Systeem Compact disc digitaal Uitgangen Lijnuitgangen (2) audiosysteem Besturingskabel Signaal-ruis verhouding 90 dB motorantenne Frequentiebereik 10 – 20.000 Hz Besturingskabel Wow en flutter Minder dan meetbare eindversterker waarden Besturingskabel ATT (telefoon mute) Toonregeling Bas ±10 dB bij 100 Hz Radio Hoge tonen ±10 dB bij 10 kHz...
Problemen oplossen Met de volgende controles kunnen de meeste problemen die in verband met uw speler kunnen ontstaan worden opgelost. Lees voor u de onderstaande controlelijst doorloopt, eerst de aanwijzingen voor aansluiting en gebruik. Algemeen Oorzaak/Oplossing Probleem • Draai de keuzeknop naar rechts om het volume in te wijzigen. Geen geluid.
Page 49
Maak de CD schoon of plaats de CD op de juiste wijze. Druk op de reset-knop of op 6. Er is een probleem met de bediening van de CD-speler. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-leverancier als deze oplossingen niet werken.
Page 50
Benvenuti! Grazie per avere acquistato il lettore CD della Sony. Questo apparecchio offre una grande varietà di funzioni azionabili mediante un telecomando a rotazione (RM-X4S) opzionale.
Page 51
Indice Posizione dei comandi ..........4 Informazioni aggiuntive Precauzioni ............12 Operazioni preliminari Manutenzione ............ 13 Azzeramento dell’apparecchio ......5 Smontaggio dell’apparecchio ......13 Estrazione del pannello frontale ....... 5 Applicazione dell’etichetta sul telecomando a rotazione ............ 14 Impostazione dell’orologio ........ 6 Caratteristiche tecniche ........
Posizione dei comandi MODE SOUND SEEK/AMS DSPL SENS OFF 1 2 D - BASS SOURCE REPEAT SHUF RELEASE Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine che seguono. 1 Comando SEEK/AMS (ricerca/AMS/ !º Tasto RELEASE (rilascio pannello ricerca manuale) 7, 8 frontale) 5, 13 2 Tasto MODE (selezione della banda) 7, !¡...
Note • Fare attenzione a non lasciar cadere il pannello durante l’operazione. Operazioni preliminari • Se si preme (RELEASE) per estrarre il pannello mentre l’apparecchio è ancora acceso, l’alimentazione viene disattivata automaticamente per evitare di danneggiare i diffusori. Azzeramento • Per il trasporto del pannello frontale, utilizzare la custodia fornita in dotazione.
“CD.” SOURCE per avanzare 0215 Tempo di riproduzione trascorso 1000 Nota Per riprodurre un CD da 8 cm, usare l’adattatore singolo opzionale per CD della Sony (CSA-8). 2 Premere momentaneamente (SOUND). Premere Interrompere la 6 o (OFF) 1000 riproduzione La cifra dei minuti lampeggia.
Ricerca di un brano specifico — Funzione AMS (sensore musicale Radio automatico) Durante la riproduzione, premere il comando SEEK/AMS verso l’alto o verso il basso momentaneamente. Memorizzazione Per cercare brani SEEK/AMS successivi automatica delle stazioni Per cercare brani precedenti — BTM (memorizzazione della sintonia migliore) Ricerca di un punto specifico di un brano —...
Memorizzazione delle Ricezione delle stazioni stazioni desiderate memorizzate Per ogni banda è possibile memorizzare fino a Premere (SOURCE) più volte per 6 stazioni (18 per FM I, FM II e FM III, 6 per selezionare il sintonizzatore. ogni banda MW e LW) nell’ordine preferito. Premere (MODE) più...
Tramite rotazione del comando (comando SEEK/AMS) Altre funzioni A questo apparecchio è possibile collegare un telecomando a rotazione opzionale (RM-X4S). Utilizzo del telecomando a rotazione Ruotare il comando per un attimo e Il telecomando a rotazione funziona tramite rilasciarlo per: pressione dei tasti e/o rotazione di comandi.
Altre operazioni Regolazione delle Ruotare il controllo VOL per regolare il volume. caratteristiche dell’audio Premere (ATT) per attenuare il suono. È possibile regolare i bassi, gli acuti, il bilanciamento e l’attenuatore. Ogni sorgente può memorizzare il livello dei bassi e degli acuti indipendentemente.
Modifica del suono e del Attivazione del display segnale acustico dell’orologio — Funzione Power Select Riproduzione dei bassi più potente Solo nelle auto con una posizione per accessori — D-bass sulla chiavetta di accensione. È possibile ascoltare dei bassi molto potenti. La funzione D-bass aumenta la frequenza dei Per attivare la funzione Power Select bassi mediante una curva più...
Nella riproduzione di CD da 8 cm Usare l’adattatore singolo opzionale per CD della Sony (CSA-8) per proteggere il lettore Non incollare carta o nastro adesivo sul lato con l’etichetta.
In Chiavetta di tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore rilascio (in dotazione) Sony. µ Fusibile (10 A) µ Avvertenza Non usare mai un fusibile con amperaggio superiore a quello del fusibile fornito in dotazione con l’apparecchio.
Applicazione dell’etichetta sul telecomando a rotazione L’apparecchio può essere pilotato mediante un telecomando a rotazione in opzione (RM-X4S). Il telecomando a rotazione viene fornito con diverse etichette. Applicarvi l’etichetta corrispondente alle funzioni dell’apparecchio utilizzato e alla posizione di montaggio del telecomando.
Caratteristiche tecniche Lettore CD Caratteristiche generali Sistema Sistema audio digitale per Uscite Uscite di linea (2) Cavo di controllo del relé Rapporto segnale-rumore 90 dB elettrico dell’antenna Risposta in frequenza 10 – 20.000 Hz Cavo di controllo Wow e flutter Al di sotto del limite dell’amplificatore misurabile...
Guida alla soluzione dei problemi Fare riferimento alla seguente tabella per risolvere gran parte dei problemi che potrebbero verificarsi nell’uso di questo apparecchio. Prima di esaminare l’elenco qui riportato, rileggere le istruzioni per il collegamento e l’uso dell’apparecchio. Generali Problema Causa/Soluzione •...
Page 65
Premere il tasto di azzeramento Il lettore CD non può essere usato a dell’apparecchio o 6. causa di qualche problema. Se le soluzioni qui riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.