Fonctions De L'equipement; Schema D'installation; Coffret Electronique; Première Mise En Service - Norsup UNO Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UNO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ELECTROLYSEUR DE SEL TYPE OCEANCLEAR LS
1.

FONCTIONS DE L'EQUIPEMENT

2. INSTALLATION DIAGRAM
Modèle
Production
Régulation
Contrôle de la
de chlore
du pH
production
par
de chlore avec
électrolyse
sonde ORP
UNO
The electrical connections at cell-level must not point upwards, to avoid any deposits of water or humidity
DUO
on them.
PRO
The pH corrector container must be installed a safe distance away from any electrical device or any other
chemicals.
16
H
19
22
KEY :
UNO model : white.
LEGENDE :
1:
Capteur sel / température
DUO model : white + grey.
Modèle UNO : blanc.
(en option)
PRO model : white + grey + black.
Modèle DUO : blanc + gris.
2:
Cellule
Modèle PRO : blanc + gris + noir.
3:
Coffret électronique
4:
Filtre lesteur
5:
Pompe péristaltique
6:
Pool Terre (en option)
7,8: Porte-sonde
9:
Raccord d'injection
10:
Sonde ORP
11:
Sonde pH
12,13: Support
14,15: Tuyau semi-rigide
60
WWW.NORSUP.EU
2.

SCHEMA D'INSTALLATION

• Les connexions électriques au niveau de la cellule ne
doivent pas être orientées vers le haut, afin d'éviter
tout dépôt d'eau ou d'humidité sur celles-ci.
• Le bidon de correcteur pH doit être suffisamment
éloigné de tout appareillage électrique et de tout
I
autre produit chimique.
3
17
5
14
4
15
10
11
8
7
1
4
4
13
12
6
9
2
18
21
20
1 : Salt / temperature / low water sensor (optional)
2 : Cell
ELEMENTS NON FOURNIS :
3 : Electronics unit
4 : Filter with ballast
16:
Alimentation électrique
5 : Peristaltic pump
17:
Bidon de correcteur pH
6 : Pool Ground (optional)
18:
Câble de cuivre
7,
8
: Probe holder
19:
Filtre
9 : Injection connector
20: Piquet de terre
10
: ORP probe
21:
Pompe à chaleur
11 : pH probe
22: Pompe de filtration
12,
13
: Bracket
14, 15 : Semi-flexible tubing
ELEMENTS NOT SUPPLIED :
16 : Electrical power supply
17 : pH corrector container
Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf!
18 : Copper cable
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
ELECTROLYSEUR DE SEL TYPE OCEANCLEAR LS
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT
3. ELECTRONICS UNIT

3. COFFRET ELECTRONIQUE

3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3. COFFRET ELECTRONIQUE
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.1. First commissioning
3.
COFFRET ELECTRONIQUE
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
3.1. First commissioning
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
3. COFFRET ELECTRONIQUE
3. COFFRET ELECTRONIQUE
3. COFFRET ELECTRONIQUE
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
3.1. Première mise en service
3.1. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
3.1. Première mise en service
Successive
Successive
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
When switching on the electronics unit for the first time, carry out the following programming.
Possible settings
Possible settings
Successive
Successive
Successive
Successive
Successive
Successive
menus
Successive
Successive
menus
Possible settings
Successive
Possible settings
Possible settings
Possible settings
Possible settings
Possible settings
Possible settings
Successive
Possible settings
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
3.1. Première mise en service
3.1. Première mise en service
menus
menus
menus
3.1. Première mise en service
Possible settings
menus
menus
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
menus
menus
Possible settings
menus
Français
Successive
Français
menus
menus
Possible settings
MENUS SUCCESSIFS
RÉGLAGES POSSIBLES
Français
Français
Français
Français
Français
Français
English
Français
menus
Français
English
Français
Menus
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
Français
A la première mise sous tension du coffret électronique, effectuer la programmation ci-dessous.
English
English
English
Menus
English
• Français
Réglages possibles
English
English
English
Deutsch
English
Deutsch
Français
English
Réglages possibles
successifs
English
• English
successifs
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Menus
Español
Deutsch
Menus
Español
English
Menus
Deutsch
• Deutsch
Deutsch
Français
Réglages possibles
Réglages possibles
Réglages possibles
Español
successifs
Español
Español
Français
successifs
Español
Español
Español
Español
successifs
Italiano
Español
Deutsch
• Español
Italiano
Español
Español
English
Italiano
Italiano
English
Italiano
Français
Français
Italiano
Italiano
Italiano
• Italiano
Italiano
Nederlander
Français
Italiano
Nederlander
Español
Italiano
Italiano
Deutsch
• Nederlander
English
English
Nederlander
Nederlander
Nederlander
English
Nederlander
Nederlander
Deutsch
Nederlander
Portugués
Nederlander
Nederlander
Portugués
Italiano
Nederlander
• Portugués
Español
Nederlander
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Portugués
Portugués
Portugués
Portugués
Portugués
Español
Portugués
Portugués
Portugués
From 10 to 200 m
Nederlander
3
, in increments of 10.
From 10 to 200 m
, in increments of 10.
Portugués
3
Español
Español
Portugués
Italiano
Español
From 10 to 200 m
Italiano
3
, in increments of 10.
From 10 to 200 m
From 10 to 200 m
3
3
, in increments of 10.
, in increments of 10.
From 10 to 200 m
From 10 to 200 m
From 10 to 200 m
From 10 to 200 m
3
, in increments of 10.
3
3
, in increments of 10.
, in increments of 10.
3
, in increments of 10.
From 10 to 200 m
Portugués
, in increments of 10.
De 10 à 200 m3, par pas de 10.
Italiano
3
Day / Month / Year
Italiano
From 10 to 200 m
Italiano
, in increments of 10.
Day / Month / Year
Nederlander
3
From 10 to 200 m
3
, in increments of 10.
Nederlander
Day / Month / Year
Day / Month / Year
Day / Month / Year
Nederlander
Nederlander
Day / Month / Year
Day / Month / Year
Day / Month / Year
From 10 to 200 m
Day / Month / Year
Nederlander
3
, in increments of 10.
Day / Month / Year
Portugués
Hour / Minute
Day / Month / Year
Hour / Minute
Day / Month / Year
Portugués
Portugués
Portugués
Portugués
Hour / Minute
Hour / Minute
Hour / Minute
Hour / Minute
Hour / Minute
Hour / Minute
Day / Month / Year
Hour / Minute
De 10 à 200 m
, par pas de 10.
Hour / Minute
Jour / Mois / Année
3
In line
Hour / Minute
In line
De 10 à 200 m
3
, par pas de 10.
Hour / Minute
De 10 à 200 m
De 10 à 200 m
3
, par pas de 10.
3
, par pas de 10.
De 10 à 200 m
3
, par pas de 10.
In line
In line
In line
In line
In line
In line
In line
Hour / Minute
Dashboard
Jour / Mois / Année
In line
Dashboard
In line
Jour / Mois / Année
Jour / Mois / Année
In line
Jour / Mois / Année
Jour / Mois / Année
Dashboard
Dashboard
Dashboard
Dashboard
Dashboard
Dashboard
Dashboard
Dashboard
In line
Heure / Minute
Dashboard
Heure / Minute
Heure / Minute
Heure / Minute
Dashboard
Heure / Minute
Heure / Minute
Dashboard
En ligne
En ligne
En ligne
En ligne
En ligne
• En ligne
Tableau de bord
Tableau de bord
3.2. Keypad
Tableau de bord
3.2. Keypad
Tableau de bord
Tableau de bord
• Tableau de bord
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad
3.2. Keypad

3.2. CLAVIER

COMMAND KEY
COMMAND KEY
3.2. Clavier
3.2. Clavier
3.2. Clavier
COMMAND KEY
COMMAND KEY
COMMAND KEY
COMMAND KEY
COMMAND KEY
COMMAND KEY
COMMAND KEY
3.2. Clavier
(depending on
COMMAND KEY
(depending on
COMMAND KEY
3.2. Clavier
COMMAND KEY
(depending on
(depending on
(depending on
TOUCHE DE COMMANDE
(depending on
(depending on
(depending on
(depending on
model)
(depending on
model)
COMMAND KEY
(depending on
TOUCHE DE
(depending on
TOUCHE DE
TOUCHE DE
(selon modèle)
model)
model)
model)
model)
model)
model)
model)
model)
Switching on the electronics unit.
(depending on
Switching on the electronics unit.
model)
COMMANDE
COMMANDE
COMMANDE
model)
TOUCHE DE
Switching on the electronics unit.
Switching on the electronics unit.
Switching on the electronics unit.
TOUCHE DE
Switching on the electronics unit.
Switching on the electronics unit.
Switching on the electronics unit.
Switching on the electronics unit.
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
• Mise en marche du coffret électronique.
model)
(selon modèle)
(selon modèle)
Switching on the electronics unit.
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
(selon modèle)
Switching on the electronics unit.
COMMANDE
Switching on the electronics unit.
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre
COMMANDE
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
check).
Mise en marche du coffret électronique.
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
Mise en marche du coffret électronique.
Switching on the electronics unit.
check).
Mise en marche du coffret électronique.
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
(selon modèle)
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
automatiquement (avec ou sans contrôle ORP).
check).
check).
check).
Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre automatiquement
(selon modèle)
check).
check).
check).
check).
Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre automatiquement
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre automatiquement
check).
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
A few minutes after switching on, production starts automatically (with or without ORP
• Mise à l'arrêt du coffret électronique (faire un appui long).
check).
check).
Mise en marche du coffret électronique.
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
(avec ou sans contrôle ORP).
(avec ou sans contrôle ORP).
MENU
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
Switching off the electronics unit (press and hold).
MENU
MENU
MENU
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
Switching off the electronics unit (press and hold).
Switching off the electronics unit (press and hold).
Switching off the electronics unit (press and hold).
(avec ou sans contrôle ORP).
MENU
Mise en marche du coffret électronique.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
Switching off the electronics unit (press and hold).
A la mise à l'arrêt, l'écran et le voyant vert s'éteignent, le voyant rouge s'allume.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
check).
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
MENU
Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre automatiquement
t du coffret électronique (faire un appui long).
MENU
t du coffret électronique (faire un appui long).
MENU
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
t du coffret électronique (faire un appui long).
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
Quelques minutes après la mise en marche, la production démarre automatiquement
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
If an alarm has been activated, press first on
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
If an alarm has been activated, press first on
MENU
Switching off the electronics unit (press and hold).
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
• Accès aux menus.
(avec ou sans contrôle ORP).
If an alarm has been activated, press first on
If an alarm has been activated, press first on
If an alarm has been activated, press first on
If an alarm has been activated, press first on
If an alarm has been activated, press first on
If an alarm has been activated, press first on
(avec ou sans contrôle ORP).
If an alarm has been activated, press first on
Access the menus.
If an alarm has been activated, press first on
Access the menus.
When switching off, the screen and the green LED turn off while the red LED comes on.
If an alarm has been activated, press first on
Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur
Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur
If an alarm has been activated, press first on
Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur
MENU
t du coffret électronique (faire un appui long).
Access the menus.
Access the menus.
Access the menus.
MENU
Access the menus.
Access the menus.
Access the menus.
Access the menus.
t du coffret électronique (faire un appui long).
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Access the menus.
If an alarm has been activated, press first on
Accès aux menus.
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Accès aux menus.
Access the menus.
Accès aux menus.
Access the menus.
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
BOOST
BOOST
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Boost mode starts for 24 hours.
Boost mode starts for 24 hours.
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Boost mode starts for 24 hours.
BOOST
BOOST
BOOST
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Boost mode starts for 24 hours.
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
BOOST
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
BOOST
Access the menus.
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
Si une alarme est déclenchée, appuyer préalablement sur
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
T°C
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
display »).
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
BOOST
Boost mode starts for 24 hours.
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
T°C
display »).
• Affichage de la température de l'eau durant quelques secondes (uniquement si
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
Accès aux menus.
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
T°C
T°C
T°C
display »).
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
T°C
T°C
display »).
display »).
Accès aux menus.
T°C
T°C
T°C
T°C
T°C
display »).
display »).
display »).
display »).
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
l'affichage par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
Direct access to the «
T°C
display »).
Direct access to the «
Water temperature display for a few seconds (only if the default display is set to « In line
T°C
display »).
BOOST
T°C
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
display »).
Accès direct au menu «
• Accès direct au menu «
Accès direct au menu «
Accès direct au menu «
BOOST
Mise en marche du mode Boost pour une durée de 24 heures.
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Direct access to the «
T°C
display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Direct access to the «
SALT
Direct access to the «
Affichage du taux de sel durant quelques secondes
Affichage du taux de sel durant quelques secondes
Affichage du taux de sel durant quelques secondes
SALT
• Affichage du taux de sel durant quelques secondes (uniquement si l'affichage par
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Direct access to the «
Direct access to the «
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
Direct access to the «
SALT
SALT
SALT
SALT
SALT
réglé en « Affichage en ligne »).
réglé en « Affichage en ligne »).
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
SALT
SALT
SALT
T°C
SALT
SALT
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
réglé en « Affichage en ligne »).
SALT
défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
SALT
T°C
Direct access to the «
Direct access to the «
par défaut est réglé en « Affichage en ligne »).
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
SALT
Direct access to the «
This command key is only present on the DUO and PRO models.
Direct access to the «
Direct access to the «
Accès direct au menu «
Salt level display for a few seconds (only if the default display is set to « In line display »).
This command key is only present on the DUO and PRO models.
Accès direct au menu «
• Accès direct au menu «
Accès direct au menu «
Direct access to the «
Accès direct au menu «
Direct access to the «
SALT
pH
pH
Accès direct au menu «
This command key is only present on the DUO and PRO models.
This command key is only present on the DUO and PRO models.
This command key is only present on the DUO and PRO models.
This command key is only present on the DUO and PRO models.
This command key is only present on the DUO and PRO models.
This command key is only present on the DUO and PRO models.
This command key is only present on the DUO and PRO models.
Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
Direct access to the «
This command key is only present on the DUO and PRO models.
Direct access to the «
Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
Direct access to the «
pH
This command key is only present on the DUO and PRO models.
pH
pH
pH
g Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
pH
pH
pH
pH
pH
Affichage du taux de sel durant quelques secondes
This command key is only present on the DUO and PRO models.
pH
pH
pH
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Affichage du taux de sel durant quelques secondes
Accès direct au menu «
Accès direct au menu «
pH
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Direct access to the «
Accès direct au menu «
Direct access to the «
This command key is only present on the DUO and PRO models.
Accès direct au menu «
SALT
Direct access to the «
Selecting a value or data element.
réglé en « Affichage en ligne »).
Direct access to the «
pH
Selecting a value or data element.
SALT
réglé en « Affichage en ligne »).
Selecting a value or data element.
Direct access to the «
Selecting a value or data element.
Selecting a value or data element.
Selecting a value or data element.
Selecting a value or data element.
Selecting a value or data element.
Selecting a value or data element.
Accès direct au menu «
Selecting a value or data element.
Selecting a value or data element.
Accès direct au menu «
Selecting a value or data element.
Cancellation of an entry
Sélection d'une valeur ou d'une donnée.
Cancellation of an entry
Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
Selecting a value or data element.
Cancellation of an entry
Cancellation of an entry
Cancellation of an entry
Cancellation of an entry
Cancellation of an entry
Cette touche de commande est présente uniquement sur les modèles DUO et PRO.
Cancellation of an entry
Back to previous menu.
Cancellation of an entry
pH
Cancellation of an entry
Back to previous menu.
Retour au menu précédent.
Cancellation of an entry
Retour au menu précédent.
pH
Retour au menu précédent.
Cancellation of an entry
Accès direct au menu «
Back to previous menu.
Back to previous menu.
Back to previous menu.
Back to previous menu.
• Annulation d'une saisie
Back to previous menu.
Back to previous menu.
Accès direct au menu «
Back to previous menu.
Stopping Boost mode.
Back to previous menu.
Stopping Boost mode.
Cancellation of an entry
Back to previous menu.
Back to previous menu.
• Retour au menu précédent.
Stopping Boost mode.
Stopping Boost mode.
Stopping Boost mode.
Stopping Boost mode.
Stopping Boost mode.
Stopping Boost mode.
Stopping Boost mode.
Command confirmation.
Stopping Boost mode.
Back to previous menu.
Command confirmation.
Stopping Boost mode.
• Mise à l'arrêt du mode Boost.
Stopping Boost mode.
Command confirmation.
Command confirmation.
Command confirmation.
OK
OK
Entrée dans un menu.
Entrée dans un menu.
Command confirmation.
Command confirmation.
Command confirmation.
Command confirmation.
OK
OK
Entering a menu.
Stopping Boost mode.
Command confirmation.
Entrée dans un menu.
OK
Entering a menu.
Command confirmation.
Command confirmation.
• Validation d'une saisie
OK
OK
Entering a menu.
OK
Entering a menu.
Entering a menu.
OK
OK
OK
OK
Entering a menu.
Entering a menu.
Entering a menu.
Entering a menu.
OK
Dismissing an alarm.
Entering a menu.
Command confirmation.
Dismissing an alarm.
• Entrée dans un menu.
OK
Entering a menu.
Retour au menu précédent.
OK
Entering a menu.
Dismissing an alarm.
Retour au menu précédent.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
• Acquittement d'une alarme.
Dismissing an alarm.
OK
Entering a menu.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
Dismissing an alarm.
OK
Entrée dans un menu.
OK
Entrée dans un menu.
Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf!
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
NAVIGATION
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
Navigation
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
For each parameter, select a data item with the
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
For each parameter, select a data item with the
buttons, then confirm with the OK button.
buttons, then confirm with the OK button.
Pour chaque paramètre, sélectionner
buttons, then confirm with the OK button.
une donnée avec les touches   ,
Pour chaque paramètre, sélectionner une donnée avec les
Pour chaque paramètre, sélectionner une donnée avec les
Pour chaque paramètre, sélectionner une donnée avec les
Pour chaque paramètre, sélectionner une donnée avec les
puis valider avec la touche OK.
Pour chaque paramètre, sélectionner une donnée avec les
touches
, puis valider avec la touche OK.
touches
, puis valider avec la touche OK.
, puis valider avec la touche OK.
touches
touches
, puis valider avec la touche OK.
touches
, puis valider avec la touche OK.
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FUNCTION
FONCTION
FUNCTION
FUNCTION
FONCTION
FONCTION
FONCTION
FONCTION
FONCTION
pour la mise à l'arrêt.
to switch off.
to switch off.
et le voyant vert
et le voyant vert
et le voyant vert
to switch off.
to switch off.
to switch off.
to switch off.
to switch off.
to switch off.
to switch off.
to switch off.
to switch off.
pou
pou
to switch off.
pou
to switch off.
et le voyant vert
et le voyant vert
pou
durant quelques secondes
pou
durant quelques secondes
durant quelques secondes
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
durant quelques secondes
» menu (press and hold).
durant quelques secondes
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» (faire un appui long).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
» menu (press and hold).
.
.
» menu (press and hold).
.
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
.
.
.
» (faire un appui long).
» (faire un appui long).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NOTICE ORIGINALE NORSUP
EN
DE
NL
FR
DK
SE
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
61
4
4
4

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

DuoPro

Table des Matières