Page 1
® Color Television Operating Instructions CT-20D12D CT-27G7D CT-27G7SDU CT-20G7D CT-27G7DU CT-32G7D CT-27G7SD CT-32G7DU For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or TQB2AA0431-2 22603 send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) PRINTED IN USA...
Page 2
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The exclamation point within a The lightning flash with arrow triangle is intended to tell the head within a triangle is user that important operating...
(models CT-20G7D, ....8 CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only) Remote Control Operation ......... 9 (for model CT-20D12D only) Mode Operational Key Chart ..........10 Programming the Remote ............12 Programming With a Code ............12 Programming Without a Code ..........12 Component Codes..............
The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration for U.S. customers is available at www.prodreg.com/panasonic. Model...
CT-27G7D, CT-27G7DU: CAUTION: These television receivers for use only with PANASONIC TY-27G22M (TY-27G22M-PC for Canada) stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in instability causing possible injury.
EATURE OMPARISON HART Feature Comparison Chart MODELS Features MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR CLOSED CAPTIONING V-CHIP CAPABILITY 75 OHM INPUT VIDEO NORM FM RADIO STEREO AI SOUND NUMBER OF SPEAKERS A/V IN (REAR/FRONT) (1/1) (1/1) (1/1) (1/1) (1/0) AUDIO OUT S-VHS INPUT HEADPHONE JACK IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
Auto Set Up Menu For your convenience, Auto Set up menu will be displayed on screen when the set is turned on for the first time. If needed, follow the menus and procedures for setting up the features. IDIOMA/LANGUE - To change menu language to ENGLISH, SPANISH or FRENCH. FIRST PLEASE CONNECT THE ANTENNA AUTO SET UP...
The remote control must be programmed with the supplied codes to operate the VCR. Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) (CT-20D12D only) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television.
RONT ONTROL ANEL Front Control Panel Use the front panel of the television to use the TV without remote or to use the Audio/Video input jacks (some models) for optional equipment. TV/VIDEO Press to select VIDEO input mode. Note: The front control panel can be used to access menus and switch video mode when the remote control is not available. FRONT A/V JACKS VIDEO L - AUDIO - R...
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation (For models CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD and CT-32G7D only) POWER MUTE Press to turn ON and OFF. Press to mute sound. Press to display and cancel (CC) Closed Caption. Press to adjust TV sound and navigate in Press to select next or previous channel and menus.
Page 11
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation (For model CT-20D12 only.) *LIGHT POWER POWER Press to illuminate remote buttons. Press to turn ON and OFF. Press to adjust TV sound and navigate in menus. Press to select remote operation. ACTION Press to access menus. Press to select next or previous channel and navigate in menus.
Page 12
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are opereational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME TV MODE CABLE MODE DBS MODE POWER POWER POWER POWER MUTE...
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart (cont’d) KEY NAME DVD MODE MODEE MODE POWER POWER POWER MUTE TV MUTE TV MUTE TV/VIDEO TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH ACTION SELECT CHAN UP NEXT CHAPTER CHAN DOWN PREVIOUS CHAPTER VOL RIGHT TV VOLUME + NAVIGATION RIGHT VOL LEFT...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes For Remote Control Device Operates Default TV (Panasonic Only) Panasonic TV Codes VCR (Preset) Panasonic VCR Codes DBS (Preset) Panasonic DBS Codes...
CONS Main Menu Icons Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. Note: *Menus may vary depending on model. REFER REFER PAGE PAGE AUDIO ADJ. IDIOMA/LANGUE MODE (STEREO, SAP or MONO) MODE - (ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL) OTHER ADJ.
PERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. IDIOMA/LANGUE (Menu Languages) In SET UP Menu, select IDIOMA/LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SETUP MODE ENGLISH IDIOMA/ Press to select English, Spanish or French.
PERATION (Closed Captioning) This television contains a built-in decoder that displays (Closed Captioned) text across the screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a television program or other information. The program viewed must include Closed Captioning for the feature to work.
PERATION TIMER Clock Set Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Clock Set Set the time of the day. TIMER Press to select hours AM or PM. TIME - - : - - CLOCK SET SLEEP Press to select minutes position.
PERATION AUDIO Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. Audio ADJ. MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio Program) or MONO. (Use MONO when stereo signal is weak). AUDIO MODE STEREO SAP MONO AUDIO ADJ. Press to select STEREO, SAP or MONO. OTHER ADJ.
PERATION CHANNELS Caption Manual Caption Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your local TV guide). CHANNELS CHANNELS MANUAL CAPTION CAPTION MANUAL CAPTION Press to select ENTER CAPTION.
V-CHIP M PERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 15 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted.
V-CHIP M PERATION U.S. TV Programs Menu Chart (cont’d) Press to move between different ratings. to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). LOCK U.S. TV PROGRAMS Note: See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. VIEW NR PROGRAMS? SETTING: BASIC ACTION...
Page 26
V-CHIP M PERATION U.S. Movies Menu LOCK U.S. MOVIES Press to select U.S. MOVIES ON or OFF. VIEW NR PROGRAMS? Press to select VIEW NR PROGRAMS? PG-13 NC-17 LOCK U.S. MOVIES Press to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. VIEW NR PROGRAMS? Note: Some movies are not rated for a variety of reasons.
V-CHIP M PERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
Page 28
V-CHIP M PERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
ADIO PERATION FM Radio Operation (For model CT-20D12D only) Some televisions have built-in FM tuner. You can pre-program up to 9 different FM stations for easy access. Press TV/VIDEO button on the remote control twice to get into FM SETUP mode.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Noisy Audio Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Noisy Audio...
Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or...
Page 32
IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TVís, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Page 33
Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Page 34
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
NDEX Index A Code 12 AC Power Supply Cord 3 Feature Comparison Chart 4 AI Sound 20 FM Radio 27 Rating Systems for Canada 25 Amplifier Connection 6 Front Control Panel 7 Remote Control Operation 8, 9 Antenna Connection 3 Audio 20 Game 21 SAP 20...
Page 36
OTES Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, Panasonic Consumer Electronics Company, 5770 Ambler Drive Division of Matsushita Electric Division of Matsushita Mississauga, Ontario of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Electric Corporation of America Canada L4W 2T3 Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 One Panasonic Way Tel.: (905) 624-5010...
Page 37
® Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-20D12D CT-27G7D CT-27G7SDU CT-20G7D CT-27G7DU CT-32G7D CT-27G7SD CT-32G7DU TQB2AA0431-2 22603 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 38
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair dans un Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la triangle équilatéral indique que présence...
Page 39
Fonctionnement de la télécommande (modèles ..8 CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement) Fonctionnement de la télécommande ........9 (modèle CT-20D12D seulement) Tableau de référence des fonctions télécommandées ..........10 Programmation de la télécommande........12 Avec code................12 Sans code................12 Codes de appareils..............13 Navigation au menu à...
Nettoyer le coffret et la télécommande avec un chiffon humide ou humecté d’eau savonneuse. Éviter toute humidité excessive et bien essuyer. Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits à base de pétrole. Spécifications Alimentation CT-20D12D (1,4A) CT-20G7D (1,4A) 120 V c.a., 60 Hz...
être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de monter ou de s’asseoir dessus. CT-27G7D: ATTENTION: N’utiliser que le meuble TY-27G22M-PC de Panasonic avec ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
ABLE DE COMPARAISON DES CARACTÉRISTIQUES Table de comparaison des caractéristiques MODÈLES Caractéristiques LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS ANG/ESP/FR SOUS-TITRES PUCE ANTIVIOLENCE PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS NORMALISATION VIDÉO RADIO FM STÉRÉO SON IA NOMBRE DE HAUT-PARLEURS PRISE D’ENTRÉE A/V (ARRIÈRE/AVANT) (1/1) (1/1) (1/1) (1/1)
RÉGLAGE INITIAL Auto-réglage initial Pour faciliter l’utilisation, un menu d’auto-réglage initial apparaît à l’écran lors de la mise en marche initiale de l’appareil. Selon les besoins, suivre les directives pour régler les fonctions. IDIOMA/LANGUE - Pour sélectionner l’affichage des menus en anglais, français ou espagnol. BRANCHER L'ANTENNE EN PREMIER AUTO-RÉGLAGE INITIAL...
La télécommande doit avoir été programmée avec les codes fournis afin de permettre le fonctionnement du magnétoscope. Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) (modèle CT-20D12D seulement) Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, brancher un amplificateur externe aux prises d’entrée TO AUDIO AMP du téléviseur.
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Panneau avant des commandes Utiliser le panneau avant de l’appareil pour contrôler le téléviseur sans la télécommande ou pour accéder aux prises d’entrée audio/vidéo (sur certains modèles) lors du branchement d’appareils auxiliaires. TV/VIDEO Appuyer sur pour sélectionner le mode d’entrée vidéo. Nota: Le panneau avant des commandes peut être utilisé...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande (modèles CT-20G7D, CT-27G7D, CT-27G7SD et CT-32G7D seulement.) POWER MUTE Appuyer pour établir ou couper le contact. Appuyer pour couper le son. Appuyer pour mettre le décodeur de sous-titres (CC) en ou hors fonction. Appuyer pour régler le niveau sonore et se Appuyer pour sélectionner le canal et pour déplacer au sein des menus.
Page 47
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Fonctionnement de la télécommande (modèle CT-20D12D seulement) POWER *LIGHT POWER Appuyer pour éclairer les touches de la Appuyer pour établir ou couper le contact. télécommande. Appuyer pour régler le niveau sonore et se déplacer au sein des menus.
Page 48
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Tableau de référence des fonction télécommandées Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire). MODE TOUCHE MODE TÉLÉ MODE LECTEUR DBS CÂBLOSÉLECTEUR POWER...
ONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite) MODE TOUCHE MODE LECTEUR DVD MAGNÉTOSCOPE POWER INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR MUTE COUPURE DU SON (TÉLÉ) COUPURE DU SON (TÉLÉ) SÉLECTION DU MODE SÉLECTION DU MODE TV/VIDEO D’ENTRÉE D’ENTRÉE ACTION SÉLECTION CHAN UP PROCHAIN CHAPITRE CHAN DOWN...
Page 53
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer pour afficher les icônes. pour afficher le l’icône desirée. Appuyer IMAGE COULEUR -- -- I -- -- -- RÉG. VIDÉO NUANCES -- -- I -- -- -- Appuyer pour afficher les rubriques de -- -- I -- -- -- BRILLANCE...
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Icônes du menu principal Menu à icônes Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus. Nota: *Les menus peuvent varier selon les modèles. PAGE DE PAGE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes RÉGLAGE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. IDIOMA/LANGUE Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner IDIOMA/LANGUE et FRANÇAIS, ESPAÑOL ou ENGLISH pour changer la langue d’affichage.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES (Sous-titres) Ce téléviseur incorpore un décodeur qui fournit une description visuelle de la portion audio. Le programme diffusé doit comporter ce signal afin de permettre l’affichage des sous-titres. Les sous-titres sont affichés sous la forme de texte (lettres en couleur ou blanches sur fond noir).
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE HORLOGE Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. HEURE - Régler l’heure. MINUTERIE Appuyer sur la touche pour sélectionner AM ou PM. HEURE - - : - - HORLOGE Appuyer sur la touche...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO Nota: Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. RÉG. AUDIO MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le signal stéréo est faible.) AUDIO MODE STÉRÉO SAP MONO...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES CANAUX SIGLE SIGLE MANUEL Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux. Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) CANAUX CANAUX SIGLE MANUEL SIGLLE MANUEL Appuyer sur la touche...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Voir à la page 15 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Nota: Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché...
Page 61
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE ÉMIS. TÉLÉ USA (suite) BLOCAGE Utiliser les touches pour naviguer entre les différentes classifications. ÉMISSIONS TÉLÉ USA REGARDER SANS VISA Utiliser les touches pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à RÉGLAGE: DE BASE TV-Y débloquer (VERT).
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Système de classification du Canada Canada Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à...
Page 64
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à...
ÉCEPTION RADIO Réception radio FM (modèle CT-20D12 seulement) Certains téléviseurs possèdent une radio FM intégrée. Il est possible de programmer jusqu’à 9 différentes stations FM pour facilliter leur accès. Appuyer sur la touche TV/VIDEO de la télécommande à deux reprises pour sélectionner le mode FM.
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Présence de neige Présence de bruit Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Vérifier le fil d’amenée de l’antenne Présence de bruit...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
NDEX Index Emplacement du téléviseur 3 Nuances 18 Entretien et nettoyage 2 Audio 20 Auto-réglage initial 5 Panneau l’avant le téléviseur 7 Avec code 12 Films USA 24 PROG. auto 5, 17 Fonctionnement avec Prog. canal 17 menus à icônes 17 Prog.