Page 1
® Color Television Operating Instructions CT-20SX12D For assistance, please call: 1-800-211-PANA (7262) or TQB2AA0415-1 22603 send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com (USA only) PRINTED IN USA...
Page 2
WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. The exclamation point within a The lightning flash with arrow triangle is intended to tell the head within a triangle is user that important operating...
ABLE OF ONTENTS Table of Contents Congratulations ............2 Customer Record ..............2 Care and Cleaning..............2 Specifications ................2 Installation..............3 Television Location..............3 Optional Cable Connections............3 AC Power Supply Cord.............. 3 Cable / Antenna Connection............3 Feature Chart ............. 4 Optional Equipment Connections ......
ONGRATULATIONS Congratulations Your new Panasonic Tau television is designed to provide state-of-the-art picture quality and features an innovative pure flat picture tube. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance. Customer Record The model and serial number of this product are located on the back of the television. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase.
NSTALLATION Installation Television Location Follow these recommendations before deciding the location of your television. Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal component failure. Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
EATURE HART Feature Chart MODEL FEATURES MENU LANGUAGE ENG/SPAN/FR CLOSED CAPTIONING V-CHIP CAPABILITY 75 OHM INPUT VIDEO NORM AUDIO NORM STEREO AI SOUND BASS/BALANCE/TREBLE SURROUND NUMBER OF SPEAKERS A/V IN (REAR/FRONT) (2/1) AUDIO OUT S-VHS INPUT HEADPHONE JACK IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Optional Equipment Connections VCR Connection Follow this diagram when connecting your television to a VCR only CONNECTIONS ON BACK OF TV AUDIO VIDEO OUT TO AUDIO VIDEO AUDIO OUT INPUT S-VIDEO ANT IN ANT OUT Use either the S- VIDEO or Video connection.
PTIONAL QUIPMENT ONNECTIONS Amplifier Connection (TO AUDIO AMP) To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP outputs on back of television. Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers. Audio Adjustments Select SPEAKERS ON located in the onscreen AUDIO menu.
EMOTE ONTROL PERATION Remote Control Operation *LIGHT POWER POWER Press to illuminate remote buttons. Press to turn ON and OFF. Press to adjust TV sound and navigate in Press to select remote operation. menus. ACTION Press to access menus. Press to select next or previous channel and TV/VIDEO navigate in menus.
Page 10
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart This chart defines the keys that are operational in the selected component modes (TV, VCR, DBS, CABLE or DVD) after programming (if needed). KEY NAME TV MODE CABLE MODE DBS MODE POWER POWER POWER POWER MUTE...
EMOTE ONTROL PERATION Mode Operational Key Chart (contd.) KEY NAME DVD MODE MODE POWER POWER POWER MUTE TV MUTE TV MUTE TV/VIDEO TV INPUT SWITCH TV INPUT SWITCH ACTION SELECT CHAN UP NEXT CHAPTER CHAN DOWN PREVIOUS CHAPTER VOL RIGHT TV VOLUME + NAVIGATION RIGHT VOL LEFT...
VCR, DVD, CABLE or DBS. Follow the procedures for programming your Remote Control with or without a code for the component. Default Modes For Remote Control Device Operates Default TV (Panasonic Only) Panasonic TV Codes VCR (Preset) Panasonic VCR Codes DBS (Preset) Panasonic DBS Codes...
CONS Main Menu Icons EXIT Icon Menus These charts list all menus under each Icon and which pages to refer to for menus description. REFER REFER PAGE PAGE AUDIO NORM ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL BASS SET TIME TREBLE ANT (TV or CABLE) BALANCE AUTO PROGRAM MODE (STEREO, SAP or MONO)
PERATION Icon Menu Operation SET UP Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS (Menu Languages) In SET UP Menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, FRANÇAIS to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL (Spanish) or FRANÇAIS (French). SET - UP SET TIME - - : - - AM...
Page 18
PERATION MANUAL PROGRAM - To manually add or delete channels. SET - UP TO ENTER CHANNEL NUMBER SET TIME - - : - - AM 1 2 3 CABLE Press to display next menu. AUTO PROG TO ADD CHANNEL MANUAL PROG TO DELETE CHANNEL AUTO POWER ON CC MODE...
PERATION PICTURE Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. In Picture menu select: NORMAL - Reset all picture adjustments to factory default settings COLOR - Adjusts desired color intensity. TINT - Adjusts natural flesh tones. BRIGHTNESS - Adjusts dark areas of picture. PICTURE - Adjusts white areas of picture.
PERATION TIMER Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. Sleep Timer In TIMER menu, select SLEEP TIMER to turn television off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off timer. TIMER CONTROL SLEEP TIMER Press to select 30, 60, 90 or NO.
PERATION AUDIO Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. AUDIO NORM - Reset BASS, TREBLE and BALANCE adjustments to factory default settings. AUDIO AUDIO NORM BASS Press to select SET or NO. TREBLE BALANCE MODE STEREO SAP MONO AI SOUND SURROUND TV SPEAKERS...
Page 22
PERATION AUDIO (contd.) SURROUND - Enhances audio response when listening to stereo. AUDIO AUDIO NORM Press to select ON or OFF. BASS TREBLE BALANCE MODE STEREO SAP MONO AI SOUND SURROUND TV SPEAKERS TV SPEAKERS - In Audio menu under SPEAKERS Press to select: AUDIO...
PERATION CHANNEL CAPTION Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station. Use remote numeric keypad to select desired channel (refer to your CHANNEL CAPTION local TV guide). ENTER CHANNEL NUMBER Press to select ENTER CAPTION. ENTER CAPTION Press to select characters.
V-CHIP M PERATION V-CHIP Menu Operation Note: Refer to page 13 for Icon Menu Navigation procedures. BLOCKING MESSAGE If V-Chip is enabled and the program exceeds the rating limit set by you, the blocking message will appear and the audio will be muted.
V-CHIP M PERATION U.S. TV Programs Menu Chart (contd.) Press to move between different ratings. to select ratings you want to block (RED) and unblock (GREEN). US TV PROGRAMS VIEW NR PROGRAMS? Note: See the U.S. TV PROGRAMS RATINGS CHART. TV-Y ACTION TV-Y7...
Page 26
V-CHIP M PERATION U.S. Movies Menu US MOVIES Press to select U.S. MOVIES ON or OFF. VIEW NR PROGRAMS? Press to select VIEW NR PROGRAMS?. PG-13 NC-17 US MOVIES Press to select VIEW NR PROGRAMS? YES or NO. VIEW NR PROGRAMS? Note: Some movies are not rated for a variety of reasons.
V-CHIP M PERATION Rating Systems for Canada Canadian English The V-CHIP used in this TV model allows you to block various types of movies and television programs based on the two rating systems used in Canada. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to remember and record it in a safe place.
Page 28
V-CHIP M PERATION Canadian French The V-CHIP used in this TV model also lets you block or unblock Canadian French programs according to various ratings categories. Use the numeric keypad to enter your four digit code. ( Use a code that is easy to LOCK remember and record it in a safe place.
ROUBLESHOOTING HART Troubleshooting Chart Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions Solutions UDIO IDEO Adjust Antenna Location and Connection Snowy Video Noisy Audio Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire Noisy Audio Multiple Image Move television from Electrical Appliances, Lights, Vehicles and Medical Equipment Noisy Audio...
Limited Warranty Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it with a new or...
Page 31
IMITED ARRANTY Limited Warranty continued from previous page Limited Warranty Limits And Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage, nor does it cover markings or retained images on the picture tube resulting from viewing fixed images (including, among other things, letterbox pictures on standard 4:3 screen TV’s, or non-expanded standard 4:3 pictures on wide screen TV’s, or onscreen data in a stationary and fixed location).
Page 32
Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday - Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) Service in Puerto Rico Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Page 33
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
NDEX Index Codes For VCR 11 Remote Control Operation 7 AC Power Supply Cord 3 Color 17 AI sound 19 Component Codes 11 SAP 19 Amplifier Connection 6 Customer Record 2 Screen 2 Ant 15 Set Time 15 Antenna Connection 3 FCC Caution 0 Set Up 15 Audio 19...
Page 36
OTES Panasonic Canada Inc. Panasonic Sales Company, Panasonic Consumer Electronics Company, 5770 Ambler Drive Division of Matsushita Electric Division of Matsushita Mississauga, Ontario of Puerto Rico Inc. (“PSC”) Electric Corporation of America Canada L4W 2T3 Ave. 65 de Infantería, Km 9.5 One Panasonic Way Tel.: (905) 624-5010...
Page 37
® Télé-couleur Manuel d’utilisation CT-20SX12D TQB2AA0415-1 22603 IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
Page 38
ATTENTION RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR ATTENTION Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Le symbole de l’éclair dans un Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la triangle équilatéral indique que présence...
Page 39
ABLE DES MATIÈRES Table des matières Félicitations...............2 Dossier du client ..............2 Entretien et nettoyage ............. 2 Spécifications ................2 Installation..............3 Emplacement du téléviseur ............. 3 Branchement de sources auxiliaires........3 Cordon d’alimentation.............. 3 Câble / antenne ..............3 Table des caractéristiques........4 Branchement d’appareils auxiliaires .....5 Branchement à...
Félicitations Votre nouveau téléviseur Tau de Panasonic avec tube image plat a été conçu pour vous procurer une image de qualité avant-gardiste. Les tests sévères auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet sont garants d'un rendement optimal.
NSTALLATION Installation Emplacement du téléviseur Suivre ces recommandations avant de déterminer l’emplacement du téléviseur. Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et les reflets. Protéger l’appareil contre la chaleur ou l’humidité. Une aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des composantes internes.
ABLE DES CARACTÉRISTIQUES Table des caractéristiques MODÈLE CARACTÉRISTIQUES LANGUE D’AFFICHAGE DES MENUS ANG/ESP/FR SOUS-TITRES PUCE ANTIVIOLENCE PRISE D’ENTRÉE DE 75 OHMS NORMALISATION VIDÉO NORMALISATION AUDIO STÉRÉO SON IA GRAVES/AIGUS/ÉQUILIBRE SON AMBIOPHONIQUE NOMBRE DE HAUT-PARLEURS PRISE D’ENTRÉE A/V ( ARRIÈRE / AVANT ) (2/1) PRISE DE SORTIE AUDIO PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO...
’ RANCHEMENT D APPAREILS AUXILIAIRES Branchement d’appareils auxiliaires Branchement à un magnétoscope Suivre le diagramme ci-dessous lors du branchement d’un magnétoscope seulement au téléviseur. Prises à l’arrière du téléviseur Magnétoscope AUDIO VIDEO OUT TO AUDIO VIDEO AUDIO OUT INPUT S-VIDEO ANT IN ANT OUT Utiliser soit...
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Branchement à un amplificateur audio (TO AUDIO AMP) Pour faire l’écoute sur une chaîne stéréo, brancher un amplificateur audio externe aux prises de sortie TO AUDIO AMP sur le panneau arrière du téléviseur. Nota: Les prises TO AUDIO AMP ne peuvent pas être utilisées pour le branchement direct de haut-parleurs externes. Réglages audio Sélectionner HAUT-PARLEUR EF au menu AUDIO.
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Fonctionnement de la télécommande *LIGHT POWER Appuyer pour éclairer les touches de la Appuyer pour établir ou couper le contact. télécommande. Appuyer pour sélectionner le fonctionnement Appuyer pour régler le niveau sonore et se télécommandé. déplacer au sein des menus. ACTION Appuyer pour accéder aux menus.
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Tableau de référence des fonctions télécommandées Ce tableau indique les fonctions pouvant être télécommandées sur les différents appareils (téléviseur, magnétoscope, récepteur DBS, câblosélecteur ou lecteur DVD) après avoir programmé le code (si nécessaire). MODE TOUCHE MODE TÉLÉ MODE LECTEUR DBS CÂBLOSÉLECTEUR POWER...
Page 47
ANNEAU AVANT DES COMMANDES Tableau de référence des fonctions télécommandées (suite) MODE TOUCHE MODE LECTEUR DVD MAGNÉTOSCOPE POWER INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR MUTE COUPURE DU SON (TÉLÉ) COUPURE DU SON (TÉLÉ) SÉLECTION DU MODE SÉLECTION DU MODE TV/VIDEO D’ENTRÉE D’ENTRÉE ACTION SÉLECTION CHAN UP PROCHAIN CHAPITRE CHAN DOWN...
AVIGATION AU MENU À ICÔNES Navigation au menu à icônes Appuyer pour afficher les icônes. EXIT pour sélectionner l’icône désirée. Appuyer EXIT IMAGE NORM. IMAGE COULEUR NUANCES Appuyer pour afficher les rubriques de BRILLANCE l’icône sélectionnée. IMAGE NETTETÉ IMAGE NORM. IMAGE COULEUR NUANCES BRILLANCE...
CÔNES DU MENU PRINCIPAL Icônes du menu principal EXIT Menu à icônes Ces tableaux indiquent tous les menus sous chaque icône et les pages de référence pour la description des menus. PAGE DE PAGE DE RÉFÉRENCE RÉFÉRENCE NORM. AUDIO ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL GRAVES RÉGLER HEURE ANT.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES Fonctionnement avec menus à icônes RÉGLAGE Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS (Langues des menus) Dans le menu SET UP (RÉGLAGE), sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou FRANÇAIS pour changer la langue d’affichage.
Page 54
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES PROG. MANU. - Pour ajouter ou supprimer manuellement les canaux. RÉGLAGE RÉGLER HEURE - - : - - AM ENTRER CANAL ANT. CÂBLE Appuyer sur la touche pour 1 2 3 PROG. AUTO afficher le menu suivant. PROG.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES IMAGE Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Dans le menu PICTURE (IMAGE), sélectionner: NORM. IMAGE - Rétablissement des réglages implicites. COULEUR - Réglage de la densité chromatique. NUANCES - Réglage pour l’obtention d’une teinte naturelle.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES MINUTERIE Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. SOMMEIL Dans le menu TIMER (MINUTERIE), sélectionner SOMMEIL pour couper le contact après 30, 60 ou 90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO Nota: Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. NORM. AUDIO – Rétablissement des réglages implicites : GRAVES, AIGUS et ÉQUILIBRE. AUDIO NORM. AUDIO GRAVES Appuyer sur la touche pour sélectionner EF ou HF.
Page 58
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES AUDIO (suite) AMBIANCEUR – Utiliser cette caractéristique pour rehausser le rendu sonore des émissions en stéréo. AUDIO NORM. AUDIO Appuyer sur la touche pour sélectionner EF ou HF. GRAVES AIGUS ÉQUILIBRE MODE STÉRÉO SAP MONO SON IA AMBIANCEUR HAUT-PARLEUR...
ONCTIONNEMENT AVEC MENUS À ICÔNES SIGLE CANAL Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à un total de 30 canaux. Utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les canaux désirés. (Consulter le guide télé.) SIGLE CANAL ENTRER NUMÉRO CANAL Appuyer sur la touche pour sélectionner ENTRER SIGLE.
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Fonctionnement de la puce antiviolence Voir à la page 13 pour la marche à suivre pour la navigation au menu à icônes. Nota: Message de verrouillage Si la puce antiviolence est activée et que la cote du programme excède la limite fixée par l’utilisateur, le message de verrouillage est affiché...
Page 61
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE ÉMIS. TÉLÉ USA (suite) Utiliser les touches pour naviguer entre les différentes classifications. ÉMISSIONS TÉLÉ USA REGARDER SANS VISA Utiliser les touches pour sélectionner les cotes à bloquer (ROUGE) ou à TV-Y débloquer (VERT). TV-Y7 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - TV-G...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE FILMS USA Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet d'utiliser les classifications des films et cassettes vidéo. Cette innovation permet ainsi aux parents de bloquer le visionnement de certains films et cassettes vidéo, et ce, à...
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Système de classification du Canada Canada (ANGLAIS) Ce téléviseur incorpore la technologie de la “puce antiviolence” qui vous permet de bloquer certains films et émissions de télévision selon deux systèmes de classification utilisés au Canada. Au moyen des touches numériques, entrer le code à...
Page 64
ONCTIONNEMENT DE LA PUCE ANTIVIOLENCE Canada Québec Ce téléviseur incorpore la technologie de la "puce antiviolence" qui vous permet de verrouiller ou de déverrouiller les émissions canadiennes françaises selon des classifications variées. Au moyen des touches numériques, entrer le code à quatre chiffres. ( Utiliser un code facile à...
UIDE DE DÉPANNAGE Guide de dépannage Avant de faire appel à un technicien, vérifier les problèmes et apporter les corrections simples décrites ci-dessous. Solutions UDIO IDÉO Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Présence de neige Présence de bruit Ajuster l’orientation et(ou) le branchement de l’antenne Vérifier le fil d’amenée de l’antenne Présence de bruit...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
NDEX Index Programmation de la télécommande 10 Aigus 19 Félicitations 2 - Avec code 10 Ambianceur 20 Films USA 24 - Sans code 10 Ant 15 Fonctionnement avec menus Audio 19 à icônes 15 Fonctionnement de la Réglages par défaut puce antiviolence 22 de la télecommande 10 Branchement à...