ABOUT OPTIFLEX 3 CPM UNIT OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit NOTE: PRECAUTIONARY INSTRUCTIONS Throughout this manual “NOTE” may be found. These Notes are helpful The precautionary instructions found in this section and throughout this information to aid in the particular area or function being described. manual are indicated by specific symbols.
Page 6
ABOUT OPTIFLEX 3 CPM UNIT OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit • Read, understand and practice the precautionary and operating instructions found in this manual before operating or using the unit. Know the limitations and hazards associated with using the OptiFlex 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit.
Page 7
ABOUT OPTIFLEX 3 CPM UNIT OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit • U.S. Federal law restricts this device to sale by, or on the order of, a • Exercise caution when using accessories and auxiliary devices such as physician or licensed practitioner.
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit UNIT FAMILIARIZATION Footplate Mounting Bracket Footplate Angle Adjustment Knob Footplate and Pendant Storage Knee Hinge Calf Length Adjustment Knee Potentiometer Knob (One on Each Side) and Hinge Calf Support Assembly Femur Hinge Assembly Footplate Angle (One on...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FAMILIARIZATION Oscillation Zone™ Carriage will oscillate three times between the flexion angle and 10° less than the flexion angle. Fast Back™ Carriage will slow down within 15° of the flexion angle. Progressive ROM™...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE How to use: To view the extension/flexion delay time, press All user input and feedback is provided through the pendant. The following and hold the Extension/Flexion Delay button. You can are descriptions of each button provided with OptiFlex ®...
Page 11
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Start/Stop (Emergency Stop): Starts or stops the CHART 1 COMFORT ZONE treatment. How to Use: Press the Start/Stop (Emergency Stop) button to begin or end the treatment. NOTE: When unit is stopped and the Start/Stop (Emergency Stop) button is pressed, the unit will immediately begin moving in the opposite direction of the last movement.
Page 12
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Mode: Used together with Fast Back ™ , Oscillation Zone ™ CHART 2 FAST BACK and Progressive ROM button to enable and disable the Non-Working ROM Working ROM appropriate mode.
Page 13
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Oscillation Zone ™ : When the carriage reaches the Progressive ROM ™ : When Progressive ROM is activated, Programmed Flexion Angle, it will oscillate between the the unit will automatically increase the Programmed Programmed Flexion Angle and 10°...
Page 14
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PENDANT FUNCTIONS AND USE Independent Delay Time Force Reversal You can set independent Delay times for extension and flexion. If an Force Reversal is a programmed setting that will automatically reverse extension and or flexion delay time is required, simply hold down the the direction of the leg orthosis if the device detects a greater amount of Delay button and the Extension or Flexion button and use the Up or...
SPECIFICATIONS OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit TECHNICAL SPECIFICATIONS ADDITIONAL DEFINITIONS: MODEL 2090 Input: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM- “Range Of Motion”. Weight: 27 lbs (12 kg) Length: 37 in (94 cm) Electrical Class: Class I, Type B Standby Power ON Standby Power OFF Operation...
Softgoods kit. • Chattanooga Group Softgoods Kit (Part Number 20533) is designed specifically for the OptiFlex 3 unit. Attempted use of any other brand of CPM Softgoods Kit may cause malfunction of the unit and injury or discomfort to the patient.
SETUP OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit NEW PATIENT SETUP Reset Pendant Adjust OptiFlex Femur Component Depress the Reset on the Pendant (i.e. Loosen the Thigh Adjustment Scale Knobs paper clip, pen, etc.). With Reset depressed, on each side of the unit. Raise or lower the press the Mode Button.
Page 18
SETUP OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit NEW PATIENT SETUP Comfort Zone ™ Securing Patient If the patient experiences discomfort, the After patient is positioned and all Comfort Zone button may be pressed adjustments are made, secure the patient and the carriage will immediately reverse to the OptiFlex 3 using the strap included in direction and move toward the extension...
SETUP OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit PEDIATRIC FOOTPLATE SETUP Pediatric Footplate Loosen the footplate adjustment knobs and rotate footplate support as shown. Tighten Remove footplate from unit. Lay aside for the footplate adjustment knobs. re-installation. Re-install footplate. Loosen the tibial adjustment knobs and pull ACCESSORIES out the footplate assembly.
The OptiFlex 3 CPM Therapy Unit is designed with patient safety in mind. An error can be caused by both external and internal disturbances. Before calling for service, carefully review this operator’s guide. In the event you are still unable to correct the problem, contact your Chattanooga Group dealer for all repair service.
After each use, clean the unit using a soft cloth dampened with water and a mild antibacterial detergent. SERVICE Should the OptiFlex 3 CPM unit require service, contact the selling dealer or Chattanooga Group Service Department. All returned units to the factory for service must include the following: WARRANTY REPAIR/OUT OF WARRANTY REPAIR 1.
OptiFlex® 3 Continuous Passive Motion (CPM) Therapy Unit Chattanooga Group (“Company”) warrants that the OptiFlex 3 Model 2090 Continuous Passive Motion (CPM) therapy unit (“Product”) is free of defects in material and workmanship. This warranty shall remain in effect for two years (24 months) from the date of original consumer purchase. If this Product fails to function during the two year warranty period due to a defect in material or workmanship, Company or the selling dealer will repair or replace this Product without charge within a period of thirty (30) days from the date on which the Product is returned to the Company or the dealer.
Page 24
TABLE DES MATIERES OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie AVANTPROPOS ........1 Description du produit .
A PROPOS DU DISPOSITIF OPTIFLEX 3 CPM OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie REMARQUE: PRÉCAUTIONS D’UTILISATION Des REMARQUES figurent dans l’ensemble de ce manuel. Elles Les précautions d’utilisation figurant dans ce chapitre et dans l’ensemble comportent des informations utiles ou des aides pour le domaine ou la du manuel sont indiquées par des symboles spécifiques.
Page 27
A PROPOS DU DISPOSITIF OPTIFLEX 3 CPM OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie • • Faites attention lorsque vous portez, transportez ou stockez Vous devez lire, comprendre et appliquer les mesures de précaution l’OptiFlex 3 pour éviter d’endommager l’appareil en le laissant et les instructions d’utilisation contenues dans le présent manuel tomber voire en le transportant ou en le rangeant.
Page 28
A PROPOS DU DISPOSITIF OPTIFLEX 3 CPM OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie • La législation fédérale interdit toute vente par, ou à la demande de, un • Soyez prudent lorsque vous utilisez des accessoires et des dispositifs médecin ou un praticien agréé.
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL Support de fixation de la plaque Bouton de réglage de l’angle de la d’appui pour pieds plaque d’appui pour pieds Charnière pour genoux Rangement de la plaque d’appui Bouton de réglage de la longueur Charnière et pour pieds et du pendant...
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie FAMILIARISATION AVEC LE PENDANT Oscillation Zone™ Le chariot oscillera trois fois entre l’angle de flexion et 10° en deçà de l’angle de flexion. Fast Back™ Le chariot sera ralenti à 15° de l’angle de flexion.
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Mode d’ e mploi : Si vous souhaitez visualiser le délai d’attente UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT flexion/extension, appuyez sur le bouton Délai flexion/ Tout le feedback et toutes les données de l’utilisateur sont fournis via le extension et maintenez-le enfoncé.
Page 32
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT Démarrer/Arrêter (Arrêt d’Urgence): Permet de TABLEAU 1 ZONE DE CONFORT COMFORT ZONE démarrer ou d’arrêter le traitement. Mode d’ e mploi : Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter (arrêt d’urgence) pour lancer ou terminer le traitement.
Page 33
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT Mode: Utilisé en combinaison avec les boutons Fast TABLEAU 2 FAST BACK Back™, Oscillation Zone™ et Progressive ROM pour ROM en inactivité ROM en activité...
Page 34
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Progressive ROM ™ : Lorsque la fonction Progressive ROM UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT sera activée, le dispositif augmentera automatiquement Oscillation Zone ™ : Lorsque le chariot atteindra l’angle l’angle de flexion programmé...
Page 35
NOMENCLATURE OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie UTILISATION ET FONCTIONNALITÉS DU PENDANT Délai d’attente indépendant Sélection de la langue Vous pouvez déterminer des délais d’attente indépendants pour la Pour sélectionner la langue d’affichage, appuyez simultanément sur flexion et l’extension.
SPECIFICATIONS OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES DÉFINITIONS SUPPLÉMENTAIRES: MODÈLE 2090 Entrée: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM – « Amplitude des mouvements » Poids: 13 kg Longueur: 94 cm Catégorie de sécurité...
2. Installer le kit de textiles sur le chariot de l’OptiFlex 3. Consultez les instructions d’installation fournies avec le kit. • Le kit de textiles Chattanooga Group (code article numéro 20533) est conçu spécifiquement pour le dispositif OptiFlex 3. Toute tentative d’utilisation d’une autre marque de kit de textiles CPM pourrait engendrer un dysfonctionnement de l’appareil et blesser le...
CONFIGURATION OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie NOUVELLE CONFIGURATION DE PATIENT Remise à zéro du pendant Ajuster le composant Optiflex pour fémurs Appuyez sur le bouton Remise à zéro au niveau du pendant (trombone, bic, etc.). Désserrez les boutons de l’échelle Dès que vous avez terminé, appuyez sur le d’ajustement pour cuisses de chaque...
Page 39
CONFIGURATION OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie NOUVELLE CONFIGURATION DE PATIENT Comfort Zone ™ Attacher le patient Si le patient n’ e st pas à l’aise, vous pouvez Une fois le patient positionné et tous les appuyer sur le bouton Comfort Zone et réglages effectués, attachez le patient sur le chariot changera immédiatement de...
CONFIGURATION OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie CONFIGURATION DE LA PLAQUE D’APPUI PEDIATRIQUE POUR PIEDS Plaque d’appui pédiatrique pour pieds Desserrez les boutons d’ajustement de la plaque d’appui pour pieds et faites Retirez la plaque de l’appareil. Mettez-la tourner le support de la plaque comme ensuite de côté...
Avant de demander un entretien, veuillez lire attentivement le présent guide de l’ o pérateur. Si vous ne parvenez pas encore à résoudre le problème, contactez votre revendeur Chattanooga Group qui se chargera de toutes les réparations nécessaires. Veillez à mentionner votre numéro de série et une description détaillée du problème que vous avez rencontré.
Après chaque utilisation, nettoyez le dispositif à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau et de savon doux antibactérien. SERVICE Lorsque l’appareil OptiFlex 3 CPM requiert un entretien, contactez votre distributeur ou le département de maintenance de Chattanooga Group. Pour tous les appareils renvoyés à l’usine pour l’entretien, procédez comme suit: REPARATION SOUS GARANTIE/REPARATION HORS GARANTIE 1.
OptiFlex® 3 Axé Sur Le Mouvement Passif Continu (CPM) Dispositif De Thérapie Chattanooga Group (“la Société”) garantit que le dispositif de thérapie OptiFlex 3 - modèle 2090 – axé sur le mouvement passif continu – CPM (“le Produit”) est exempt de manquements de matériau et de défauts de fabrication.
Page 45
ÍNDICE OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad INTRODUCCIÓN ........1 Descripción del Producto .
SOBRE LA UNIDAD CPM OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad NOTA: INSTRUCCIONES DE PRECAUCIÓN A lo largo de este manual se puede encontrar “NOTA”. Estas Notas son Las instrucciones de precaución que se encuentran en esta sección y a lo información útil para ayudar en una zona o función particular que se está...
Page 48
SOBRE LA UNIDAD CPM OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad • • Lea, entienda y ponga en práctica las instrucciones de precaución y Tenga un cuidado extra cuando lleve, transporte o guarde la funcionamiento que se encuentran en este manual antes de poner unidad OptiFlex 3 para evitar que se dañe la unidad cayéndose en funcionamiento o utilizar la unidad.
Page 49
SOBRE LA UNIDAD CPM OPTIFLEX 3 OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad • La ley Federal de Estados Unidos restringe la venta de este aparato a • Tenga cuidado cuando utilice accesorios y dispositivos auxiliares un médico o un profesional autorizado, o por orden suya. como estimuladores musculares, paquetes fríos y otras modalidades.
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FAMILIARIZACIÓN CON LA UNIDAD Repisa de Montaje de la Plataforma Manecilla de Ajuste del Ángulo de la Plataforma Plataforma y Almacenaje del Mando Articulación de la Manecilla de Ajuste de la Rodilla Longitud de la Pantorrilla Potenciómetro y...
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FAMILIARIZACIÓN CON EL MANDO Oscillation Zone™ El carro oscilará tres veces entre el ángulo de flexión y 10º menos del ángulo de flexión. Fast Back™ El carro disminuirá la velocidad a 15º del ángulo de flexión.
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad Cómo usarlo: Para ver el intervalo de tiempo de extensión/ FUNCIONES Y USO DEL MANDO flexión, mantenga pulsado el botón de Intervalo de Extensión/ Todas las entradas y retroalimentación del usuario se proporcionan por Flexión.
Page 53
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FUNCIONES Y USO DEL MANDO Empezar/Parar (Parada de Emergencia): Empieza o GRÁFICA 1 COMFORT ZONE para el tratamiento. Cómo Usarlo: Pulse el botón de Empezar/Parar (Parada de Emergencia) para empezar o terminar el tratamiento. NOTA: Cuando la unidad esté...
Page 54
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FUNCIONES Y USO DEL MANDO Modo: Se usa junto con el botón de Fast Back™, GRÁFICA 2 FAST BACK Oscillation Zone™ y Progressive ROM para activar o No Funcionando ROM Funcionando desactivar el modo apropiado.
Page 55
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad Progressive ROM ™ : Cuando esté activado Progressive FUNCIONES Y USO DEL MANDO ROM, la unidad aumentará automáticamente el Ángulo de Oscillation Zone ™ : Cuando el carro alcance el Ángulo de Flexión Programado 1º...
Page 56
NOMENCLATURA OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad FUNCIONES Y USO DEL MANDO Tiempo de Intervalos Independientes Cambio de Fuerza Puede poner tiempos de Intervalos independientes para extensión y El Cambio de Fuerza es un ajuste programado que cambiará flexión.
ESPECIFICACIONES OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEFINICIONES ADICIONALES: MODELO 2090 Entrada: 100 - 240 VAC~50/60 Hz, 75 VA ROM- “Rango De Movimiento". Peso: 28 lbs (13 kg) Longitud: 37 in (94 cm) Clase Eléctrica: Clase I, Tipo B Encender En Espera Apagar En Espera...
Kit de Artículos Blandos. • El Kit de Artículos Blandos de Chattanooga Group (Pieza Número 20533) está diseñado especialmente para la unidad OptiFlex 3. La utilización de cualquier otra marca del Kit de Artículos Blandos de MPC puede causar avería de la unidad y lesión o incomodidad en el...
Page 59
CONFIGURACIÓN OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad CONFIGURACIÓN PARA EL PACIENTE NUEVO Reinicio del Mando Ajuste del Componente del Fémur de OptiFlex Presione Reiniciar en el mando (es decir, con un clip de papel, bolígrafo, etc.). Con Afloje las Manecillas de la Escala de Ajuste Reiniciar presionado, pulse el botón de del Muslo de cada lado de la unidad.
Page 60
CONFIGURACIÓN OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad CONFIGURACIÓN PARA EL PACIENTE NUEVO Comfort Zone ™ Sujeción del Paciente Si el paciente experimenta incomodidad, se Después de colocar al paciente y hacer debe pulsar el botón de Comfort Zone y el todos los ajustes, sujete al paciente en el carro invertirá...
CONFIGURACIÓN OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad MONTAJE DE LA PLATAFORMA PEDIÁTRICA Plataforma Pediátrica Afloje las manecillas de ajuste de la plataforma y gire el soporte de la Quite la plataforma de la unidad. Déjela a plataforma como se muestra.
Antes de llamar para pedir la reparación, revise con cuidado esta guía del operario. En caso de que todavía no pueda corregir el problema, contacte con su distribuidor de Chattanooga Group para cualquier servicio de reparación. Asegúrese de especificar su número de serie y una descripción detallada del problema que encontró.
Después de cada uso, limpie la unidad con un paño suave humedecido con agua y detergente suave antibacteriano. REPARACIÓN Si la unidad MPC OptiFlex 3 necesita reparación, contacte con el distribuidor de ventas o con el Departamento de Reparación de Chattanooga Group. Todas las unidades devueltas a la fábrica para su reparación deben incluir lo siguiente: GARANTÍA DE REPARACIÓN/FUERA DE GARANTÍA DE REPARACIÓN...
OptiFlex® 3 Continuo Pasivo Movimiento (CPM) de Terapia de Unidad Chattanooga Group (“Compañía”) garantiza que la unidad de terapia OptiFlex 3 Modelo 2090 de Movimiento Pasivo Continuo (MPC) (“Producto”) no tiene defectos materiales ni de ejecución. Esta garantía tendrá efecto durante dos años (24 meses) desde la fecha de comprar por el consumidor inicial. Si este Producto deja de funcionar durante el periodo de garantía de dos años debido a un defecto en el material o en la ejecución, la Compañía o el distribuidor de ventas reparará...