Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
Consignes d'installation et de
Moving
fonctionnement pour:
2777- Two Channel
Rehabilitation
Mobile Stimulation Unit
Forward™
ISO 13485 Certifi ed
©2007 Encore Medical, L.P.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chattanooga Group Intelect MOBILE STIM

  • Page 1 Guide de l’utilisateur Consignes d’installation et de Moving fonctionnement pour: 2777- Two Channel Rehabilitation Mobile Stimulation Unit Forward™ ISO 13485 Certifi ed ©2007 Encore Medical, L.P.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Intelect® Mobile Stim AVANTPROPOS ........1 SPÉCIFICATIONS RELATIVES À...
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME ......49 Sons audibles ........49 Modifier les paramètres des protocoles.
  • Page 4: AvantPropos

    ©2007 Encore Medical L.P. ou ses filiales, Austin, Texas, Etats-Unis. Toute utilisation de textes, d'illustrations ou de mise en page de la présente publication sans l'autorisation écrite expresse de Chattanooga Group, de Encore Medical, L.P. est strictement interdite. La présente publication a été rédigée, illustrée et préparée pour l'impression par Chattanooga Group, de Encore Medical, L.P.
  • Page 5: Precautions D'utilisation

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Stim DEFINITIONS DES PRECAUTIONS D’UTILISATION Les précautions d’utilisation figurant dans ce chapitre et dans l’ensemble du manuel sont indiquées par des symboles spécifiques. Vous devez comprendre ces symboles et leur définition avant d’utiliser cet équipement. Voici la définition de ces symboles: Attention- Danger- Le texte d’un symbole «...
  • Page 6: Attention

    Par ailleurs, il convient de déterminer que la apposées sur l’appareil. commande de la durée du traitement mette fin à la sortie • Il vous est interdit d’utiliser l’appareil Intelect Mobile Stim d’électrothérapie lorsque l’horloge indique zéro. connecté à un quelconque appareil autre que les dispositifs •...
  • Page 7 L’utilisation de pièces ou de matériaux autres que ceux • Lorsque l’intégrité du conducteur de terre protecteur externe fabriqués par le Chattanooga Group peut dégrader la sécurité est en doute, vous devez faire fonctionner l’appareil à partir minimale. de sa source d’alimentation électrique interne.
  • Page 8: Avertissement

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Stim AVERTISSEMENT • La législation fédérale interdit toute vente par, ou à la demande de, enfants. un médecin ou un praticien agréé. Le présent équipement ne doit • Les équipements de contrôle électronique (tels que les alarmes ECG être utilisé...
  • Page 9 Pour prévenir les chocs électriques, déconnectez l’appareil de pour cette unite. N'utilisez pas d'accessoires fabriqués par d'autres la source d’alimentation avant d’entamer les procédures de entreprises sur cette unite. Chattanooga Group n'est pas responsible maintenance. des éventuelles conséquences résultant de l'utilisation de produits •...
  • Page 10: Danger

    être transférée via le neurostimulateur et de la tension nominale et du numéro de série. endommager les tissus, ce qui pourrait occasionner Contactez votre distributeur Chattanooga Group si la des blessures graves voire un décès. Des blessures, tension nominale n’est pas correcte.
  • Page 11 PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Stim DANGER suite L’hypersensibilité au nickel peut engendrer de l’asthme pulmonaire allergique. Le contenu de l’élément de batterie en contact avec la peau peut causer des irritations cutanées et/ou des brûlures chimiques. • N’ouvrez en aucun cas les éléments ni le boîtier du bloc batterie. Si une batterie individuelle d’un bloc batterie est démontée, une combustion spontanée de l’électrode négative peut alors se produire.
  • Page 12: Indications, ContreIndications Et Effets

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Stim INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES • Les autres contre-indications sont les suivantes : les patients Indications pour les formes d’ondes prémodulées, l’IFC 2 suspectés d’être porteurs d’une maladie infectieuse grave et/ pôles, l’IFC 4 pôles, le courant pulsé à haute tension, TENS, ou d’une maladie où...
  • Page 13: Effets Secondaires

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Stim INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES suite • Certains patients peuvent présenter une hypersensibilité ou une irritation cutanée en raison du milieu conducteur électroque ou de la stimulation électrique. Ces irritations ne peuvent généralement se voir réduites qu’en utilisant un positionnement d’électrode alternatif ou un milieu conducteur alternatif.
  • Page 14: Presentation

    Intelect® Mobile Stim L’Intelect Mobile Stim, conçu et fabriqué par Chattanooga Group, offre une nouvelle dimension à l’électrothérapie clinique rendue possible par le traitement numérique du signal et la conception logicielle de pointe. Il en résulte un appareil présentant une souplesse d’utilisation hors du commun qui repose sur un fonctionnement très simple.
  • Page 15 Fréquence en surtension (fréq.) - Il s’agit du nombre de surtensions par seconde (bps). Les fréquences en surtension disponibles sur l’Intelect Mobile Stim vont de 1 à 10 bps. Fréquence porteuse (fréq.)- Associée aux formes d’ondes russes et interférentielles, la fréquence porteuse est la fréquence du courant non modulé...
  • Page 16 PRESENTATION Intelect® Mobile Stim Temps de cycle - Le temps de cycle est le temps alternatif pendant lequel le courant est sous tension et hors tension. En utilisant le paramètre 10/30 en guise d’exemple, le courent est sous tension pendant 10 secondes et hors tension pendant 30 secondes. Les temps de cycle disponibles sont les suivants : continu, 5/5, 4/12, 10/10, 10/20, 10/30 et 10/50.
  • Page 17 DC, AC ou DC/AC pulsé. Les formes d’ondes du courant sont qualifiées de monophases ou de biphases. Une onde biphase est symétrique ou asymétrique et équilibrée ou non équilibrée. Si vous souhaitez de plus amples informations sur les spécifications et les types de formes d’ondes disponibles sur l’Intelect Mobile Stim, consultez la rubrique intitulée “Spécifications relatives aux formes d’ondes”...
  • Page 18: Nomenclature

    NOMENCLATURE Intelect® Mobile Stim Interrupteur On/Off Bouton contraste/ (mise sous tension/ intensité de l’écran mise hors tension) Flèche vers le haut Ressources cliniques INTENSITE DUREE Saisir/Afficher les paramètres Connexion des Connexion des fils de sortie pour fils de sortie pour Back canal 2 canal 1...
  • Page 19: Interrupteur On/Off (Mise Sous Tension/Mise Hors Tension)

    NOMENCLATURE Intelect® Mobile Stim Interrupteur On/Off (mise sous tension/mise hors tension) L’interrupteur de mise sous tension/mise hors tension contrôle le flux d’électricité vers le dispositif. REMARQUE: Assurez-vous qu’aucune électrode ne se trouve sur le patient lorsque vous mettez l’appareil sous ou hors tension. L’écran LCD (à...
  • Page 20: Indicateur De Batterie

    NOMENCLATURE Intelect® Mobile Stim PAUSE Utilisez ce bouton pour interrompre la session de traitement. Une fois le bouton enfoncé, l’icône apparaît. Pour redémarrer la thérapie, appuyez sur le bouton PAUSE. Panneau pour accessoires Le panneau pour accessoires sert de port de connexion pour les électrodes. Connexion des fils de sortie pour canal 1 Ce port sert de point de connexion entre l’appareil et le fil de sortie pour canal 1.
  • Page 21: Indicateur De Charge

    NOMENCLATURE Intelect® Mobile Stim Bouton contraste/intensité de l’écran LCD Si l’intensité de l’écran LCD diminue, tournez le bouton jusqu’à ce que le contraste soit optimal. Indicateur de charge Ce symbole apparaît lorsque l’appareil est connecté au secteur électrique et que le bloc batterie est en charge. REMARQUE: Pendant le fonctionnement sur bloc batterie, si vous laissez le dispositif sous tension mais non actif plus de cinq minutes, il se mettra hors tension pour économiser la batterie.
  • Page 22: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPÉCIFICATIONS RELATIVES À L’APPAREIL Dimensions Largeur ......... . . 28,8 cm (11,3 in) Hauteur .
  • Page 23: Description Des Marquages Sur L'appareil

    SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim DESCRIPTION DES MARQUAGES SUR L'APPAREIL Les marquages présents sur le unité vous garantissent que l'appareil est conforme aux normes les plus exigeantes en termes de sécurité de l'équipement médical et de compatibilité électromagnétique. Un ou plusieurs des marquages suivants peuvent figurer sur l'appareil : Classifié...
  • Page 24: Specifications Relatives Aux Formes D'ondes

    SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES IFC 2 pôles IFC 4 pôles Le courant IFC 2 pôles (interférentiel) est une forme d’ondes Le courant IFC 4 pôles (interférentiel) est une forme d’ondes à à moyenne fréquence. Le courant provient d’un canal (deux moyenne fréquence.
  • Page 25: Specifications Relatives Aux Formes D'ondes Suite

    SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES suite GALVANIQUE : Continu GALVANIQUE : Interrompu Le courant galvanique est un courant direct qui ne circule que Le courant galvanique est un courant direct qui ne circule que dans un sens. Ce courant peut être continu ou interrompu. dans un sens.
  • Page 26 SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES suite TENS : biphase symétrique TENS : Biphase asymétrique La forme d’ondes biphase symétrique présente une brève durée Elle permet une forte stimulation des fibres nerveuses de la peau d’impulsion et permet une forte stimulation des fibres nerveuses et du muscle.
  • Page 27 SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES suite Courant pulsé à haute tension (HVPC) Micro-courant Le micro-courant est une forme d’ondes monophase de très La forme d’ondes haute tension présente une durée d’impulsion faible intensité. La littérature fait mention d’effets bénéfiques au très brève qui se caractérise par 2 crêtes distinctes à...
  • Page 28 SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES suite Russe Le courant russe est une forme d’ondes sinusoïdale délivrée VMS est une forme d’ o ndes biphase symétrique qui présente en rafales ou en séries d’impulsions. Cette méthode a été un intervalle de phase de l’...
  • Page 29 SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES suite Trabert (Ultrareiz) MONOPHASE : Pulsée triangulaire monophase La forme d’ondes pulsée triangulaire monophase est un courant Il s’agit d’une forme d’ondes monophase présentant une durée interrompu unidirectionnel présentant une forme d’impulsion de phase de 2 ms et une pause de 5 ms qui engendre une triangulaire.
  • Page 30 SPÉCIFICATIONS Intelect® Mobile Stim SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES suite Formes d’ondes diadynamiques MONOPHASE : Pulsée rectangulaire monophase Les formes d’ondes diadynamiques sont des courants alternatifs La forme d’ondes pulsée rectangulaire monophase est un redressés. Le courant alternatif est modifié (redressé) pour courant interrompu unidirectionnel présentant une forme permettre au courant de ne circuler que dans un sens.
  • Page 31: Configuration

    CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim MONTER LE DISPOSITIF AU MUR Vous pouvez faire fonctionner l’Intelect® Mobile Stim alors qu’il repose sur une surface plane ou qu’il est fixé au mur. Pour fixer l’appareil au mur, procédez comme suit: Otez la base repositionnable de l’arrière du dispositif. Utilisez la base comme guide et marquez les 4 trous dans le mur à...
  • Page 32 CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim MONTER LE DISPOSITIF AU MUR suite A l’aide d’un foret de taille appropriée, forez les quatre trous que vous avez marqués au mur lors de l’étape précédente. Enfoncez 4 chevilles de dimension appropriée dans le mur de sorte qu’elles soient alignées sur le mur.
  • Page 33 CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim MONTER LE DISPOSITIF AU MUR suite Vissez ensuite quatre vis à tête fraisée #8 (2,54 cm) dans les chevilles en question. Veillez à laisser 0,635 cm entre le mur et la tête de la vis. Replacez la base repositionnable à l’arrière du dispositif.
  • Page 34 CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim MONTER LE DISPOSITIF AU MUR suite Alignez les têtes de vis sur les orifices qui figurent sur la base et faites glisser légèrement le dispositif vers le bas jusqu’à ce que les têtes de vis soient fixées dans la base.
  • Page 35: Installer Le Bloc Batterie

    CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim INSTALLER LE BLOC BATTERIE Vous pouvez utiliser l’Intelect® Mobile Stim sur secteur AC ou sur bloc batterie en option. Le pack contient 20 batteries nickel-métal-hydrure (NiMH) à anode sèche. Pour installer le bloc batterie sur l’Intelect® Mobile Stim, procédez comme suit: Localisez la porte d’accès à...
  • Page 36 CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim INSTALLER LE BLOC BATTERIE suite Connectez le câble du bloc batterie au connecteur de batteries dans le bas de la niche pour batterie. Insérez le bloc batterie dans l’appareil tout en veillant à l’orienter comme illustré ici.
  • Page 37: Charger Le Bloc Batterie

    CONFIGURATION Intelect® Mobile Stim INSTALLER LE BLOC BATTERIE suite Replacez ensuite la porte d’accès à la batterie et resserrez la vis à l’aide du tourne-vis. Répétez la procédure ci-dessus dans le sens inverse si vous souhaitez retirer le bloc batterie. CHARGER LE BLOC BATTERIE Le bloc batterie se charge automatiquement lorsque le dispositif est connecté...
  • Page 38: Preparation Du Patient

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Stim PREPARATION DU PATIENT POUR L’ÉLECTROTHÉRAPIE Positionnement des électrodes Suivez les instructions suivantes lorsque vous préparez le patient pour l’électrothérapie: • Examinez si la peau n’est pas blessée et nettoyez-la. • Maintenez les électrodes séparées pendant le traitement. Les •...
  • Page 39: Preparation Du Patient Pour L'électrothérapie Suite

    PREPARATION DU PATIENT POUR L’ÉLECTROTHÉRAPIE suite Electrodes Dura-Stick™ Electrodes de carbone réutilisables Les électrodes Dura-Stick de Chattanooga Group sont des Si vous utilisez des électrodes de carbone pour administrer produits auto-adhésifs jetables à usage unique conçus pour une électrothérapie, vous devez les insérer dans les éponges être utilisés spécifiquement en combinaison avec les systèmes...
  • Page 40: Instructions Relatives Aux Électrodes Dura-Stick

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Stim PREPARATION DU PATIENT POUR L’ÉLECTROTHÉRAPIE suite Instructions relatives aux électrodes Dura-Stick™ Connecter les fils de sortie Fixer les électrodes Insérez le fil avec le connecteur d’ é lectrode Retirez les électrodes Dura-Stick de leur rouge (+) dans une électrode Dura-Stick.
  • Page 41: Electrodes De Carbone Réutilisables

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Stim PREPARATION DU PATIENT POUR L’ÉLECTROTHÉRAPIE suite Electrodes de carbone réutilisables Milieu conducteur Fixer les électrodes Connecter les fils de sortie Insérez le fil avec le connecteur d’ é lectrode Utilisez des éponges humides ou appliquez Utilisez les bandes Nylatex®...
  • Page 42: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT L’interface de l’opérateur comporte des boutons et un écran à cristaux liquides (LCD). L’opérateur peut visualiser les options de paramètres sur l’écran et faire des sélections en appuyant sur les boutons du panneau de commande. L’écran LCD fournira continuellement des informations sur la puissance et le temps écoulé...
  • Page 43 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT suite En fonction du type de forme d’ondes que vous envisagez d’utiliser et du nombre de patients que vous souhaitez traiter, insérez le fil de sortie dans le canal 1, le canal 2 ou les deux connexions pour fils de sortie sur le panneau pour accessoires.
  • Page 44 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT suite A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez la forme d’ondes adéquate. Appuyez sur le bouton Enter. L’écran Paramètre s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut et vers le bas situées sur l’écran Paramètre, soulignez le paramètre que vous souhaitez modifier et ajustez-le en fonction.
  • Page 45 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LE TRAITEMENT suite Vous pouvez interrompre le traitement à tout moment en appuyant sur les boutons STOP ou PAUSE. Une fois le bouton STOP enfoncé, l’appareil arrête d’émettre et retourne à l’écran d’accueil.
  • Page 46: Créer Un Protocole Défini Par L'utilisateur

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR Il s’agit d’une bibliothèque que vous créez. Vous pouvez stocker jusqu’à 15 protocoles dans la bibliothèque des protocoles définis par l’utilisateur. Pour créer des protocoles définis par l’utilisateur, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton Enter situé...
  • Page 47: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Suite

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR suite Appuyez sur Enter pour accepter les paramètres sélectionnés. L’écran Paramètre se rafraîchira alors et les nouveaux paramètres apparaîtront. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. L’écran Enregistrer le protocole s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez les protocoles de l’utilisateur non utilisés.
  • Page 48: Utiliser Les Protocoles

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILISER LES PROTOCOLES Au niveau de l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Ressources cliniques. La fenêtre Bibliothèque clinique s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l’option Récupérer les protocoles définis par l’utilisateur. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée.
  • Page 49 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILISER LES PROTOCOLES suite Appuyez sur le bouton Enter pour sélectionner le protocole souligné. L’écran Paramètres s’affiche alors avec les paramètres du protocole que vous avez sélectionné. Vérifiez les paramètres de ce programme et utilisez les boutons adéquats sur l’interface de l’opérateur pour ajuster la configuration s’il y a lieu.
  • Page 50: Utiliser Les Indications Cliniques

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES Les indications contenues sous cette rubrique ne doivent être utilisées que comme des lignes directrices. Chaque patient doit être évalué individuellement pour déterminer les paramètres adéquats avant toute utilisation. Si vous souhaitez sélectionner une indication pour un patient, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Ressources cliniques.
  • Page 51 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILISER LES INDICATIONS CLINIQUES suite A l'aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l'indications adéquate. Appuyez sur le bouton AFFICHAGE (Enter) pour accepter la sélection soulignée. Vous revenez désormais à la fenêtre principale et les paramètres de l'indication que vous avez sélectionnée s'affichent alors..
  • Page 52: Utilitaires Systeme

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME Sons audibles L’appareil émettra des sons dans les conditions suivantes: • Un bouton a été enfoncé. • L’alimentation de la batterie rechargeable est faible (dans ce cas, l’icône Batterie faible s’affiche). • Un message d’erreur s’affiche. •...
  • Page 53: Modifier Les Protocoles Par Défaut

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite Modifier les protocoles par défaut Pour modifier les préréglages de mise sous tension des formes d’ondes, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton Enter situé au niveau de l’écran d’accueil. L’écran Forme d’ondes s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez la forme d’ondes adéquate.
  • Page 54 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez le protocole Enregistrer par défaut. Il deviendra le protocole affiché lorsque la forme d’ondes sera sélectionnée sur l’écran Forme d’ondes. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. La fenêtre de confirmation du protocole par défaut s’affiche alors.
  • Page 55: Eclaircir Ou Foncer L'écran Lcd

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite Eclaircir ou foncer l’écran LCD Pour éclaircir ou foncer l’écran LCD, tournez le bouton de contrôle du contraste jusqu’à ce que le contraste soit optimal. Restaurer les protocoles d’usine Au besoin, vous pouvez choisir de restaurer les protocoles définis par l’utilisateur aux paramètres d’origine (par défaut) de l’appareil lorsqu’il vous a été...
  • Page 56 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l’option Restaurer les protocoles d’usine. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. Le message « Restauration des protocoles en cours. Veuillez patienter. » apparaît alors à...
  • Page 57: Modifier Les Langues

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite Modifier les langues Pour modifier la langue qui s’affiche sur l’écran LCD, procédez comme suit: Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. L’écran Ressources cliniques s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l’option Langue. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée.
  • Page 58: Restaurer Les Paramètres D'usine

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite Restaurer les paramètres d’usine Pour restaurer la langue d’origine sur l’appareil, procédez comme suit: Dans la fenêtre principale, appuyez sur le bouton Ressources cliniques. La fenêtre Bibliothèque clinique s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l’option Restaurer les paramètres d’usine.
  • Page 59: Afficher Les Informations Relatives À La Version De L'unité

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite Appuyez n’importe quel bouton l’interface l’opérateur. Les paramètres par défaut de mise sous tension sont désormais restaurés et vous revenez à l’écran Bibliothèque clinique. Afficher les informations relatives à la version de l’unité Utilisez cet utilitaire pour déterminer la version logicielle de l’appareil.
  • Page 60 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Stim UTILITAIRES SYSTEME suite A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l’option Afficher les infos relatives à la version de l’unité.. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. La fenêtre Informations relatives à la version de l’unité s’affiche alors. Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à...
  • Page 61: Dépannage

    CODES D’ERREUR L’Intelect Mobile Stim intègre des messages d’erreur et des avertissements qui informent l’utilisateur des problèmes ou des problèmes potentiels que peuvent rencontrer le système, la modalité ou les accessoires. Ils sont numérotés de manière à ce que l’utilisateur puisse éventuellement corriger le problème sans l’aide du personnel de maintenance.
  • Page 62 Les erreurs et les avertissements contenus dans ces catégories indiquent un problème interne au système qui doit être testé par Chattanooga Group ou par un technicien de maintenance sur le terrain agréé par Chattanooga Group avant tout autre fonctionnement ou utilisation du système.
  • Page 63: Accessoires

    ACCESSOIRES Intelect® Mobile Stim Accessoires en option Accessoires standards Câbles d’alimentation Réf. Description Qté Réf. Description Réf. Type Qté 27378 Kit d’accessoires d’ é lectrothérapie- Comprend les éléments suivants: 27478 Bloc-batterie NiMH 21284 Europe 27467 Valisette de transport Intelect Mobile 27312 Fils de sortie pour canal 1 78121...
  • Page 64: Maintenance

    MAINTENANCE Intelect® Mobile Stim MAINTENANCE DE L’APPAREIL ENTRETIEN D’USINE Lorsque l’appareil Intelect Mobile Stim requiert un entretien, Nettoyer l’appareil et les accessoires contactez votre distributeur ou le département de maintenance de Déconnectez l’appareil de la source d’alimentation et nettoyez-le Chattanooga Group.
  • Page 65: Garantie

    Intelect® Mobile Stim Chattanooga Group (“la Société”) garantit que l’Intelect® Mobile Stim (“le Produit”) est exempt de manquements de matériau et de défauts de fabrication. Cette garantie sera valable pendant deux ans (24 mois) à partir de la date de l’achat par le client d’origine. Si ce Produit ne fonctionne pas pendant la période de garantie de deux ans en raison d’un manquement de matériau ou d’un défaut de fabrication, dans les la société...
  • Page 66 Moving Rehabilitation Forward™ ISO 13485 Certifi ed ©2007 Encore Medical, L.P. 4717 Adams Road P.O. Box 489 Hixson, TN 37343 U.S.A. +1 423-870-7200 +1 423-870-2046 chattgroup.com 0 4 1 3 MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany Téléphone: +49-5103-939430...

Table des Matières