Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Evolution dans le monde
de la physiothérapie et de
la réadaptation !
Guide de
l'utilisateur
Consignes d'installation
et de fonctionnement pour :
2778- Combination Ultrasound
and Stimulation Mobile Unit
© 2005 Encore Medical, L.P.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chattanooga Group Intelect Mobile Combo

  • Page 1 Evolution dans le monde de la physiothérapie et de la réadaptation ! Guide de l’utilisateur Consignes d’installation et de fonctionnement pour : 2778- Combination Ultrasound and Stimulation Mobile Unit © 2005 Encore Medical, L.P.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES Intelect® Mobile Combo AVANTPROPOS ........1 Prévenir les effets secondaires .
  • Page 3 TABLE DES MATIERES Intelect® Mobile Combo Connecter les fils de sortie......44 Modifier les protocoles par défaut pour la thérapie par Milieu conducteur.
  • Page 4: AvantPropos

    ©2005 Encore Medical Corporation ou ses filiales, Austin, Texas, Etats-Unis. Toute utilisation de textes, d’illustrations ou de mise en page de la présente publication sans l’autorisation écrite expresse de Chattanooga Group, de Encore Medical, L.P. est strictement interdite. La présente publication a été rédigée, illustrée et préparée pour la distribution par Chattanooga Group, de Encore Medical, L.P.
  • Page 5: Precautions D'utilisation

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo DEFINITIONS DES PRECAUTIONS D’UTILISATION Les précautions d’utilisation figurant dans ce chapitre et dans l’ensemble du manuel sont indiquées par des symboles spécifiques. Vous devez comprendre ces symboles et leur définition avant d’utiliser cet équipement. Voici la définition de ces symboles : Attention Danger Le texte d’un symbole «...
  • Page 6: Attention

    à la sortie l’appareil. d’électrothérapie et d’ultrasons lorsque l’horloge indique zéro. • Il vous est interdit d’utiliser l’appareil Intelect Mobile Combo • Avant chaque utilisation, inspectez les câbles et les connecteurs y connecté à un quelconque appareil autre que les dispositifs associés.
  • Page 7 PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo ATTENTION SUITE • • Avant chaque utilisation, inspectez l’applicateur pour éviter les Vous devez retirer le bloc batterie lorsque vous rangez l’appareil fissures qui pourraient permettre à tout fluide conducteur de pendant une période prolongée. pénétrer dans le dispositif.
  • Page 8: Avertissements

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo AVERTISSEMENTS • La législation fédérale interdit toute vente par, ou à la demande de, autrement de mécanisme protecteur. un médecin ou un praticien agréé. Le présent équipement ne doit • L’utilisateur est tenu de conserver l’appareil hors de la portée des être utilisé...
  • Page 9 • Gardez constamment la tête sonore en mouvement. interne au système qui doit être testé par Chattanooga Group ou par un • Gardez toujours la tête sonore en contact avec la peau du patient ou technicien de maintenance sur le terrain agréé...
  • Page 10: Dangers

    Les stimuli délivrés par les formes d’ondes TENS de ce de la tension nominale et du numéro de série. Contactez dispositif, dans certaines configurations, émettront votre distributeur Chattanooga Group si la tension une charge de 25 microcoulombs (μC) voire plus par nominale n’est pas correcte.
  • Page 11 PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo DANGERS SUITE • Chargez le bloc batterie conformément aux instructions stipulées dans le présent manuel. Ne tentez jamais de charger le bloc batterie sur un autre mécanisme de charge. • Utilisez le bloc batterie uniquement en combinaison avec les dispositifs de la série Intelect Mobile.
  • Page 12: Electrotherapie  Indications, ContreIndications Et Effets Secondaires

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo ELECTROTHERAPIE  INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES • Les autres contre-indications sont les suivantes : les patients Indications pour les formes d’ondes prémodulées, l’IFC 2 suspectés d’être porteurs d’une maladie infectieuse grave et/ pôles, l’IFC 4 pôles, le courant pulsé à haute tension, TENS, ou d’une maladie où...
  • Page 13: Effets Secondaires

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo ELECTROTHERAPIE  INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES SUITE • Certains patients peuvent présenter une hypersensibilité ou une irritation cutanée en raison du milieu conducteur électrique ou de la stimulation électrique. Ces irritations ne peuvent généralement se voir réduites qu’en utilisant un positionnement d’électrode alternatif ou un milieu conducteur alternatif.
  • Page 14: Therapie Par Ultrasons  Indications, ContreIndications Et Effets Secondaires

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo THERAPIE PAR ULTRASONS  INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES • Indications pour les ultrasons Sur ou à proximité des centres de consolidation osseuse jusqu’à ce que la consolidation osseuse soit terminée. Application de la chaleur thérapeutique profonde visant à traiter •...
  • Page 15: Potentialité De Brûlures

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo THERAPIE PAR ULTRASONS  INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES SUITE Potentialité de brûlures • Vous pouvez également réduire le cycle d’utilisation ou la Il est possible que la thérapie par ultrasons occasionne des brûlures puissance pendant la thérapie si vous traitez une zone où il est si elle n’...
  • Page 16 PRECAUTIONS D’UTILISATION Intelect® Mobile Combo THERAPIE PAR ULTRASONS  INDICATIONS, CONTREINDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES SUITE Couplage Le couplage est le contact entre la tête sonore et la zone de traitement ; il peut s’obtenir via l’utilisation d’un agent de couplage tel que du gel, de la lotion ou de l’eau (traitements sous eau uniquement).
  • Page 17: Presentation

    Intelect® Mobile Combo L’Intelect Mobile Combo, conçu et fabriqué par Chattanooga Group, offre une nouvelle dimension au traitement par ultrasons et à l’électrothérapie portative rendue possible par le traitement numérique du signal et la conception logicielle de pointe. Il en résulte un appareil présentant une souplesse d’utilisation hors du commun qui repose sur un fonctionnement très simple.
  • Page 18 Fréquence en surtension (fréq.) - Il s’agit du nombre de surtensions par seconde (bps). Les fréquences en surtension disponibles sur l’Intelect Mobile Combo vont de 1 à 10 bps. Fréquence porteuse (fréq.) - Associée aux formes d’ o ndes russes et interférentielles, la fréquence porteuse est la fréquence du courant non modulé...
  • Page 19 PRESENTATION Intelect® Mobile Combo Collimaté - Il s’agit de la forme du faisceau ultrasonore. Alors qu’il n’ e st ni dirigé ni dispersé, ce faisceau ultrasonore ressemble à une colonne lorsqu’il est appliqué en provenance de l’appareil via la tête sonore. Mode continu –...
  • Page 20 PRESENTATION Intelect® Mobile Combo Intensité (ultrason) – Il s’agit de la puissance ultrasonore délivrée au patient exprimée, pour la puissance totale, en watts (W) ou, pour la surface effective de rayonnement, en watts par centimètre carré (W/cm Zirco-titanate de plomb – Il s’agit d’un verre synthétique utilisé pour créer le faisceau ultrasonore en vibrant 1,000,000 (1 MHz) ou 3,300,000 (3 MHz) fois par seconde.
  • Page 21 DC, AC ou DC/AC pulsé. Les formes d’ondes du courant sont qualifiées de monophases ou de biphases. Une onde biphase est symétrique ou asymétrique et équilibrée ou non équilibrée. Si vous souhaitez de plus amples informations sur les spécifications et les types de formes d’ondes disponibles sur l’Intelect Mobile Combo, consultez la rubrique intitulée “Spécifications relatives aux formes d’ondes”.
  • Page 22: Description Du Champ D'ultrasons

    PRESENTATION Intelect® Mobile Combo Description du champ d’ultrasons La répartition spatiale du champ d’irradiation constitue essentiellement un faisceau collimaté de l’énergie ultrasonore présentant une section de 8,5 cm² pour la tête sonore de 10 cm² lorsqu’elle est mesurée à un point éloigné de 5 mm de la face du transducteur. La répartition de l’énergie dans le champ d’irradiation est de l’ordre de maximum 3,0 W/cm et prend généralement une forme conique avec une intensité...
  • Page 23: Nomenclature

    NOMENCLATURE Intelect® Mobile Combo Bouton contraste/ Interrupteur On/ intensité de l’écran Off (mise sous tension/mise Tête hors tension) sonore Connexion du cordon Flèche Voyant DEL d’alimentation Cordon Ressources vers le (puissance de d’alimentation cliniques haut sortie) Applicateur DUREE INTENSITE Back (Retour) Saisir/Afficher Connexion de...
  • Page 24 NOMENCLATURE Intelect® Mobile Combo Interrupteur On/Off (mise sous tension/mise hors tension) L’interrupteur de mise sous tension/mise hors tension contrôle le flux d’électricité vers le dispositif. REMARQUE : assurez-vous qu’aucune électrode ne se trouve sur le patient lorsque vous mettez l’appareil sous ou hors tension. L’écran LCD (à...
  • Page 25 NOMENCLATURE Intelect® Mobile Combo Tête sonore Il s’agit de la face en aluminium de l’applicateur qui est en contact avec la peau du patient. Elle couvre un mécanisme transducteur qui transforme l’énergie électrique en énergie mécanique sous la forme d’un verre piézoélectrique. Voyant DEL (puissance de sortie) Ce voyant vert s’allume lorsque l’énergie ultrasonore est distribuée par l’applicateur.
  • Page 26: Flèche Vers Le Haut

    NOMENCLATURE Intelect® Mobile Combo Flèche vers le haut Lorsque la fenêtre affiche une liste d’options, appuyez sur la flèche vers le haut pour faire défiler la liste en question. Indicateur de batterie Lorsqu’il s’affiche sur l’écran LCD, ce symbole indique que l’option avec bloc batterie est présente sur l’appareil. Ce symbole affiche également l’état de charge de la batterie.
  • Page 27: Specifications

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES A L’APPAREIL Dimensions Largeur ..........25,7 cm Hauteur .
  • Page 28: Specifications Relatives Aux Formes D'ondes

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES IFC 2 pôles IFC 4 pôles Le courant IFC 2 pôles (interférentiel) est une forme d’ondes Le courant IFC 4 pôles (interférentiel) est une forme d’ondes à à moyenne fréquence. Le courant provient d’un canal (deux moyenne fréquence.
  • Page 29: Specifications Relatives Aux Formes D'ondes Suite

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES SUITE GALVANIQUE : Continu GALVANIQUE : Interrompu Le courant galvanique est un courant direct qui ne circule que Le courant galvanique est un courant direct qui ne circule que dans un sens. dans un sens.
  • Page 30: Tens- Biphase Asymétrique

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES SUITE TENS- Symmetrical Biphasic TENS- biphase asymétrique La forme d’ondes biphase symétrique présente une brève durée La forme d’ondes biphase symétrique présente une brève durée d’impulsion et permet une forte stimulation des fibres nerveuses d’impulsion et permet une forte stimulation des fibres nerveuses de la peau et du muscle.
  • Page 31 SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES SUITE Courant pulsé à haute tension (HVPC) Micro-courant Le micro-courant est une forme d’ondes monophase de très La forme d’ondes haute tension présente une durée d’impulsion faible intensité. La littérature fait mention d’effets bénéfiques au très brève qui se caractérise par 2 crêtes distinctes à...
  • Page 32 SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES SUITE Russe Le courant russe est une forme d’ondes sinusoïdale délivrée VMS est une forme d’ o ndes biphase symétrique qui présente en rafales ou en séries d’impulsions. Cette méthode a été un intervalle de phase de l’...
  • Page 33: Monophase : Pulsée Triangulaire Monophase

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES SUITE Trabert (Ultrareiz) Monophase : Pulsée triangulaire monophase La forme d’ondes pulsée triangulaire monophase est un courant Il s’agit d’une forme d’ondes monophase présentant une durée interrompu unidirectionnel présentant une forme d’impulsion de phase de 2 ms et une pause de 5 ms qui engendre une triangulaire.
  • Page 34: Monophase : Pulsée Rectangulaire Monophase

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX FORMES D’ONDES SUITE Formes d’ondes diadynamiques Monophase : Pulsée rectangulaire monophase Les formes d’ondes diadynamiques sont des courants alternatifs La forme d’ondes pulsée rectangulaire monophase est un redressés. Le courant alternatif est modifié (redressé) pour courant interrompu unidirectionnel présentant une forme permettre au courant de ne circuler que dans un sens.
  • Page 35: Ultrasons

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES AUX ULTRASONS Têtes sonores ......1 cm , 2 cm , 5 cm , 10 cm Durée de traitement maximale .
  • Page 36: Specifications Relatives A La Tete Sonore

    SPECIFICATIONS Intelect® Mobile Combo SPECIFICATIONS RELATIVES A LA TETE SONORE Tête sonore de 5 cm² Tête sonore de 1 cm² Fréquence ........1 MHz, 3,3 MHz (tous +/- 5%) Fréquence .
  • Page 37: Configuration

    CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo MONTER LE DISPOSITIF AU MUR Vous pouvez faire fonctionner l’Intelect® Mobile Combo alors qu’il repose sur une surface plane ou qu’il est fixé au mur (l’équipement requis pour le montage au mur n’est pas inclus). Pour fixer l’appareil au mur, procédez comme suit : Otez la base repositionnable de l’arrière du dispositif.
  • Page 38 CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo MONTER LE DISPOSITIF AU MUR SUITE A l’aide d’un foret de taille appropriée, forez les quatre trous que vous avez marqués au mur lors de l’étape précédente. Enfoncez 4 chevilles de dimension appropriée dans le mur de sorte qu’elles soient alignées sur le mur.
  • Page 39 CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo MONTER LE DISPOSITIF AU MUR SUITE Vissez ensuite quatre vis à tête fraisée #8 (2,54 cm) dans les chevilles en question. Veillez à laisser 0,635 cm entre le mur et la tête de la vis. Replacez la base repositionnable à l’arrière du dispositif.
  • Page 40 CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo MONTER LE DISPOSITIF AU MUR SUITE Alignez les têtes de vis sur les orifices qui figurent sur la base et faites glisser légèrement le dispositif vers le bas jusqu’à ce que les têtes de vis soient fixées dans la base.
  • Page 41: Installer Le Bloc Batterie

    CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo INSTALLER LE BLOC BATTERIE Vous pouvez utiliser l’Intelect® Mobile Combo sur secteur AC ou sur bloc batterie en option. Le pack contient 20 batteries nickel-métal- hydrure (NiMH) à anode sèche. Pour installer le bloc batterie sur l’Intelect® Mobile Combo, procédez comme suit : Localisez la porte d’accès à...
  • Page 42 CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo INSTALLER LE BLOC BATTERIE SUITE Connectez le câble du bloc batterie au connecteur de batteries dans le bas de la niche pour batterie. Insérez le bloc batterie dans l’appareil tout en veillant à l’orienter comme illustré ici.
  • Page 43: Charger Le Bloc Batterie

    CONFIGURATION Intelect® Mobile Combo INSTALLER LE BLOC BATTERIE SUITE Replacez ensuite la porte d’accès à la batterie et resserrez la vis à l’aide du tournevis. Répétez la procédure ci-dessus dans le sens inverse si vous souhaitez retirer le bloc batterie. CHARGER LE BLOC BATTERIE Le bloc batterie se charge automatiquement lorsque le dispositif est connecté...
  • Page 44: Preparation Du Patient

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Combo PREPARATION DU PATIENT POUR L’ELECTROTHERAPIE Positionnement des électrodes Suivez les instructions suivantes lorsque vous préparez le patient pour l’électrothérapie : • Examinez si la peau n’est pas blessée et nettoyez-la. • Maintenez les électrodes séparées pendant le traitement. Les •...
  • Page 45: Preparation Du Patient Pour L'electrotherapie Suite

    PREPARATION DU PATIENT POUR L’ELECTROTHERAPIE SUITE Electrodes DURA-STICK™ Electrodes de carbone réutilisables Les électrodes Dura-Stick de Chattanooga Group sont des Si vous utilisez des électrodes de carbone pour administrer produits auto-adhésifs jetables à usage unique conçus pour une électrothérapie, vous devez les insérer dans les éponges être utilisés spécifiquement en combinaison avec les systèmes...
  • Page 46: Instructions Relatives Aux Électrodes Dura-Stick

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Combo PREPARATION DU PATIENT POUR L’ELECTROTHERAPIE SUITE Instructions relatives aux électrodes DURA-STICK™ Connecter les fils de sortie Fixer les électrodes Insérez le fil avec le connecteur d’ é lectrode REMARQUE : l’utilisation d’ é ponges ou d’un Retirez les électrodes Dura-Stick de leur rouge (+) dans une électrode Dura-Stick.
  • Page 47: Electrodes De Carbone Réutilisables

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Combo PREPARATION DU PATIENT POUR L’ELECTROTHERAPIE SUITE Electrodes de carbone réutilisables Milieu conducteur Fixer les électrodes Connecter les fils de sortie Insérez le fil avec le connecteur d’ é lectrode Utilisez des éponges humides ou appliquez Utilisez les bandes Nylatex®...
  • Page 48: Par Ultrasons

    PREPARATION DU PATIENT Intelect® Mobile Combo PREPARATION DU PATIENT POUR LA THÉRAPIE PAR ULTRASONS Avant d’appliquer la tête sonore sur le patient, vous devez tout d’abord préparer la peau du patient pour la thérapie par ultrasons. Si vous préparez correctement la peau du patient pour la thérapie par ultrasons, vous laisserez plus d’énergie ultrasonore atteindre les zones ciblées et vous réduirez ainsi le risque d’irritation cutanée.
  • Page 49: Demarrer, Arreter Et Interrompre L'electrotherapie

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE L’ELECTROTHERAPIE L’interface de l’opérateur comporte des boutons et un écran à cristaux liquides (LCD). L’opérateur peut visualiser les options de paramètres sur l’écran et faire des sélections en appuyant sur les boutons du panneau de commande. L’écran LCD fournira continuellement des informations sur la puissance et le temps écoulé...
  • Page 50: Demarrer, Arreter Et Interrompre L'electrotherapie Suite

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE L’ELECTROTHERAPIE SUITE Connectez les fils de sortie aux électrodes appropriées. Pour visualiser une liste des électrodes recommandées et leur préparation, consultez les pages 41 à REMARQUE : n’utilisez aucune force inutile pour connecter les électrodes aux fils de sortie.
  • Page 51 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE L’ELECTROTHERAPIE SUITE A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez le canal de Stim 1 ou le canal de Stim 2. Appuyez sur le bouton Enter. L’écran Forme d’ondes s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez la forme d’ondes adéquate.
  • Page 52 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE L’ELECTROTHERAPIE SUITE A l’aide des flèches vers le haut et vers le bas, soulignez le paramètre que vous souhaitez modifier et ajustez-le en fonction, n’ o ubliez pas d’appuyer sur le bouton Enter après chaque réglage.
  • Page 53 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE L’ELECTROTHERAPIE SUITE Une fois le traitement terminé, retirez toutes les électrodes du patient. Mettez le système hors tension en appuyant sur le bouton On/Off. L’appareil émet un seul bip et le voyant lumineux bleu sur le bouton On/Off clignote par intermittence.
  • Page 54: Demarrer, Arreter Et Interrompre La Therapie Par Ultrasons

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE PAR ULTRASONS Pour administrer la thérapie par ultrasons, procédez comme suit : Assurez-vous que l’applicateur d’ultrasons est bel et bien branché. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas situées sur l’écran d’accueil, soulignez Ultrasons.
  • Page 55 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE PAR ULTRASONS SUITE A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez la Fréq DC (du cycle d’utilisation). REMARQUE : ce paramètre n’est pas disponible si le cycle d’utilisation continu a été...
  • Page 56 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE PAR ULTRASONS SUITE A l’aide de la flèche vers le bas, soulignez Réchauffement. Appuyez sur le bouton Enter pour sélectionner On ou Off. Une fois le bouton enfoncé, la fonctionnalité de réchauffement de la tête basculera de On à...
  • Page 57 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE PAR ULTRASONS SUITE A l’aide des flèches vers le haut et vers le bas, sélectionnez la manière dont vous souhaitez être informé lorsque la tête sonore n’est plus couplée. La liste suivante détaille ces options : •...
  • Page 58 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE PAR ULTRASONS SUITE Une fois le bouton PAUSE enfoncé, l’horloge s’interrompt et l’applicateur arrête d’émettre l’énergie ultrasonore. Pour reprendre le traitement, appuyez de nouveau sur le bouton Pause. Vous pouvez modifier les paramètres de la thérapie à tout moment pendant la session de thérapie en appuyant sur le bouton approprié.
  • Page 59: Demarrer, Arreter Et Interrompre La Therapie De Combinaison

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE DE COMBINAISON La thérapie de combinaison consiste à utiliser simultanément l’électrothérapie ainsi que la thérapie par ultrasons. Vous pouvez choisir d’utiliser un canal d’électrothérapie ou les deux canaux d’électrothérapie en conjonction avec les ultrasons. La thérapie de combinaison utilise la modalité...
  • Page 60 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE DE COMBINAISON (suite) En fonction du type de forme d’ondes que vous envisagez d’utiliser et du nombre de patients que vous souhaitez traiter, insérez le fil de sortie dans le canal 1, le canal 2 ou les deux connexions pour fils de sortie sur le panneau pour accessoires.
  • Page 61 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE DE COMBINAISON (suite) A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez la forme d’ondes adéquate. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. Le menu Forme d’ondes se ferme alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez Editer Stim.
  • Page 62 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo DEMARRER, ARRETER ET INTERROMPRE LA THERAPIE DE COMBINAISON (suite) Appuyez sur le bouton START. L’appareil émettra un bip à 5 reprises et reviendra à l’écran d’accueil. La thérapie par ultrasons et l’électrothérapie seront alors distribuées. Si vous souhaitez utiliser le canal 2 pour une électrothérapie supplémentaire, poursuivez avec l’étape 22.Si vous ne souhaitez pas utiliser d’électrothérapie supplémentaire, passez à...
  • Page 63: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Pour L'electrotherapie

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR L’ELECTROTHERAPIE Il s’agit d’une bibliothèque que vous créez. Vous pouvez stocker jusqu’à 15 protocoles dans la bibliothèque des protocoles définis par l’utilisateur. Pour créer des protocoles définis par l’utilisateur pour l’électrothérapie, procédez comme suit : A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas situées sur l’écran d’accueil, soulignez le canal de Stim 1 ou le canal de Stim 2.
  • Page 64: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Pour L'electrotherapie Suite

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR L’ELECTROTHERAPIE SUITE A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez les protocoles de l’utilisateur non utilisés. Si vous sélectionnez le protocole Enregistrer par défaut, il deviendra le protocole affiché...
  • Page 65: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Pour La Therapie Par Ultrasons

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR LA THERAPIE PAR ULTRASONS Pour créer des protocoles définis par l’utilisateur pour la thérapie par ultrasons, procédez comme suit : A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas situées sur l’écran d’accueil, soulignez Ultrasons.
  • Page 66: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Pour La Therapie Par Ultrasons Suite

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR LA THERAPIE PAR ULTRASONS SUITE Appuyez sur n’importe quel bouton de l’interface de l’opérateur. L’écran Paramètre s’affiche alors et votre nouveau protocole défini par l’utilisateur est désormais enregistré.
  • Page 67: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Pour La Therapie De Combinaison

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR LA THERAPIE DE COMBINAISON Pour créer des protocoles définis par l’utilisateur pour la thérapie de combinaison, procédez comme suit : A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas situées sur l’écran d’accueil, soulignez Combo.
  • Page 68: Creer Un Protocole Defini Par L'utilisateur Pour La Therapie De Combinaison Suite

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR LA THERAPIE DE COMBINAISON SUITE A l’aide des flèches vers le haut et vers le bas, soulignez le paramètre que vous souhaitez modifier et ajustez-le en fonction, n’oubliez pas d’appuyer sur le bouton Enter après chaque réglage.
  • Page 69 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo CREER UN PROTOCOLE DEFINI PAR L’UTILISATEUR POUR LA THERAPIE DE COMBINAISON SUITE A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez les protocoles de l’utilisateur non utilisés. Si vous sélectionnez le protocole Enregistrer par défaut, il deviendra le protocole affiché...
  • Page 70: Utiliser Les Protocoles

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILISER LES PROTOCOLES Au niveau de l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Ressources cliniques. La fenêtre Bibliothèque clinique s’affiche alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez l’option Récupérer les protocoles définis par l’utilisateur. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée.
  • Page 71 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILISER LES PROTOCOLES SUITE Vérifiez les paramètres de ce programme et utilisez les boutons adéquats sur l’interface de l’opérateur pour ajuster la configuration s’il y a lieu. Par exemple, pour régler la durée, utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas situées sur le bouton DUREE.
  • Page 72: Utilitaires Systeme

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME Sons audibles L’appareil émettra des sons dans les conditions suivantes : • Un bouton a été enfoncé. • L’alimentation de la batterie rechargeable est faible (dans ce cas, l’icône Batterie faible s’affiche). • Un message d’erreur s’affiche. •...
  • Page 73: Modifier Les Protocoles Par Défaut Pour L'électrothérapie

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Modifier les protocoles par défaut pour l’électrothérapie Pour modifier les préréglages de mise sous tension, procédez comme suit : A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas sur l’écran d’accueil, soulignez le canal de Stim 1 ou le canal de Stim 2.
  • Page 74 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez le protocole Enregistrer par défaut. Il deviendra le protocole affiché lorsque la forme d’ondes sera sélectionnée sur l’écran Forme d’ondes. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. La fenêtre de confirmation du protocole par défaut s’affiche alors.
  • Page 75: Modifier Les Protocoles Par Défaut Pour La Thérapie Par

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Modifier les protocoles par défaut pour la thérapie par ultrasons A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas situées sur l’écran d’accueil, soulignez Ultrasons. Appuyez sur le bouton Enter pour sélectionner l’option soulignée. L’écran Ultrasons s’affiche alors.
  • Page 76: Modifier Les Protocoles Par Défaut Pour La Thérapie De

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Appuyez sur n’importe quelle touche pour confirmer les paramètres. Vous revenez désormais au menu Ressources cliniques. Modifier les protocoles par défaut pour la thérapie de combinaison A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas situées sur l’écran d’accueil, soulignez Combo.
  • Page 77 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez la forme d’ondes adéquate. Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. Le menu Forme d’ondes se ferme alors. A l’aide des flèches vers le haut ou vers le bas, soulignez Editer Stim.
  • Page 78 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE A l’aide des flèches vers le haut et vers le bas, soulignez le paramètre que vous souhaitez modifier et ajustez-le en fonction, n’oubliez pas d’appuyer sur le bouton Enter après chaque réglage. Appuyez sur le bouton Ressources cliniques. L’écran Enregistrer le protocole s’affiche alors.
  • Page 79: Eclaircir Ou Foncer L'écran Lcd

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Appuyez sur n’importe quelle touche pour confirmer les paramètres. Vous revenez désormais au menu Ressources cliniques. Eclaircir ou foncer l’écran LCD Pour éclaircir ou foncer l’écran LCD, tournez le bouton de contrôle du contraste jusqu’à ce que le contraste soit optimal.
  • Page 80: Restaurer Les Protocoles D'usine

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Restaurer les protocoles d’usine Au besoin, vous pouvez choisir de restaurer les protocoles définis par l’utilisateur aux paramètres d’ o rigine (par défaut) de l’appareil lorsqu’il vous a été livré. REMARQUE : tous les protocoles définis par l’utilisateur seront ainsi supprimés. Pour restaurer les paramètres des formes d’ondes par défaut d’origine sur l’appareil, procédez comme suit : Au niveau de l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Ressources cliniques.
  • Page 81: Modifier Les Langues

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Modifier les langues Vous pouvez modifier la langue d’affichage de l’Intelect® Mobile Combo comme suit : • Anglais • Portugais • Suédois • Allemand • Grec • Français • Néerlandais • Norvégien • Espagnol •...
  • Page 82: Restaurer Les Paramètres D'usine

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Appuyez sur le bouton Enter pour accepter la sélection soulignée. Votre appareil affiche désormais la langue que vous avez sélectionnée. Restaurer les paramètres d’usine Pour restaurer la langue d’origine sur l’appareil, procédez comme suit : Au niveau de l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Ressources cliniques.
  • Page 83: Afficher Les Informations Relatives À La Version De L'unité

    FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Appuyez sur n’importe quel bouton de l’interface de l’opérateur. Les paramètres par défaut de mise sous tension sont désormais restaurés et vous revenez à l’écran Bibliothèque clinique. Afficher les informations relatives à la version de l’unité Utilisez cet utilitaire pour déterminer la version logicielle de l’appareil.
  • Page 84 FONCTIONNEMENT Intelect® Mobile Combo UTILITAIRES SYSTEME SUITE Appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à la fenêtre Bibliothèque clinique.
  • Page 85: Depannage

    CODES D’ERREUR L’Intelect Mobile Combo affiche des messages d’ e rreur qui informent l’utilisateur des problèmes ou des problèmes potentiels que peuvent rencontrer le système, la modalité ou les accessoires. Ces messages d’ e rreur sont numérotés de manière à ce que l’utilisateur puisse éventuellement corriger le problème sans l’aide du personnel en charge de l’...
  • Page 86 Les erreurs et les avertissements contenus dans ces catégories indiquent un problème interne au système qui doit être testé par Chattanooga Group ou par un technicien de maintenance sur le terrain agréé par Chattanooga Group avant tout autre fonctionnement ou utilisation du système.
  • Page 87: Depanner L'affichage Et Les Messages

    DEPANNAGE Intelect® Mobile Combo DEPANNER L’AFFICHAGE ET LES MESSAGES D’ERREUR Dépanner l’affichage Si vous appuyez sur le bouton On/Off et que l’écran LCD reste vierge plus de quelques secondes, vous devez régler le contraste. Pour régler le contraste, tournez le bouton de contrôle du contraste jusqu’à...
  • Page 88: Accessoires

    ACCESSOIRES Intelect® Mobile Combo Accessoires standard Accessoires en option Câbles d’alimentation Ref. Description Ref. Description Ref. Type 27333 Applicateur de 1 cm² (bleu) 21284 Europe 27378 Kit d’accessoires d’ é lectrothérapie- Comprend les éléments suivants : 27334 Applicateur de 2 cm² (bleu) 78121 Etats-Unis 27312...
  • Page 89: Maintenance

    N’immergez le système dans aucun liquide. Si le module est accidentellement immergé, contactez immédiatement votre distributeur ou le département de maintenance de Chattanooga Group. N’essayez pas d’utiliser un dispositif dont l’intérieur a été humidifié avant qu’il n’ait été inspecté et testé par un technicien de maintenance agréé par Chattanooga Group.
  • Page 90: Entretien D'usine

    Intelect® Mobile Combo ENTRETIEN D’USINE Lorsque l’appareil Intelect Mobile Combo requiert un entretien, contactez votre distributeur ou le département de maintenance de Chattanooga Group. Pour tous les appareils renvoyés à l’usine pour l’entretien, procédez comme suit : REPARATION SOUS GARANTIE/REPARATION HORS GARANTIE 1.
  • Page 91: Garantie

    Intelect® Mobile Combo Chattanooga Group (“la Société”) garantit que l’Intelect Mobile Combo (“le Produit”) est exempt de manquements de matériau et de défauts de fabrication. Cette garantie sera valable pendant deux ans (24 mois) à partir de la date de l’achat par le client d’origine. Si ce Produit ne fonctionne pas pendant la période de garantie de deux ans en raison d’un manquement de matériau ou d’un défaut de fabrication, la Société...
  • Page 92 Evolution dans le monde de la physiothérapie et de la réadaptation ! CERTIFICATION ISO 13485 4717 Adams Road P.O. Box 489 Hixson, TN 37343 U.S.A. +1-423-870-7200 U.S.A. (800) 361-6661 - Canada +1-423-870-2046 FAX www.chattgroup.com 27978B © 2005 Encore Medical, L.P.

Table des Matières