2.
60`
A
B
8x
8x
Montage-
hinweise
Montageschäden:
Vermeiden Sie, in-
dem Sie einen sau-
beren und weichen
Untergrund verwen-
den
(z.B. Teppich). Teile
beim Auspacken oder
während der Monta-
ge nur auf weiche
Unterlagen legen/
stellen. Darauf ach-
ten, dass grössere
Teile nicht kippen
Personen:
Für die Montage er-
forderliche Anzahl
Personen.
Montagerichtzeit:
Ungefähre Zeit in
Stunden.
Benötigtes Werk-
zeug:
Bau-/Kleinteile:
4x
4x
J
K
L
4x
8x
2x
Instructions
Istruzioni di
de montage
montaggio
Dommages au
Danni in fase di
montage:
montaggio:
Évitez les dommages
evitare di causare
en utilisant un fond
danni utilizzando una
propre et doux (p.ex.
base pulita e morbida
tapis). Lors du débal-
(ad es. tappeto). Nel-
lage et montage, po-
la fase di disimballag-
sez/placez les élé-
gio e durante il mon-
ments uniquement
taggio, appoggiare i
sur un fond doux. As-
pezzi esclusivamente
surez-vous que les
su una base morbida.
grands éléments ne
Fare attenzione che i
peuvent pas bascu-
pezzi più grandi non
ler.
si ribaltino.
Personnes:
Persone:
Nombre de per-
numero di persone
sonnes nécessaires
necessarie per il
au montage.
montaggio.
Durée indicative du
Tempo di montag-
montage:
gio:
Durée approximative
en heures.
tempo in ore appros-
Outils nécessaires:
Attrezzi necessari:
Éléments/pièces:
Componenti/
piccoli pezzi:
F
4x
2x
M
4x
Assembly
information
Damages during
assembly:
These can be
avoided if you use a
clean soft surface
(e.g. carpet). Only
place parts on a soft
surface when un-
packing or during the
assembly. Make sure
that larger parts can
not tip over.
People:
Number of people
required for the as-
sembly.
Assembly time:
Approximate time in
hours.
Tools required:
Components/
small parts
I
G
H
6x
6x
4x
P
16x
Produits Connexes pour Micasa TILL Serie