IT
COLLEGAMENTO A RAIN SENSOR. Il modulo di comando è predisposto per il collegamento ad un sensore di pioggia Rain Sensor: quando l'acqua
piovana all'interno di quest'ultimo supera i 5 mm di pluviometria, il sensore sospende automaticamente le irrigazioni per riprenderle quando l'acqua è
evaporata. Interrompere il collegamento tra i li giallo e grigio, tagliando il giunto alla loro estremità. Collegare i li giallo e grigio ai li provenienti dal
sensore di pioggia. Attenzione: se il sensore di pioggia non viene utilizzato, occorre assicurarsi che i li giallo e grigio siano collegati tra loro, ripristinando
se necessario il giunto.
UK
CONNECTION TO RAIN SENSOR. The control unit is designed to be connected to a Rain Sensor. When the rainwater in the sensor exceeds 5 mm, the
sensor automatically stops the irrigation cycles, which only restart once the water has evaporated. Break the connection between the yellow and grey
wires, cutting their joined ends; connect the yellow and grey wires with those of the rain sensor. Warning: if the rain sensor is not used, make certain that
the yellow and grey wires are joined together, restoring the connection, if required.
FR
BRANCHEMENT À RAIN SENSOR. Le module de commande est prévu pour le raccordement à un capteur de pluie Rain Sensor : lorsque l'eau de pluie à
l'intérieur de ce dernier dépasse 5 mm de pluviométrie, le capteur interrompt automatiquement les arrosages pour les reprendre lorsque l'eau s'est
évaporée. Interrompez le branchement entre les ls jaune et gris, en coupant le joint à leur extrémité ; reliez les ls jaune et gris aux ls provenant du
pluviomètre. Attention : si le pluviomètre n'est pas utilisé, assurez-vous que les ls jaune et gris sont reliés entre eux, en rétablissant le joint si nécessaire.
DE
ANSCHLUSS AN DEN RAIN SENSOR. Das Steuermodul ist für den Anschluss an einen Regensensor (Rain Sensor) vorgerüstet: Wenn das Regenwasser
darin eine Niederschlagshöhe von 5 mm überschreitet, setzt der Sensor automatisch die Bewässerungen aus und nimmt sie erst wieder auf, wenn das
Wasser verdunstet ist. Trennen Sie den gelben vom grauen Draht, indem Sie die Verbindung an ihren Enden durchschneiden. Schließen Sie den gelben
und den grauen Draht an die Drähte des Regensensors an. Achtung. Wenn der Regensensor nicht verwendet wird, müssen Sie sicherstellen, dass der
gelbe und der graue Draht wieder miteinander verbunden werden.
ES
CONEXIÓN DEL SENSOR DE LLUVIA. El módulo de mando está preparado para la conexión a un sensor de lluvia Rain Sensor: cuando el agua de lluvia
contenida en este supera los 5 mm de pluviometría, el sensor suspende temporalmente los riegos y los reanuda cuando se ha evaporado el agua.
Interrumpa la conexión entre el hilo amarillo y el gris cortando el empalme que une sus extremos. Conecte el hilo amarillo y el gris a los hilos procedentes
del sensor de lluvia. Atención: si no utiliza el sensor de lluvia, compruebe que el hilo amarillo y el gris estén conectados restableciendo el empalme si es
necesario.
1
Per Modulo di comando (codice): - For Control unit (code): - Pour Module de commande (code): - Für 9V Steuermodul (Art.): - Para Módulo de mando (código):
MODULO DI COMANDO
2
90821
3