CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Numéro de modèle
1063
Tension CA nominale
220–240 VCA, 50–60 Hz
Tension de charge
14,4 V,
Tension de batterie
2,0 V
minimum
Intensité de charge
5 A max
Intensité du secteur
0,6
(pour la pleine intensité de charge)
A
rms
Courant de fuite*
< 1 Ah/mois
Ondulation**
<4%
Température
-30°C à +50°C, la puissance de sortie est réduite
ambiante
automatiquement en cas de température élevée
Câbles
Câbles gainés de caoutchouc.
Faciles à manipuler jusqu'à -30°C
Type de chargeur
Charge automatique en 8 étapes .
Types de batteries
Tous les types de batteries acide-plomb 12 V
(humides, MF, Ca/Ca, AGM et GEL)
1,2–110 Ah, jusqu'à 160 Ah pour l'entretien
Capacité de la
batterie
Dimensions
168 x 65 x 38mm (L x P x H)
Classe d'isolation
IP65
Poids
0,6kg
*) L'intensité de fuite est le courant qui vide la batterie si le chargeur n'est pas branché au
secteur. Les chargeurs CTEK ont une intensité de fuite très faible.
**) La qualité de la tension et de l'intensité de charge est très importante. Une ondulation
à forte intensité échauffe la batterie, ce qui a un effet de vieillissement sur l'électrode
positive. L'ondulation de haute tension peut endommager un autre équipement branché
à la batterie. Les chargeurs de batterie CTEK produisent une tension et une intensité très
propres avec une faible ondulation.
15,0 V,
15,8 V
SÉCURITÉ
• Le chargeur n'est conçu que pour charger des batteries selon les spécifications
techniques. Le chargeur ne doit être utilisé à aucune autre fin. Suivez toujours les recom-
mandations des fabricants de batteries.
• N'essayez jamais de charger des batteries non rechargeables.
• Contrôlez les câbles du chargeur avant l'utilisation. Vérifiez que les câbles ou la
protection de courbure ne sont pas fendus. Un chargeur dont le cordon est endommagé
doit être rapporté au revendeur. Un câble secteur endommagé doit être remplacé par
un représentant de CTEK.
• Ne chargez jamais une batterie gelée.
• Ne mettez jamais le chargeur sur la batterie pendant la charge.
• Prévoyez toujours une ventilation appropriée pendant la charge.
• Ne couvrez pas le chargeur.
• Une batterie en cours de charge peut émettre des gaz explosifs. Évitez les étin-
celles à proximité de la batterie. Lorsque les batteries arrivent à la fin de leur de cycle
de vie, des étincelles internes peuvent être produites.
• Toutes les batteries tombent en panne tôt ou tard. Une batterie qui tombe en
panne pendant la charge est normalement prise en charge par le contrôle avancé du
chargeur, mais quelques rares défauts peuvent toujours persister dans la batterie. Ne
laissez pas une batterie en cours de charge sans surveillance sur une longue durée.
• Vérifiez que le câblage n'est pas emmêlé et ne touche pas des surfaces chaudes ou
des arêtes vives.
• L'acide de la batterie est corrosif. Rincez immédiatement à l'eau si la peau ou les
yeux sont touchés par l'acide et consultez un médecin sans tarder.
• Vérifiez toujours que le chargeur est passé à l'ÉTAPE 7 avant de laisser le chargeur
sans surveillance et branché sur une longue durée. Si le chargeur n'est pas passé à
l'ÉTAPE 7 dans les 50 heures, c'est l'indication d'une erreur. Débranchez manuellement
le chargeur.
• Les batteries consomment de l'eau pendant leur utilisation et leur charge. Si la
batterie permet d'ajouter de l'eau, son niveau doit être contrôlé régulièrement. Ajoutez
de l'eau distillée si le niveau est bas.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les jeunes enfants ou les personnes
qui ne peuvent pas lire ou comprendre le manuel, sauf sous la surveillance d'une
personne responsable qui s'assure qu'ils peuvent utiliser le chargeur de batterie sans
risque. Stockez et utilisez le chargeur de batterie hors de la portée des enfants et
vérifiez qu'ils ne peuvent pas jouer avec.
• La connexion au secteur doit être conforme aux réglementations nationales sur les
installations électriques.
FR • 19