PRECAUCIONES IMPORTANTES
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando use aparatos eléctricos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las siguientes:
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, LAS ETIQUETAS EN EL PRODUCTO
Y LAS ADVERTENCIAS, ANTES DE USAR EL HORNO TOSTADOR.
• No toque las superficies calientes. Siempre use guantes cuando maneje materiales calientes y
permita que las partes metálicas se enfríen antes de limpiar. Permita que la unidad se enfríe
completamente antes de poner o quitar partes. Siempre use las asas del horno cuando mueva
la unidad.
• Desconecte el horno tostador del tomacorriente cuando la unidad no esté en uso y antes
de limpiarla. N O TA : Verifique que el horno tostador esté apagado antes de desconectar.
• Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua o en otros líquidos.
• Supervisión continua es necesaria cuando éste o cualquier otro aparato sea usado cerca
de los niños. Este aparato no debe ser usado por los niños.
• No opere éste ni ningún otro aparato con un cordón dañado o quemado o después de que
el aparato ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier forma. Devuelva
el aparato al Centro de Servicio Autorizado Sunbeam más cercano para que lo revisen,
reparen o para un ajuste.
• No utilice accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante, ya que pueden causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
• No utilice este aparato en exteriores o con propósitos comerciales.
• No utilice este aparato más que para lo que ha sido diseñado.
• No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque
superficies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, tampoco dentro
de un horno caliente.
• Tenga extremo cuidado cuando use contenedores que no estén fabricados de vidrio o de metal.
• Puede ocurrir un incendio si el horno tostador está en operación y está en contacto o cubierto
con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicería, paredes, etc. No coloque ningún
objeto sobre el aparato cuando esté en operación.
Seguridad
• Cuando esta unidad no esté en operación, no almacene dentro de él ningún material que no
sea un accesorio recomendado por el fabricante.
• No coloque dentro del horno ningún material inflamable como papel, cartón, plástico o
cualquier material que se pueda incendiar o derretir.
• No cubra la charola para migajas o ninguna parte del horno con papel aluminio o metálico.
Esto puede causar el sobrecalentamiento del aparato.
• Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben ser introducidos en el horno tostador
ya que pueden causar incendios o descargas eléctricas.
• No limpie con esponjas o fibras metálicas. Se pueden desprender trozos de la esponja o fibra
y tocar partes eléctricas creando el riesgo de descargas eléctricas.
• Cuando ase alimentos, tenga extremo cuidado al remover la charola o desechar la grasa caliente.
• Para apagar este aparato, coloque todos los controles en la posición de apagado "OFF".
Español-1
E
U
E
S
STA
NIDAD
S
U
C
SO DE UN
ABLE
Se incluye un cable de tensión corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos.
Un cable de extensión puede usarse con cuidado. Si se usa una cable de extensión,
la potencia eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual
o mayor a la potencia eléctrica del aparato. El cable de extensión debe colocarse
de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa, donde pueda causar
tropiezos accidentalmente.
S
P
C
ÓLO PARA
RODUCTOS
OMPRADOS EN LOS
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado
(una cuchilla es más ancha que la otra). Cómo una medida de seguridad, este enchufe
entrará en una toma de corriente polarizada de una sóla forma. Si el enchufe no entra
completamente en un tomacorriente, voltéelo. Si aún así no entra, contacte a un
electricista calificado. No intente modificar esta medida de seguridad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Bienvenidos
¡Felicitaciones por la compra de un Horno Tostador OSTER
C
ARACTERÍSTICAS
1. Rejillas de Alambre Removibles
*
y Reversibles
2. Perilla Selectora de Función
3. Perilla para Control de Temperatura
4. Luz de Encendido
5. Asas Laterales Cool-Touch
™
Frías al Tacto)
(
6. Perilla para Control del Reloj
con Señal Auditiva
7. Bandeja Removible para Migajas
8. Ventana de Visibilidad
9. Paredes Interiores Antiadherentes
10. Bandeja de Horneado y
Charola para Asar
11. Rejilla de Avance Automático
12. Dos Posiciones de Rejillas
13. Capacidad Ancha para Pizzas
14. Convección
*
Solamente el modelo 6297 está disponible con dos repisas.
U
D
ÓLO PARA
SO
OMÉSTICO
E
C
LÉCTRICO
ORTO
E
U
STADOS
NIDOS Y
®
!
11
2
10
1
14
7
9
12
8
Español-2
C
ANADÁ
4
3
13
Convection
Oven
5
6