Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Models
SF 2001, SF 4020,
SF 4022, SF 6030, SF 8050
WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES
GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS
REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR
CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
A.
1.
Before you use your battery charger, be sure to read all in-
structions and cautions printed on:
• Battery Charger
• Battery
• Vehicle or unit using battery
2.
Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat-
teries only, such as used in autos, trucks, tractors, airplanes,
vans, RV's, trolling motors, etc. Charger is not intended to
supply power to low-voltage electrical system other than in
an automotive application.
WARNING: Do not use battery charger for charging dry-cell
batteries that are commonly used with home appliances.
These batteries may burst and cause injury to persons and
damage to property.
3.
Use only attachments recommended or sold by manufac-
turer. Use of non-recommended attachments may result in
fire, electric shock, or injury.
4.
When disconnecting the battery charger, pull by the plug
not by the cord. Pulling on the cord may cause damage to
cord or plug.
5.
Locate battery power cord so it cannot be stepped on, tripped
over, or subjected to damage or stress.
6.
Do not operate charger with damaged cord or plug. Have
cord replaced immediately.
7.
Do not operate charger if it has received a sharp blow, been
dropped, or otherwise damaged in any way. Take it to a
qualified professional for inspection and repair.
8.
Do not disassemble charger. Take it to a qualified profes-
sional when service or repair is required. Incorrect reas-
sembly may result in electric shock or fire.
9.
To reduce risk of electric shock, unplug charger from outlet
before attempting any maintenance or cleaning.
10. Do not use an extension cord unless absolutely necessary.
Use of an improper extension cord could result in fire or
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
553
OWNER'S MANUAL
GENERAL BATTERY SAFETY
• SAVE THESE INSTRUCTIONS •
801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179
In Canada, for warranty claims and replacement, please return item to place of purchase
during warranty period with receipt of purchase.
electric shock. If an extension cord must be used, make
sure that:
• Pins on plug of extension cord are the same number, size,
and shape as those of the plug on the charger.
• Extension cord is properly wired and in good electrical
condition.
• Wire size is large enough for AC ampere rating of charger,
as specified below:
_____________________________________________
Length of cord (feet): 25
AWG size of cord:
(American Wire Gauge)
_____________________________________________
11. Always charge battery in a well ventilated area.
NEVER operate in a closed-in or restricted area without
adequate ventilation because of risk of explosive gases.
WARNING: Risk of explosive gas.
12. Locate charger as far away from battery as DC charger
cables permit.
13. Do not expose charger to rain or snow.
14. NEVER charge a frozen battery. If battery fluid (electrolyte)
is frozen, bring into a warm area to thaw before charging.
15. NEVER allow battery acid to drip on charger when reading
specific gravity or filling battery.
16. NEVER set a battery on top of charger.
17. NEVER place charger directly above battery being charged.
Gases from battery will corrode and damage charger.
18. NEVER touch the battery clips together when the charger is
energized.
WARNING: Battery chargers get hot during operation and
must have proper ventilation. Air needs to flow around en-
tire charger.
Do not set on flammable items like carpeting, upholstery,
paper, cardboard, etc. Will damage leather and melt plastic
and rubber.
ELECTRIC CORPORATION
1
Important Instructions
Save These Instructions
50 100 150
16
12 10
8
553-300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Schumacher Electric SF 2001

  • Page 1 OWNER'S MANUAL Models SF 2001, SF 4020, Important Instructions SF 4022, SF 6030, SF 8050 Save These Instructions WORKING IN VICINITY OF A LEAD-ACID BATTERY IS DANGEROUS. BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. FOR THIS REASON, IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CHARGER, YOU READ THIS MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
  • Page 2 PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETY WARNING: Wear complete eye protection and clothing necklaces, and watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery can produce a short-circuit current protection, when working with lead-acid batteries. Make sure someone is within range of your voice or close high enough to weld a ring (or the like) to metal, causing a severe burn.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS: CHARGING BATTERY IN VEHICLE When charging battery in the vehicle, take care to determine the battery type and which post is grounded. To reduce risk of a spark near battery, follow these steps when battery is installed in vehicle. WARNING: A spark near battery may cause battery explosion. WARNING: Do not connect clip to carburetor, fuel lines, or sheet- 1.
  • Page 4 Rotary switch - Use the rotary switch (volt / rate selector, on all 12 VOLT models except the SF 2001) to select the charge rate or engine 10 AMP start setting you require. Read the switch dial for those available on...
  • Page 5 ENGINE START 1. Set charge rate switch and timer to OFF positions. Do not try to engine start a vehicle without a battery in it. You 2. With the charger unplugged from the AC outlet, connect the may damage the vehicle’s system. If the engine spins, but doesn’t charger to the battery following instructions given in section start after several starting attempts, there is a problem with the engine of the vehicle other than its starting system.
  • Page 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Wheel Charger Assembly Instructions: NOTE: Charger must be assembled before operating Tools necessary Parts 5/16" wrench (2) 10-32 thread cutting screws 3/8" wrench (2) 1/4-20 thread cutting screws Hammer (2) wheels Screwdriver (2) axle caps (2) axle brackets (1) handle (1) mounting foot Fig.
  • Page 7 RANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for 3 years, and the transformer and rectifiers for 5 years from date of purchase at retail against defective material or workmanship. If such should occur, the unit will be repaired or replaced at the option of the manufacturer.
  • Page 8 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • • SAVE THESE INSTRUCTIONS • ELECTRIC CORP. 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322...
  • Page 9 GUIDE D’UTILISATION Modéles SF2001, SF4020 INSTRUCTIONS IMPORTANTES SF4022, SF6030, SF8050 CONSERVEZ CE GUIDE IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D’UNE BATTERIE AU PLOMB-ACIDE. LES BAT- TERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS DANS DES CONDITIONS NORMALES D’UTILISATION. IL EST DONC D’UNE IMPORTANCE CAPITALE DE LIRE LE GUIDE D’UTILISATION ET DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS À...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L’INTENTION DE L’USAGER 1. ATTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements 5. Assurez-vous de ne pas porter d’objets métalliques tels que protecteurs quand vous manipulez des batteries au plomb-acide. des bagues, des bracelets, des colliers ou des montres quand 2.
  • Page 11 ATTENTION: Assurez-vous que l’endroit où repose la batterie INSTRUCTIONS D'UTILISATION: CHARGE DE LA BATTERIE DANS LE VÉHICULE Lorsque vous chargez la batterie dans le véhicule, assurez-vous de savoir de quel type de batterie il s'agit et quelle borne est mise à la masse.
  • Page 12 COMMANDES DU SÉLECTEUR DE SORTIE SÉLECTEUR DE VOLTS/D’INTENSITÉ SF 2001 SF 8050 6 VOLTS INTENSITÉ DE CHARGE TEMPS DE CHARGE/MINUTES VÉRIFICATION DE TEMPSDE CHARGE/ 60 A /200 A BATTERIE 200 A démarrage AU DÉMARRAGE MINUTES 6 VOLTS 30 A 12 VOLTS 30 A ARRÊT...
  • Page 13 prise de courant. La minuterie doit être à la position Arrêt et de 200 à 300 A. L’aiguille de l’ampéremétre sera à l’extrême l’interrupteur 6V/12V à la bonne position en fonction de la batterie droite de la partie «Démarrage». Il peut arriver qu’une batterie, que l’on vérifie.
  • Page 14 * Les intensités de charge pour ce INTENSITÉ DE CHARGE* /TEMPS DE CHARGE - HEURES ** CAPACITÉ/INTENSITÉ DE LA BATTERIE modéle sont inscrites sur le panneau 30 A 40 A 50 A 60 A avant. Motocyclette, tracteur 6 - 12 AH 1.5 to 3 PETITES de pelouse, etc.
  • Page 15 PAS TRANSFÉRABLE. Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de 3 ans et le transformateur et les redresseurs de courant pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat au détail contre tout vice de matériau ou de fabrication. Si un tel vice se présentait, l’appareil sera réparé...
  • Page 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CE GUIDE ELECTRIC CORP. 801 BUSINESS CENTER DRIVE • MOUNT PROSPECT, ILLINOIS 60056-2179 • 800-621-5485 • Ext. 322 553-300...

Ce manuel est également adapté pour:

Sf 4020Sf 4022Sf 6030Sf 8050