Page 1
Operating Instructions Kullanım Talimatları Operating Instructions Instruções de Funcionamento Gebruiksaanwijzing 조작 지침서 Gebrauchsanweisung 操作指南 Notice d'utilisation 操作指南 Modo de empleo Instrukcja obsługi Betjeningsvejledning Οδηγίες λειτουργίας Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Manuale operativo...
Page 2
Soft-Touch Switch Rocker Switch Opening to double vent position Abrir para a posição de ventilação dupla Manual do usuário Openen op stand dubbele ventilatie 이중 통풍구 위치 열기 Gebruiksaanwijzing Öffnen in Doppelventilationsstellung 開啟至雙通風口位置 / 打开至双通风口位置 Otwieranie o jeden stopień Ouverture en position double ventilation Operating Instructions Abrir a posición de ventilación doble Άνοιγμα...
Page 3
TABLE OF CONTENTS USA ................ 2 English ..............4 Nederlands ............. 6 Deutsch ..............8 Français ............... 10 Español ..............12 Dansk ..............14 Norsk ..............16 Italiano ..............18 Türkçe ..............20 Português ............. 22 영어 ..............24 中文 ..............26 中文...
Page 4
Hollandia la fonction « fermeture automatique ». Si dans son mouvement de 900. C'est un produit de qualité signé Webasto Product International, fermeture, un des panneaux rencontre un obstacle, il inverse alors the Netherlands.
Page 5
OUVERTURE DU TOIT Webasto Product International garantit que le toit panoramique We- Vérifiez que le contact de votre voiture est MIS. basto Hollandia 900 est exempt de défauts et que sa qualité d'exécu- En appuyant rapidement sur l'interrupteur (env. 0,1 seconde), tion répond pleinement à...
Page 7
15083 North Road, Fenton, MI, 48430, USA, phone: 810-593-6000, fax: 810-593-6001, e-mail: info@webasto-us.com, internet: www.webasto.us Webasto Product International NL 04/2007 Constructieweg 47, 8263 BC Kampen, The Netherlands, phone: +31 (0) 38 337 11 37, fax: +31 (0) 38 332 51 81, e-mail: info@webasto.nl, internet: www.webasto.com...