Sommaire des Matières pour Klarstein Phantasma Cube
Page 1
Phantasma Cube Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als primäre Heizquelle. Note: The device is not suitable for use as a primary heat source. Ethanol-Kamin Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que Ethanol Fireplace source principale de chauffage.
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033217 Produktgröße (mm) 500x250x500 Größe der Brenneröffnung (mm) 30x180 Nettogewicht (kg) Vorgesehener Brennstoff 95% Ethanol Maximales Brenner-Volumen (L) 1706 Gesamtkraftstoffkapazität des Gerätes (L) 1706 Kraftstoffverbrauch (kg/h) 0,31 Heizleistung (kW) 2,41 Empfohlenes Mindestraumvolumen Verwenden Sie das Gerät nur für den dekorativen und häuslichen Gebrauch. Lesen Sie das Handbuch vor der Installation und Inbetriebnahme Dieses Das Gerät entspricht der EN16647.
SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zum Brennstoff Ethanol-Kamin ist eine entzündliche Flüssigkeit und stellt eine echte Gefahr dar, wenn er nicht unter direkter Einhaltung aller Anweisungen und Sicherheitshinweise verwendet wird. Bewahren sie den Brennstoff außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Lassen Sie Kinder niemals in Kontakt mit Brennstoffen, dem Kamin oder Feuerzubehör kommen.
Page 6
Besondere Vorsichtsmaßnahmen Geben den Brennstoff Geben Sie den Brennstoff Legen Sie keine niemals direkt ins Feuer. niemals auf heiße Gegenstände auf die Oberflächen. Feuerstelle. Vermeiden Sie Zugluft. Blasen Sie nicht ins Feuer. Fassen Sie nicht ins Feuer. Stellen Sie das Gerät nicht Halten Sie einen Halten Sie sich genau in die Nähe brennbarer...
Page 7
Hinweise zur Bedienung WARNUNG Erstickungsgefahr! Das Feuer verwendet Sauerstoff aus der Luft im Raum, in dem es betrieben wird. Der Raum, in dem dieser Kamin installiert wird muss gut belüftet sein und mit ausreichend Frischluft versorgt werden. Installieren oder betreiben Sie den Kamin niemals in einem unbelüfteten Keller oder in einem luftdicht verschlossenen Raum.
Page 8
15 Diese Anleitung ist Teil des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nur für den dekorativen und häuslichen Gebrauch. 16 Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand, der Tisch oder der Boden, auf den Sie dieses Gerät platzieren, das Gewicht tragen kann. 17 Die Belüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt oder verbaut werden.
LIEFERUMFANG Hinweis: Das Ethanol ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bei einem Baumarkt oder Brennstoffhändler erworben werden. Bezeichnung Stk. Bezeichnung Stk. Flügelschraube M6 Glasscheibe Haken Gehäuse Brenner Trichter Unterlegscheibe Handbuch...
ZUSAMMENBAU Montieren Sie zwei Glasscheiben. Legen Sie das Gehäuse vorsichtig auf einen Tisch. An jeder Seite finden Sie zwei Schraubenlöcher auf der Unterseite. Legen Sie das Glas horizontal in die Nut und sichern Sie es dann von unten mit Flügelschrauben. Setzen Sie den Brenner vorsichtig von oben in die Öffnung des Gehäuses ein.
Page 11
Verwenden Sie den Trichter, um den Ethanolkraftstoff vorsichtig einzufüllen. Achten Sie darauf, dass er nicht überläuft. Überschreiten Sie nicht die MAX-Linie. Verwenden Sie ein Kaminfeuerzeug, um den Kraftstoff zu entzünden.
Benutze Sie den Haken, um die Flammen zu löschen. WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION • Freistehende Kamine und Tischgeräte müssen an einem sicheren, ebenen, stabilen und nicht brennbaren Ort aufgestellt werden. • Wandkamine müssen an einer ebenen, festen und stabilen Wand mit nicht brennbarer Wandverkleidung gemäß...
BEDIENUNG Hinweise zum Brennstoff • Der im Kamin verwendete Alkohol sollte an einem schattigen und sicheren Ort gelagert werden. • Verwenden Sie 95% Bio-Ethanol, der aus Pflanzen raffiniert wird. Hinweis: Verwenden Sie als Brennstoff nur Bio-Ethanol. Feuer entzünden (1) Geben Sie den Brennstoff langsam in einen sauberen, kühlen Brenner oder Brennertopf.
Page 14
Feuer löschen Das Feuer geht automatisch aus, wenn der Alkohol ausgebrannt ist. Wenn Sie das Feuer während des Brennens löschen möchten, verwenden Sie bitte den mitgelieferten Stab zum Löschen des Feuers. Hinweis: Versuchen Sie nicht das Feuer auszublasen oder mit Wasser zu löschen. Das Feuer kann auch dann noch weiterbrennen, wenn keine Flamme mehr sichtbar ist.
REINIGUNG UND PFLEGE • Der Kamin muss regelmäßig gereinigt werden. Verwenden Sie warmes Wasser und Seife/Spülmittel. • Flecken lassen sich mit einem weichen Tuch und einer Mischung aus lauwarmem Wasser und einer kleinen Menge Seife/Spülmittel entfernen. Wir empfehlen, den Edelstahl regelmäßig zu reinigen, um Verunreinigungen zu vermeiden. •...
Page 17
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
SAFETY INSTRUCTIONS Notes on fuel Fireplace ethanol is a flammable liquid and presents a real danger if not used in direct compliance with all directions and safety instructions. Keep the fuel out of reach of children and pets. Never let children come into contact with fuel, the fireplace or fire accessories.
Page 20
Special Precautions Never put fuel straight into Never put fuel on hot Do not place any objects the fire. surfaces. on the fireplace. Avoid drafts. Do not blow into the fire. Do not touch the fire. Do not place the device Have a suitable fire Follow the instructions for near flammable objects.
Page 21
Notes on Operation WARNING Risk of suffocation! The fi re uses oxygen from the air in the room in which it is operated. The room in which this fi replace is installed must be well ventilated and supplied with suffi cient fresh air. Never install or operate the fi replace in an unventilated basement or in a hermetically sealed room.
Page 22
15 This manual is part of the device. This device is for decorative and domestic use only. 16 Please make sure that the wall, table or fl oor on which you place this device can support its weight. 17 The ventilation slots must not be covered or obstructed. 18 Do not place any fl ammable objects on the device.
SCOPE OF DELIVERY Note: Ethanol is not included and must be purchased separately from a DIY store or fuel retailer. Description Pcs. Description Pcs. M6 Screw Glass Hook Housing Burner Funnel Washer Manual...
ASSEMBLY Assemble two glasses. Put down the housing on the table carefully, you can find two screw holes on the bottom from each side. Put the glass into the groove horizontally, then lock the glass with butterfly screws from bottom. Put the burner into the opening of housing from the above of glass carefully.
Page 25
Use a Funnel to fill the Ethanol Fuel carefully not to overflow. Do not exceed the Max. capacity line. Use Long Extended Lighter to Light Fuel...
Use the Hook to put out the flames. IMPORTANT NOTES ON INSTALLATION • Free-standing fireplaces and table-top appliances must be installed in a safe, level, stable and non-combustible place. • Wall fireplaces must be mounted on a flat, solid and stable wall with non- combustible wall cladding in accordance with the instructions.
OPERATION Notes on the Fuel • • The alcohol used in the fireplace should be stored in a shady and safe place. • Use 95% bio-ethanol refined from plants. Note: Use only bio-ethanol as fuel. Ignite Fire (1) Slowly pour the fuel into a clean, cool burner or burner pot. Use the funnel for filling.
Page 28
Extinguish fire The fire will automatically extinguish when the alcohol has burned out. If you want to extinguish the fire while burning, use the supplied stick to extinguish the fire. Note: Do not try to blow out the fire or extinguish it with water. The fire may continue to burn even when the flame is no longer visible.
CLEANING AND CARE • The fireplace and reservoirs must be cleaned regularly. Use warm water and soap. • Marks can be best removed with a soft cloth and a mixture of lukewarm water and a small amount of soap. We recommend cleaning the stainless steel regularly to prevent contamination.
Page 31
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10033217 Dimensiones de aparato (mm) 500x250x500 Dimensiones de la abertura del quemador (mm) 30x180 Peso neto (kg) Combustible previsto 95% Etanol Volumen máximo del quemador (L) 1706 Capacidad total de combustible del aparato (L) 1706 Consumo de combustible (kg/h) 0,31 Potencia calorífica (kW)
INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones sobre el material combustible El etanol para chimenea es un líquido inflamable y representa un verdadero peligro si no se utiliza respetando todas las instrucciones e indicaciones de seguridad. Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños y las mascotas. No permita que los niños entren en contacto con el combustible, la chimenea o sus accesorios.
Page 34
Precauciones especiales No añada el combustible No vierta el combustible No introduzca ningún directamente al fuego. sobre superficies calientes. objeto en el fuego. Evite corrientes de aire. No sople al fuego. No toque el fuego. No instale el aparato Mantenga un extintor al Siga las indicaciones cerca de objetos alcance de la mano cada...
Page 35
Indicaciones sobre el uso ADVERTENCIA ¡Riesgo de asfi xia! La chimenea consume el oxígeno del aire de la habitación en la que se encuentra. Instale la chimenea en una habitación bien ventilada y con sufi ciente entrada de aire fresco. No instale o ponga en marcha la chimenea en un sótano sin ventilación o en una habitación herméticamente cerrada.
Page 36
15 Este manual forma parte del aparato. Utilice este aparato solamente para el uso decorativo y doméstico. 16 Asegúrese de que la pared, la mesa o el suelo donde va a instalar la chimenea puede soportar el peso del aparato. 17 No cubra ni obstruya las ranuras de ventilación.
ALCANCE DEL SUMINISTRO Nota: El etanol no está incluido y debe ser comprado por separado en una tienda de bricolaje o una tienda de combustible. Núm. Descripción Pza. Núm. Descripción Pza. Tornillo de mariposa M6 Cristal Gancho Carcasa Quemador Embudo Arandela Manual...
MONTAJE Monte dos cristales. Coloque con cuidado la carcasa sobre una mesa. En cada lado encontrará dos orificios para tornillos en la parte inferior. Coloque el vidrio horizontalmente en la ranura y fíjelo desde abajo con tornillos de mariposa. Introduzca cuidadosamente el quemador desde arriba en la abertura de la carcasa.
Page 39
Utilice el embudo para llenar cuidadosamente el combustible de etanol. Asegúrate de que no se desborde. No cruce la línea MAX. Use un encendedor de chimenea para encender el combustible.
Usa el gancho para apagar las llamas. INDICACIONES IMPORTANTES SOBRE LA INSTALACIÓN • Las chimeneas de libre colocación deben estar colocados en un lugar seguro, nivelado, estable e incombustible. • Las chimeneas de pared deben montarse en una pared plana, sólida y estable con un revestimiento de pared incombustible de acuerdo con las instrucciones.
FUNCIONAMIENTO Notas sobre el combustible • El alcohol utilizado en la chimenea debe ser almacenado en un lugar sombreado y seguro. • Utilizar bioetanol refinado al 95% de las plantas. Nota: Utilice sólo bioetanol como combustible. Encender el fuego (1) Lentamente vierta el combustible en un quemador limpio y frío o en un bote de quemador.
Page 42
Extinguir el fuego El fuego se apaga automáticamente cuando el alcohol se ha quemado. Si desea apagar el fuego mientras está en llamas, utilice la varilla suministrada para apagar el fuego. Nota: No intente soplar o extinguir el fuego con agua. El fuego puede continuar ardiendo incluso cuando la llama ya no es visible.
LIMPIEZA Y CUIDADO • La chimenea debe ser limpiada regularmente. Use agua tibia y jabón/detergente para lavar. • Las manchas se pueden eliminar con un paño suave y una mezcla de agua tibia y una pequeña cantidad de jabón/detergente. Recomendamos limpiar el acero inoxidable con regularidad para evitar la contaminación.
Page 45
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033217 Dimensions du produit (mm) 500x250x500 Taille de l'ouverture du brûleur (mm) 30x180 Poids net (kg) Combustible prévu 95% Éthanol Capacité maximale du brûleur (L) 1706 Capacité totale de carburant de l'appareil (L) 1706 Consommation de carburant (kg/h) 0,31 Capacité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes concernant le carburant L‘éthanol de cheminée est un liquide inflammable et représente un réel danger s‘il n‘est pas utilisé en stricte conformité avec toutes les instructions et consignes de sécurité. Tenez le carburant hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. Ne laissez jamais les enfants entrer en contact avec le carburant, la cheminée ou les outils pour le feu.
Page 48
Mesures de précaution particulières Ne versez jamais le Ne versez jamais du Ne placez aucun objet sur carburant directement sur carburant sur une surface le foyer. le feu. chaude. Évitez les courants d'air. Ne soufflez pas sur le feu. Ne touchez pas le feu. N'installez pas l'appareil Ayez à...
Page 49
Consignes d‘utilisation MISE EN GARDE Risque d‘étouffement ! Le feu utilise l‘oxygène de l‘air dans la pièce dans laquelle il brûle. La pièce dans laquelle cette cheminée est installée doit être bien ventilée et alimentée en air frais en quantité suffi sante.
Page 50
15 Ce manuel appartient à l‘appareil. L‘appareil est uniquement destiné à un usage décoratif et domestique. 16 Assurez-vous que le mur, la table ou le sol sur lequel vous placez cet appareil peut en supporter le poids. 17 Les fentes d‘aération ne doivent pas être recouvertes ou masquées. 18 Ne posez aucun objet infl ammable sur l‘appareil.
CONTENU DE L‘EMBALLAGE Remarque : L‘éthanol n‘est pas inclus et doit être acheté séparément auprès d‘une quincaillerie ou d‘un détaillant en carburant. Description qté N° Description qté Vis papillon M6 Plaque de verre Crochets Boîtier Brûleur Entonnoir Rondelle Mode d'emploi...
ASSEMBLAGE Montez deux panneaux vitrés. Placez délicatement le boîtier sur une table. De chaque côté sur le dessous, vous trouverez deux trous de vis. Posez le verre horizontalement dans la rainure puis fixez-le en bas avec des vis papillon. Insérez délicatement le brûleur par le haut dans l‘ouverture du boîtier.
Page 53
Utilisez l‘entonnoir pour verser soigneusement le carburant à l‘éthanol. Assurez-vous qu‘il ne déborde pas. Ne dépassez pas la ligne MAX. Utilisez un briquet de cheminée pour allumer le carburant.
Utilisez le tisonnier pour éteindre les flammes. CONSEILS IMPORTANTS POUR L‘INSTALLATION • Les cheminées en pose libre et las appareils de table doivent être installés en un lieu sûr, horizontal stable et incombustible. • Les cheminées murales doivent être montées sur un mur solide, stable et plane avec un revêtement mural incombustible, conformément aux instructions.
UTILISATION Conseils concernant le carburant • L‘alcool utilisé dans la cheminée doit être entreposé dans un lieu sûr à l‘ombre. • Utilisez du Bio éthanol à 95%, raffiné à partir de végétaux. Remarque : utilisez uniquement du Bioéthanol comme carburant. Allumage du feu (1) Versez lentement le carburant dans un brûleur propre et froid ou dans un creuset de brûleur.
Page 56
Extinction du feu Le feu s‘éteint automatiquement lorsque l‘alcool a brûlé. Si vous souhaitez éteindre le feu alors qu‘il brûle encore, veuillez utiliser la tige d‘extinction fournie. Remarque : N‘essayez pas d‘éteindre le feu en soufflant dessus ou avec de l‘eau. Le feu peut continuer à...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • La cheminée doit être nettoyée régulièrement. Utilisez de l‘eau tiède et du savon / liquide vaisselle. • Les taches peuvent être éliminées à l‘aide d‘un chiffon doux et d‘un mélange d‘eau tiède et d‘une petite quantité de savon / liquide vaisselle. Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement l‘inox pour éviter toute contamination.
Page 59
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
DATI TECNICI Numero articolo 10033217 Dimensioni del prodotto (mm) 500x250x500 Dimensioni dell’apertura del bruciatore (mm) 30x180 Peso netto (kg) Combustibile previsto 95% Etanolo Volume massimo del bruciatore (L) 1706 Capacità totale di combustibile del 1706 dispositivo (L) Consumo di combustibile (kg/h) 0,31 Potenza riscaldante (kW) 2,41...
AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze sul combustibile L’etanolo per camini è un liquido infiammabile e rappresenta un serio pericolo, se non viene utilizzato nel totale rispetto delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Conservare il combustibile fuori dalla portata di bambini e animali domestici. Non permettere ai bambini di entrare in contatto con combustibili, camino o accessori del camino.
Page 62
Particolari misure di sicurezza Non versare mai il Non versare mai il Non poggiare oggetti sul combustibile direttamente combustibile su superfici braciere. nel fuoco. bollenti. Evitare correnti d’aria. Non soffiare nel fuoco. Non toccare il fuoco. Non posizionare il Tenere nelle vicinanze un Rispettare assolutamente dispositivo vicino a oggetti estintore adeguato.
Page 63
Avvertenze sull’utilizzo AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento! Il fuoco utilizza ossigeno nell’aria della stanza in cui viene usato. La stanza in cui viene installato il camino deve essere ben ventilata e deve ricevere un apporto suffi ciente di aria fresca. Non installare o utilizzare il camino in cantine non ventilate o in stanze con chiusura ermetica.
Page 64
15 Questo manuale fa parte del dispositivo Utilizzare il dispositivo solo per uso decorativo e casalingo 16 Assicurarsi che la parete, il tavolo o il pavimento su cui viene posizionato il dispositivo possa sopportare il peso 17 Non coprire o modifi care le fessure di ventilazione 18 Non poggiare oggetti infi ammabili sul dispositivo 19 Fare attenzione a quale parete è...
CONSEGNA Nota: l‘etanolo non è incluso e deve essere acquistato separatamente ini un negozio di ferramenta o un distributore di carburante. Denominazione Pezzi Denominazione Pezzi Vite ad alette M6 Lastra di vetro Gancio Alloggiamento Bruciatore Imbuto Rondella Manuale...
MONTAGGIO Montare due lastre di vetro. Posizionare con cura l‘alloggiamento su un tavolo. Su ciascun lato troverai due fori per viti sul fondo. Posare il vetro orizzontalmente nella scanalatura e fissarlo dal basso con le viti ad alette. Inserire con cautela il bruciatore dall‘alto nell‘apertura dell‘alloggiamento.
Page 67
Utilizzare l‘imbuto per versare con attenzione il carburante a base di etanolo. Assicurati che non trabocchi. Non superare la linea MAX. Utilizzare un accendigas per accendere il combustibile.
Utilizzare il gancio per spegnere le fiamme. SUGGERIMENTI IMPORTANTI PER L‘INSTALLAZIONE • I caminetti indipendenti e le apparecchiature da banco devono essere installati in un luogo sicuro, piano, stabile e non combustibile. • I camini da parete devono essere montati su una parete piana, resistente e stabile con rivestimento di pareti non infiammabili secondo le istruzioni.
FUNZIONAMENTO Note sul carburante • L‘alcol utilizzato nel caminetto deve essere conservato in un luogo ombreggiato e sicuro. • Utilizzare il bioetanolo al 95%, che viene raffinato dalle piante. Nota: utilizzare solo bioetanolo come carburante. Accendere il fuoco (1) Versare lentamente il carburante in un braciere o in un fornello pulito e freddo. Usare l‘imbuto da riempire.
Page 70
Spegnere il fuoco Il fuoco si spegne automaticamente quando l‘alcol viene bruciato. Se si desidera spegnere il fuoco durante la combustione, si prega di utilizzare la sbarra fornita in dotazione. Nota: non cercare di spegnere il fuoco o estinguerlo con acqua. Il fuoco può continuare a bruciare anche se nessuna fiamma è...
PULIZIA E MANUTENZIONE • Il caminetto deve essere pulito regolarmente. Usare acqua calda e sapone / detergente. • Le macchie possono essere rimosse con un panno morbido e una miscela di acqua tiepida e una piccola quantità di sapone / detergente. Raccomandiamo di pulire l‘acciaio inossidabile regolarmente per evitare la contaminazione.