Page 1
Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que Camino elettrico source principale de chauffage. Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere Chimenea eléctrica utilizzato come fonte di riscaldamento primaria. Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como fuente de calefacción primaria. 10012127 10031843...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
Display und Anzeigen 9 Inbetriebnahme und Einstellungen 10 Timer-Einstellungen 1 1 Fehlersuche und Fehlerbehebung 13 Reinigung und Wartung 14 Hinweise zur Entsorgung 14 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10012127, 10031843 Stromversorgung 220-240 V ~ 50 Hz Leistung 2000 W KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10012127, 10031843 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden. •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com • Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab und achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht verdeckt sind. • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Installieren Sie das Gerät nicht in Bädern oder in unmittelbarer Nähe zu Duschen oder Schwimmbecken.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Damit Sie einen optimalen Blick auf den Kamin haben, empfehlen wir Ihnen den Kamin auf einer Höhe von 60 cm anzubringen (siehe Bild 1). Befestigen Sie die obere Halteklammer an der Wand. Die empfohlene Maße finden Sie in Bild 2. Um die Bohrungen zu setzen verwenden Sie einen Bohrer der Größe 6.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE BEDIENUNG Hinweis: Sie können den Kamin entweder über die Tasten auf dem Kamin (oben rechts) oder mit Hilfe der Fernbedienung steuern. Manuelle Bedienung • Stellen Sie den Standby-Kippschalter in die ON-Position um das Gerät einsatzbereit zu machen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY UND ANZEIGEN Pfeil Wochentag Timer Standby Temperaturanzeige und Anzeige der Timer- Einstellungsnummer Timer aus Timer an Zeitanzeige Automatische Heizkontrolle 10 Flammen-Helligkeit 1 1 Heizleistung Temperaturanzeige und Anzeige der Timer-Einstellungsnummer (5) Normalerweise zeigt das Display die raumtemperatur an. Während dem Einstellen der Temperatur wird die eingestellte Temperatur angezeigt.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Aus-Timer einstellen Während sie den Timer einstellen, werden die einstellte Zeit und die Timer- Einstellungsnummer im Display angezeigt. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Startzeit von Einstellung 5. Die Anzeige in diesem Beispiel zeigt die Endzeit von Einstellung 5. Flammen-Helligkeit Die Flammen-Helligkeit kann in 5 Stufen angepasst werden und angezeigt werden.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Datum und Zeit einstellen Drücken Sie auf die [DATE/TIME] Taste und benutzen Sie die Tasten [ ] und [ ], um das Datum einzustellen. Drücken Sie erneut auf [DATE/TIME] und benutzen Sie die [+/-] Tasten, um die Stunde einzustellen.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Timer-Einstellungen (1) Einstellungsnummer auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET]. Die Timer-Einstellungsnummer blinkt im Display. Benutzen Sie die [+/-] Taste, um eine andere Einstellungsnummer auszuwählen. Im Beispiel wird die Einstellungsnummer [02] angezeigt. (2) Wochentag(e) auswählen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET] und der Pfeil auf der Linken Seite des Displays beginnt zu blinken.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Endzeit einstellen Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Stundenanzeige blinkt. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Stunde einzustellen. Drücken Sie auf die Taste [TIMER SET], bis die Minutenanzeige blinkt. Benutzen Sie die Tasten [+/-], um die Minuten einzustellen.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Reinigen Sie die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch. Benutzen Sie niemals Scheuermittel. Hinweis: Reinigen Sie das Glas mit einem weichen Tuch.
Page 15
Operation and Settings 22 Timer Settings 23 Troubleshooting 25 Care and Cleaning 26 Hints on Disposal 26 TECHNICAL DATA Item number 10012127, 10031843 Power supply 220-240 V ~ 50 Hz Power consumtion 2000 W DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10012127, 10031843 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com • In order to avoid overheating, do not cover or obstruct the heater in any way. • Overheating will result if it is accidentally covered. • Never immerse the product in water or any other liquids. •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com A distance of 600 mm from bottom of heater to floor is recommended for optimum viewing of fuel bed. See Fig.1 for recommend fixing dimensions. For optimum viewing, mark the top five screws fixing positions on wall in accordance with the recommend fixing dimensions (see Fig.2).
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL USE Note: The appliance can be operated either by the switches located on the top right hand side of the fire or by the supplied remote control. Manual Operation • This is done by operating the switches located at the top right hand side of the fire .The standby rocker switch must first be switched on, the fire will beep to indicate that it is powered up.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY AND INDICATORS Cursor Date Timer Standby Temperature display/ serial number display Timer off Timer on Time display Automatic control of heating 10 Flame brightness 1 1 Heat position Temperature and serial number display (5) Normally it displays the room temperature;...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Timer starting and timer shutdown While setting the timer, the setting time is displayed, and the timer is used in combination with serial number setting. E.g. Means the starting time of setting 5 is 23:40. E.g.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com The date and time setting Press „DATE TIME“ button, then press the „ “ or „ “ key to select the date Press „DATE TIME“ button again, then press the „+“ or „-“ to set the hour Press „DATE TIME“...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Timer setting (1) Select the settings Press the „TIME SET“ button, and the serial number of setting starts blinking Press the „+“ or „-“ to change the serial number of the setting. E.g., it is showing the setting of No.2 .
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Set the shutdown time Press the „TIME SET“ button, the display is off, and the hour starts blinking. Press the „+“ or „-“ to adjust the hour. Continue to press the „TIME SET“ button, the minute starts blinking. Press the „+“...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND CLEANING Always disconnect from the mains supply before cleaning heater. For general cleaning use a soft clean duster - never use harsh abrasive or cleaners. Note: The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth. DO NOT use proprietary glass cleaners.
Page 27
Mise en service et réglages 34 Réglages de la minuterie 35 Identification et résolution des problèmes 37 Nettoyage et entretien 38 Conseils pour le recyclage 38 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10012127, 10031843 Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz Puissance 2000 W DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10012127, 10031843 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil transmises par une personne responsable de leur sécurité.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne touchez pas l‘appareil avec les mains mouillées. • Ne placez pas l‘appareil sur ou à proximité d‘une surface chaude. • Avant le nettoyage, débranchez toujours la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Pour que vous puissiez bien voir votre cheminée, nous vous conseillons de l‘installer à 60 cm de hauteur (voir schéma 1). Fixez les pattes de fixation supérieures au mur. Vous trouverez les mesures conseillées sur le schéma 2. Pour réaliser les perçages, utilisez un foret de 6 mm.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION GÉNÉRALE Remarque : vous pouvez piloter la cheminée soit avec les touches de la cheminée elle-même (en haut à droite), soit par la télécommande. Utilisation manuelle • Placez le commutateur à bascule en position ON pour mettre l‘appareil en ordre de marche.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com ÉCRAN ET INDICATIONS flèche jour de la semaine Minuterie Veille affichage de la température et témoin du numéro choisi Eteindre la minuterie Minuterie allumée Affichage de l‘heure Contrôle automatique du chauffage 10 Luminosité des flammes 1 1 Puissance calorifique Affichage de la température et témoin de numéro de réglage de la minuterie (5) En principe, l‘écran indique la température ambiante.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la minuterie de démarrage ou d‘arrêt Lorsque vous réglez la minuterie, les durées réglées et le numéro de réglage de la minuterie s‘affichent à l‘écran. L'affichage de cet exemple indique l'heure de début du réglage 5. L'affichage de cet exemple indique l'heure de fin du réglage 5.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la date et de l‘heure Appuyez sur la touche [DATE/TIME] et utilisez les touches fléchées [ ] ou [ ]pour régler la date. Appuyez de nouveau sur la touche [DATE/TIME et utilisez les touches [+/-] pour régler les heures.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de la minuterie (1) Choix du numéro de réglage Appuyez sur la touche [TIMER SET]. Le numéro de réglage de la minuterie clignote à l‘écran. Utilisez la touche [+/-] pour sélectionner un autre numéro de réglage. Dans l‘exemple, le numéro de réglage [02] est affiché.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Réglage de l‘heure de fin Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu‘à ce que l‘affichage des heures clignote. Utilisez les touches [+/-] pour régler les heures. Appuyez sur la touche [TIMER SET] jusqu‘à ce que l‘affichage des minutes clignote.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le nettoyage, débranchez la fiche de la prise et laissez l‘appareil refroidir complètement. Nettoyez les surfaces externes avec un chiffon doux et sec. N‘utilisez jamais de produit abrasif. Remarque : nettoyez la vitre avec un chiffon humide. N‘utilisez jamais de nettoyant courant pour vitres ! Ce produit n‘utilise pas de lampas standard pour la simulation de flammes.
Page 39
Messa in funzione e impostazioni 46 Impostazioni del timer 47 Ricerca e correzione degli errori 49 Pulizia e manutenzione 50 Smaltimento 50 DATI TECNICI Numero articolo 10012127, 10031843 Alimentazione 220-240 V ~ 50 Hz Potenza 2000 W DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10012127, 10031843 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Bambini a partire da 8 anni e persone con capacità fi siche o psichiche limitate possono utilizzare il dispositivo solo dopo essere stati informati in modo esaustivo riguardo alle funzioni e alle procedure di sicurezza da parte di una persona responsabile del loro controllo.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com • Per evitare il surriscaldamento, non coprire il dispositivo e assicurarsi che le prese d’aria non siano bloccate. • Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi. • Non installare il dispositivo in bagni o nelle immediate vicinanze di docce o piscine.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Per poter avere sempre sott’occhio il camino in modo ottimale, si consiglia di montarlo ad un’altezza di 60 cm (v. immagine 1). Fissare alla parete il morsetto di tenuta superiore. La misura suggerita si trova in immagine 2. Per realizzare i fori, utilizzare un trapano della misura 6.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO GENERICO Avvertenza: le funzioni del camino possono essere gestite sui tasti sul dispositivo (in alto a destra) o tramite il telecomando. Utilizzo manuale • Posizionare l’interruttore-standby in posizione ON per rendere il dispositivo pronto all’uso.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com DISPLAY E INDICAZIONI Freccia Giorno della settimana Timer Standby Indicazione della temperatura e numero di impostazione del timer Timer spento Timer acceso Indicazione oraria Controllo del riscaldamento automatico 10 Luminosità delle fiamme 1 1 Potenza riscaldante Indicazione della temperatura e numero di impostazione del timer (5) Normalmente il display indica la temperatura ambiente.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione del timer di accensione e spegnimento Mentre si regola il timer, vengono mostrati sul display tempo impostato e numero di impostazione del timer. L’indicazione in questo esempio indica il tempo di avvio dell’impostazione 5.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Impostare data e ora Premere [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [ ] e [ ] per impostare la data. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [+/-] per impostare l’ora. Premere di nuovo [DATE/TIME] e utilizzare i tasti [+/-] per impostare i minuti. Premere il tasto [OK] per salvare le impostazioni.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni del timer (1) Selezionare il numero di impostazione Premere il tasto [TIMER SET]. Il numero di impostazione del timer lampeggia sul display. Utilizzare [+/-] per selezionare un altro numero di impostazione. Nell’esempio viene indicato il numero di impostazione [02].
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Impostare il tempo di arresto Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dell’ora lampeggia. Utilizzare i tasti [+/-] per impostare le ore. Premere [TIMER SET] fino a quando l’indicazione dei minuti lampeggia. Utilizzare i tasti [+/-] per impostare i minuti.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Prima della pulizia, scollegare sempre la spina dalla presa di corrente e far raffreddare completamente il dispositivo. Pulire le superfici con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti abrasivi. Avvertenza: pulire il vetro con un panno morbido.
Page 51
Puesta en funcionamiento y configuraciones 58 Configuraciones del temporizador 59 Detección y reparación de anomalías 61 Limpieza y cuidado 62 Retirada del aparato 62 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10012127, 10031843 Fuente de alimentación 220-240 V ~ 50 Hz Potencia 2000 W DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín (Alemania).
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10012127, 10031843 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con dispositivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, así como las indicaciones de seguridad.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com • Para evitar un sobrecalentamiento, no cubra el aparato ni obstruya las ranuras de ventilación. • No sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • No instale el aparato en los cuartos de baño o cerca de una ducha o piscina. •...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Para que la chimenea tenga una apariencia óptima, le recomendamos montar el aparato a 60 cm sobre el suelo (véase ilustración 1). Fije los soportes superiores a la pared. Encontrará las dimensiones recomendadas en la ilustración 2. Taladre los orificios con una broca del 6.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN GENERAL Atención: Puede controlar el aparato a través de los botones situados en la parte superior derecha de la chimenea o mediante el mando a distancia suministrado. Manejo manual • Coloque el interruptor Standby en posición ON para encender la chimenea. Escuchará...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL Flecha Día de la semana Temporizador Standby Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador Temporizador apagado Temporizador encendido Hora Control automático de calefacción 10 Luminosidad de las llamas 1 1 Potencia de calefacción Indicador de temperatura y números de ajuste del temporizador (5)
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Encender/Apagar el temporizador Al configurar el temporizador, se indican en la pantalla la hora configurada y los números de ajuste del temporizador. En este ejemplo, se muestra la hora de inicio del ajuste 5. En este ejemplo, se muestra la hora de finalización del ajuste 5.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Configurar la fecha y hora Pulse el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [ ] y [ ] para ajustar la fecha. Vuelva a pulsar el botón [DATE/TIME] y utilice los botones [+/-] para configurar la hora.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Configuraciones del temporizador (1) Elegir los números de ajuste Pulse el botón [TIMER SET]. Los números de ajuste del temporizador parpadearán en la pantalla. Utilice los botones [+/-] para elegir un número de ajuste. En el ejemplo, el número de ajuste elegido es 2.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com (4) Configurar la hora de finalización Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de la hora. Utilice los botones [+/-] para configurar la hora. Mantenga pulsado el botón [TIMER SET] hasta que empiecen a parpadear los dígitos de los minutos.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se enfríe por completo. Utilice un paño suave y seco para limpiar la parte superior. Nunca emplee productos de limpieza.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com...