Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

C O O K T O P V E N T I L AT I O N H O O D
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wolf ICBVW45B

  • Page 1 C O O K T O P V E N T I L AT I O N H O O D INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATIEHANDLEIDING...
  • Page 2 Wolf cooktop ventilation hoods are recommended for and efficiently as possible, take note of the following types serial number are listed on the product rating plate. The use with Wolf induction, electric and gas cooktops and Specifications of highlighted information throughout this guide: rating plate is located under the left side of the hood, above integrated modules.
  • Page 3 EN60335. A make-up air damper is available through an authorized LEVELING SCREW Wolf dealer. MOUNTING BOTTOM OF HOOD Mounting location. Mount and level hood. Install telescopic flue.
  • Page 4 INSTALLATION Installation Wiring Connections ISLAND HOOD Slide the upper chimney flue onto the support frame INTERNAL BLOWER INSTALLATION INTERNAL BLOWER WIRING and attach to the support frame using screws provided Mark the center line for location of four mounting holes Insert the three-prong plug from the blower wire into the Remove the top cover of the electrical box by extracting (screws must be a minimum length of 7 mm and max-...
  • Page 5 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &...
  • Page 6 El tubo telescópico está disponible en los dis- PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden tacto con un servicio de Wolf certificado con el modelo y el tribuidores de Wolf autorizados. Las características y especificaciones están sujetas a sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se...
  • Page 7 PESTAÑA DE MONTAJE sultar los requisitos concretos. PARTE INFERIOR DE LA CAMPANA El amortiguador de corriente renovable está disponible en los distribuidores de Wolf autorizados. Ubicación del montaje. Montaje y nivelación de la Instalación del tubo campana. telescópico.
  • Page 8 INSTALACIÓN Instalación Conexiones del cableado CAMPANA DE ISLA Deslice el tubo de humos superior en el marco de INSTALACIÓN DEL VENTILADOR INTERNO CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL VENTILADOR INTERNO soporte y fije el marco de soporte utilizando los tornillos Marque la línea central para situar los cuatro orificios de Inserte el enchufe de tres clavijas del cable del venti- Extraiga la tapa superior del cuadro eléctrico quitando suministrados (los tornillos deben tener una longitud...
  • Page 9 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove, and Cove &...
  • Page 10 Spécifications aux mentions mises en évidence tout au long de ce guide, figurent sur la plaque des caractéristiques du produit. tion ainsi que pour les dominos intégrables Wolf. Pour les Installation notamment : La plaque des caractéristiques se trouve sous le côté...
  • Page 11 Contactez votre spécialiste CVC pour obtenir les exigences spécifiques. Vous pouvez vous procurer un registre d'air d'appoint auprès de votre revendeur Wolf agréé. BAS DE LA HOTTE Emplacement de l'installation Fixez la hotte et mettez-la de Installez le conduit niveau.
  • Page 12 INSTALLATION Installation Branchements HOTTE-ÎLOT Faites glisser le conduit de fumée supérieur sur le cadre INSTALLATION DE MOTEUR INTÉGRÉ CÂBLAGE DU MOTEUR INTÉGRÉ de support et fixez celui-ci à l'aide des vis fournies (les vis Indiquez l'axe pour l'emplacement des quatre trous de Insérez la prise à...
  • Page 13 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée...
  • Page 14 Si consiglia l'utilizzo delle cappe aspirazione con piani efficaci di questo prodotto, prestare attenzione alle seguenti importanti informazioni, inclusi il modello e il numero di cottura elettrici e a gas Wolf e moduli integrati. Per i piani Specifiche informazioni evidenziate all'interno della guida: serie.
  • Page 15 Consultare un esperto HVAC di zona per i requisiti specifici. VITE DI LIVELLAMENTO Una valvola di tiraggio per il ricambio aria è disponibile LINGUETTA DI presso i rivenditori Wolf autorizzati. MONTAGGIO FONDO DELLA CAPPA Posizione di montaggio. Montare la cappa e livellarla.
  • Page 16 INSTALLAZIONE Installazione Connessioni di cablaggio CAPPA ISOLA Far scorrere la canna fumaria telescopica superiore sul INSTALLAZIONEDELLA SOFFIANTE INTERNA CABLAGGIO DELLA SOFFIANTE INTERNA telaio di supporto e fissarla ad esso usando le viti in Contrassegnare la linea centrale per la posizione dei Inserire la spina a tre poli del cavo della soffiante all'in- Rimuovere la copertura superiore della cassetta elettrica dotazione (viti con lunghezza minima di 7 mm e massima...
  • Page 17 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove &...
  • Page 18 Abzugshauben für Kochfelder Um eine möglichst sichere und effiziente Installation dieses Wichtige Produktinformationen, einschließlich der Modell- Abzugshauben für Kochfelder von Wolf werden zur Ver- Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden und Seriennummer, sind auf dem Produkttypenschild wendung mit Induktions-, Elektro- und Gaskochfeldern und...
  • Page 19 Laut örtlichen Vorschriften muss eventuell noch MONTAGELASCHE eine zusätzliche Rückschlag- und/oder Außenluftklappe verwendet werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Heizungs- und Lüftungsspezialisten zwecks spezifischer UNTERSEITE DER ABZUGSHAUBE Anforderungen. Eine Außenluftklappe kann über einen Wolf-Vertragshändler Montageort bezogen werden. Haube montieren und Teleskop-Abzugsschacht nivellieren. einbauen.
  • Page 20 INSTALLATION Installation Verdrahtungsanschlüsse INSELABZUGSHAUBE Den oberen Abzugsschacht auf den Stützrahmen INSTALLATION DES INTERNEN GEBLÄSES VERDRAHTUNG DES INTERNEN GEBLÄSES schieben und mit den mitgelieferten Schrauben am Die Mittellinie anhand der in der nachstehenden Abbil- Den dreipoligen Stecker vom Gebläsekabel in die Hau- Die obere Abdeckung des Schaltkastens entfernen, Stützrahmen befestigen (die Schrauben müssen eine dung aufgeführten Abmessungen für die Position von vier...
  • Page 21 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove &...
  • Page 22 Wolf. Voor Installatie boven de filters (filters moeten worden verwijderd). fornuizen en kookplaten wordt een Wolf pro afzuigkap duidt op informatie van bijzonder belang. BELANGRIJK Zie de afbeelding hieronder.
  • Page 23 HVAC-professional voor STELSCHROEF BEVESTIG- specifieke eisen. INGSLIPJE Een suppletieluchtklep is verkrijgbaar bij een erkende Wolf-dealer. ONDERKANT KAP Bevestigingslocatie. Monteren en waterpas zetten. Telescoopschouw plaatsen. 762 mm TOT 914 mm ONDERSTE RAND TOT AANRECHT Elektrische locatie - alle wandkappen.
  • Page 24 INSTALLATIE Installatie Kabels en aansluitingen KOOKEILANDKAP Schuif het bovenste schoorsteenkanaal op het onderstel INSTALLATIE INTERNE VENTILATOR BEDRADING INTERNE VENTILATOR en bevestig met de bijgeleverde schroeven (minimale Markeer de middellijn voor de locatie van de vier Plaats de driepolige stekker van de ventilator in het Verwijder het deksel van de elektrische kast door twee lengte 7 mm, maximale lengte 14 mm).
  • Page 25 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove &...
  • Page 26 灶具通风罩 规格 目录 重要提示 产品信息 安装要求 灶具通风罩 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品, 请注意本指南中以 包括型号和序列号在内的重要产品信息均列于产品铭牌上。 铭 Wolf灶具通风罩建议用于Wolf电磁、 电气和燃气灶具以及集成 下突出显示的信息类型: 牌位于通风罩左侧下方, 过滤器上方 (必须卸下过滤器) 。 请参 模块。 对于炉灶和灶台, 建议使用Wolf专业级通风罩。 规格 见下图。 重要提示 突出显示尤为重要的信息。 这些通风罩具有伸缩式烟道。 可通过授权的Wolf经销商获取烟 安装 如需维修, 请联系Wolf工厂认证的服务部门, 并提供产品的具体 道延伸部分。 注意 表示如果不遵守说明, 可能会导致轻微的人身伤害或产品 故障排除 型号和序列号。 安装灶具通风罩时, 其底部与台面之间的距离应为762 mm至...
  • Page 27 的所有电极配备额外的断开装置。 关闭后, 隔离开关中的所有电 玻璃罩 319 mm 回。 使用薄头螺钉和铝箔胶带或高温管道胶带密封管段之间的 极触点间隙务必为3 mm。 根据EN60335, 这一3 mm触点断开 接头。 间隙必须应用于所有隔离开关、 熔断器和/或继电器。 灶具通风罩包括逆通风挡板。 地方法规可能需要使用额外的逆 通风和/或补偿空气挡板。 有关特定要求, 请联系您当地的暖通 专业人员。 天花板 调平螺钉 可通过授权的Wolf经销商获取补偿空气挡板。 安装卡舌 通风罩底部 安装并调平罩。 安装伸缩式烟道。 安装位置。 762 mm 至 914 mm 底部边缘到台面 电气位置 - 所有壁式罩。 subzero.com...
  • Page 28 安装 安装 接线 将上烟囱烟道滑动到支撑框架上, 并使用提供的螺钉 (螺钉 岛式罩 内置鼓风机安装 内置鼓风机接线 最小长度应为7 mm, 最大长度应为14 mm) 连接到支撑框 使用下图所示的尺寸, 标记四个安装孔位置的中心线。 使用 将三叉插头从鼓风机导线插入通风罩插座。 请参见下图。 取下两颗螺钉, 然后拆下电气盒顶盖。 请参见下图。 架。 请参见下图。 将下烟囱烟道滑动到上部, 并使用胶带临时 提供的模板标记安装支架的位置, 然后使用32 mm钻头为电 将鼓风机上的圆形排气口与罩上的排气口对齐, 然后插入鼓 从端子块左侧拆下两根现有导线, 然后将其移至右侧右侧并 固定在此位置。 源钻孔。 风机。 固定。 请参见下图。 将通风罩提高到支撑框架, 并使用提供的四颗螺钉将其连接 将四颗安装螺钉...
  • Page 29 均牢固连接, 并且未夹在盖子与电气盒之间。 将罩随附的接线盒固定到支撑框架, 然后从家中连接到电 源。 连接完成后, 将插头插入通风罩的插座中。 盖子 碎渣 至远程鼓风机 基座 接线位置。 远程鼓风机接线。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。所有其他商标均为其各自所有者 在美国和其他国家(或地区)的财产。 subzero.com...
  • Page 32 WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9012968 REV-A 3 / 2017...

Ce manuel est également adapté pour:

Icbvw36bIcbvw30s