Page 1
CO2 Monitor / Moniteur de CO2 CO2 AP-A Montage- und Betriebsvorschrift Mobiler Schul - CO - Sensor mit Ampelanzeige und akus- tischem Signal, incl. Netzteil, Raum- CO - Fühler bzw. Messumformer, selbstkalibrierend Installation and operating instructions Mobile CO sensor for schools with traffic light display and acoustic signal, incl.
Page 2
CO2 Monitor / Moniteur de CO2 Maßzeichnung Gehäuse Dimensional drawing Housing Plan coté Boîtier Schaltbild CO2 AP Gehäuse CO2 UP Housing Connecting diagram Boîtier Schéma de raccordement UB+ 5...24 V DC UB- GND 24 V Netzteil / 24 V Power supply unit / Bloc d‘alimentation 24 V zero DIP on: Signalton an / Signal tone on /...
Page 3
Erreichen der Warnstufen ein Signalton (über DIP-Schalter einschaltbar). Erhältlich in den Geräteversionen CO2 AP zur direk- ten Wand montage, CO2 UP zur Montage auf Unterputzdosen und CO2 AP-A als Standgerät mit Aufsteller. Der Raumfühler findet Einsatz in Klassenzimmern, Schulungs- und Tagungsräumen, Büros, Hotels, Wohnungen, Ge schäften etc.
Page 4
Montage- und Betriebsvorschrift CO2 Monitor ACHTUNG ! Die minimale CO - Konzentration von Außenluft beträgt in begrünten, industrie armen Gegenden ca. 350 ppm. Der Gasaus- tausch im Sensorelement erfolgt durch Diffusion. Je nach Konzentrationsänderung und Strömungs geschwindigkeit der Luft in Sensor umgebung kann die Reaktion des Gerätes auf die Konzentrationsänderung verzögert auftreten. Die Einbaulage des Gerätes ist zwingend so zu wählen, dass der Sensor vom Luftstrom umspult wird.
Page 5
Montage- und Betriebsvorschrift CO2 Monitor Ampelanzeige CO2 Monitor - Gehalt LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 Signal- grün grün gelb gelb in ppm < 400 20 % – – – – 401 - 500 40 % –...
Page 6
Montage- und Betriebsvorschrift CO2 Monitor CO2 Monitor Außerdem sind folgende Punkte zu beachten: – Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten! – Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen. –...
Page 7
An additional signal tone sounds when the warning levels are reached (can be switched on via DIP switch). Available in device versions CO2 AP for direct wall mounting, CO2 UP for mounting on in-wall flush boxes and CO2 AP-A as a floor-mounted device with a metal support.
Page 8
Installation and operating instructions CO2 Monitor CO2 Monitor sensor for schools with traffic light indicator and acoustic signal incl. power supply unit Type Measuring Display Equipment Item no. ranges CO CO2 Monitor with traffic light C O2 A P 0...3000 ppm 5 LEDs, Plug-in power supply unit (connecting cable 4 01 07...
Page 9
Installation and operating instructions CO2 Monitor Measured value exceeds 1000 ppm -> 1x 0,5 seconds a short acoustic signal sounds (level 3: LED 3, yellow 20%) Measured value exceeds 1400 ppm -> 2x 0,5 seconds a short acoustic signal sounds (level 4: LED 4, yellow 20%) Measured value exceeds 2000 ppm ->...
Page 10
Installation and operating instructions CO2 Monitor CO2 Monitor – Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. – This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their control authorities, the TÜV and the local energy supply company must be observed.
Page 11
(activable via l'interrupteur DIP). Disponible dans les versions d’appareil CO2 AP pour un montage mural direct, CO2 UP pour un montage sur des boîtes d’encastrement et CO2 AP-A en tant qu’appareil debout avec support métallique. La sonde d’ambiance est utilisée dans les classes d’école, salles de formation et de conférence, bureaux, hôtels, appartements, magasins, etc., et sert à...
Page 12
CO2 AP 0...3 000 ppm 5 LED, signal Bloc d’alimentation à fiche, (câble 4 010 7 sonore de raccordement env. 1,5 m) CO2 AP-A 0...3 000 ppm 5 LED, signal Bloc d’alimentation micro USB 4 010 9 sonore (câble de raccordement env.
Page 13
Notice de montage et 'utilisation Moniteur de CO2 Si la valeur de mesure dépasse 1000 ppm -> 1x 0,5 seconde, un bref signal sonore retentit (niveau 3: LED 3, jaune 20%) Si la valeur de mesure dépasse 1400 ppm -> 2x 0,5 seconde, un bref signal sonore retentit (niveau 4: LED 4, jaune 20%) Si la valeur de mesure dépasse 2000 ppm ->...
Page 14
Notice de montage et 'utilisation Moniteur de CO2 – Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité. – Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des pays, de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.
Page 16
Reprint in full or in parts requires permission from Helios Ventilatoren GmbH + Co KG. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société Helios Ventilatoren GmbH + Co KG. Als Referenz am Gerät griffbereit aufbewahren! Druckschrift-Nr.