Page 1
3.1 CU. FT. COMPACT REFRIGERATOR USER MANUAL 3.1 CU. FT. MANUAL DE USUARIO DEL REFRIGERADOR COMPACTO GUIDE DE L’UTILISATEUR – RÉFRIGÉRATEUR COMPACT DE 3.1 PI3 Model: RC-2311 www.impecca.com V 1.0...
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PARTS AND FEATURES REVERSE DOOR INSTALLING YOUR REFRIGERATOR REFRIGERATOR FEATURES AND USE PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING CUSTOMER SUPPORT ONE-YEAR LIMITED APPLIANCE WARRANTY (US) SPANISH FRENCH –2–...
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others is very important to us. PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. This is the Safety Alert Symbol. When this symbol appears take alert to potential hazards that can injure or kill you or others around this appliance.
Page 4
I FLAMMABLE REFRIGERANT GAS I DANGER - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used in unit. Repairs to be performed by trained service professional only. DO NOT use mechanical devices to defrost refrigerator. DO NOT puncture refrigerant tubing. CAUTION - Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used in unit. Dispose of property in accordance with federal or local regulations.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE. 1. This refrigerator must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. 2. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the refrigerator.
Page 6
CHILD ENTRAPMENT WARNING: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrig- erator or freezer: 1. Take off the doors. 2. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. CAUTION: USE OF AN EXTENSION CORD IS NOT RECOMMENDED. CAUTION: RISK OF FIRE OR EXPLOSION DISPOSE OF PROPERTY IN ACCORDANCE WITH FEDERAL OR LOCAL REGULATIONS.
PARTS AND FEATURES 1. Freezer Compartment 2. Temperature Control 3. Refrigerator Shelf 4. Crisper with Glass Cover 5. Leveling Leg 6. Freezer Door 7. Refrigerator Door 8. Can Dispenser 9. 2 Liter Bottle Door Bin –7–...
REVERSE DOOR Tools required: Phillips screwdriver, flathead screwdriver, hexago- nal spanner (Allen wrench). • Ensure the unit is unplugged and empty. • To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not slip during the door reversing process.
Page 9
4. Move the core cover from left side to right side. Then lift the upper door and place it on a padded surface to prevent it from scratching. 5. Unscrew the middle hinge and then lift the bottom door and put it on a soft pad to avoid scratch.
Page 10
8. Unscrew and remove the bottom hinge pin, and turn the bracket over and replace it. 9. Install the hinge at left side and foot base at right side. Then screw two leveling feet with their original parts. 10. Move two middle hole covers from left to right. 11.
Page 11
12. Stand the unit up and put the door on the bottom hinge. Make sure the bottom hinge core is inserted in the door hole. Then move the hinge hole cover of the bottom door from the left side to the right. 13.
INSTALLING YOUR REFRIGERATOR UNPACKING YOUR REFRIGERATOR 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. I DANGER I Risk of fire or explosion.
Page 13
Note: As the door gets pressed in during shipping, after reversing the door, the gasket may have to be reset. This is done to prevent the cool refrigerated air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the cabinet, set the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
DO NOT USE AN EXTENSION CORD • Use an exclusive 115V wall outlet. Do not connect your refrig- erator to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet. Do not splice the cord. INSTALLATION LIMITATIONS •...
Page 15
setting that best suits your needs. The setting of “5” should be appropriate for home or office use. To turn the refrigerator off, turn the temperature control to ”0”. Note: • Turning the temperature control to “0” position stops the cooling cycle but does not shut off the power to the unit.
Page 16
the frost. • Use a plastic scraper but be careful not to damage the inner surfaces of the freezer. • Wipe up the scraped off frost and ice before it is completely defrosted. CAUTION: DO NOT USE BOILING WATER BECAUSE IT MAY DAMAGE THE PLASTIC PARTS.
and the date of loading. • It is extremely important that the food is frozen as quickly as possible. • If there is too much food inside, freezing will be reduced which affects the quality of frozen foods. PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING CLEANING THE REFRIGERATOR •...
Page 18
POWER FAILURE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your refrigerator-freezer if you mini- mize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your food.
CUSTOMER SUPPORT Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above. Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other resources which may include an updated version of this user’s manual. www.impecca.com –19–...
13. Surcharges that may apply to service calls from the date of the original purchase, on weekends, nights, holidays. Damages Impecca™, at its own discretion, will re- to the finish of appliance or household fur- pair or replace the product parts at no nishings due to installation of appliance.
Page 21
TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PUERTA INVERSA INSTALANDO SU REFRIGERADOR CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR CUIDADO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR ADECUADO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN AL CLIENTE GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO –21–...
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la de los demás es muy importante para nosotros. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESI- TARLAS EN EL FUTURO. Este es el Símbolo de Alerta de Seguridad. Cuando se muestra este símbolo, esté alerta a posibles riesgos que pueden lastimarlo o matarlo, a usted u otros alrededor de este electrodoméstico.
Page 23
ATENCIÓN A ESTE DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PUEDE RESULTAR EN DAÑOS PERSONALES MENORES O MODE- RADOS O DAÑOS A LA PROPIEDAD O EQUIPO. Todos los mensajes de seguridad lo alertarán de posibles riesgos. Se proporcionan instrucciones para guiarlo en cómo reducir sus probabilidades de lesión. I GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE I PELIGRO –...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PUEDE NECESITARLAS EN EL FUTURO. 1. Este refrigerador debe instalarse y ubicarse de acuerdo con las instruccio- nes de instalación antes de ser utilizado. 2. No permita que los niños trepen, se paren o se cuelguen de los entrepaños del refrigerador, pueden dañarlo y resultar lesionados severamente.
Page 25
ADVERTENCIA SOBRE NIÑOS ATRAPADOS Existe el riesgo de que los niños queden atrapados dentro de un refrigerador. Antes de desechar su refrigerador o congelador viejo: 1. Quite las puertas. 2. Deje los entrepaños colocados en su lugar para que los niños no puedan meterse fácilmente.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Compartimiento del congelador 2. Control de temperatura 3. Estante del refrigerador 4. Cajón con tapa de vidrio 5. Pata de nivelación 6. Puerta del congelador 7. Puerta del refrigerador 8. Dispensador de latas 9. Bidón de puerta de botella de 2 litros –26–...
PUERTA INVERSA Herramientas necesarias: destornillador Phillips, destornillador plano, lla- ve hexagonal (llave Allen). • Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y vacía. • Para quitar la puerta, es necesario inclinar la unidad hacia atrás. Debe apoyar la unidad en algo sólido para que no se deslice duran- te el proceso de inversión de la puerta.
Page 28
4. Mueva la cubierta del núcleo desde el lado izquierdo al lado dere- cho. Luego levante la puerta superior y colóquela en una superficie acolchada para evitar que se raye. 5. Desenrosque la bisagra del medio y luego levante la puerta inferior y colóquela en una almohadilla suave para evitar rayones.
Page 29
8. Desatornille y quite el pasador de la bisagra inferior, y gire el soporte y reemplácelo. 9. Instale la bisagra en el lado izquierdo y la base del pie en el lado derecho. Luego atornille dos patas de nivelación con sus piezas originales.
Page 30
12. Levante la unidad y coloque la puerta en la bisagra inferior. Asegúre- se de que el núcleo de la bisagra inferior esté insertado en el orificio de la puerta. A continuación, mueva la tapa del orificio de la bisagra de la puerta inferior desde el lado izquierdo hacia la derecha.
INSTALANDO SU REFRIGERADOR DESEMPAQUE SU REFRIGERADOR 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del refrigerador dentro y fuera. 2. Inspeccione y elimine cualquier resto de embalaje, cinta o material impreso antes de encender el refrigerador.
Page 32
ALINEAMIENTO DE PUERTA 1. Retire la tapa de la bisagra superior con un destornillador de cabeza plana. Coloque la cabeza debajo del borde frontal de la tapa y levante suavemente. 2. Afloje los tornillos de la bisagra superior con un destornillador Phillips.
LIMITACIONES DE INSTALACIÓN • No instale su refrigerador en ningún lugar que no esté debida- mente aislado o calefaccionado, por ejemplo, en el garaje, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en entornos de temperatura inferiores a 12 grados Celsius. •...
Page 34
• Si la unidad está desenchufada o ha perdido energía o está apagada, debe esperar de 3 a 5 minutos antes de volver a encender la unidad. Si intenta reiniciar antes del tiempo de espera, la unidad no arrancará. LUZ INTERIOR Cuando abra la puerta, la luz se ENCIENDE automáticamen- te.
Page 35
MENTO SOSTENIDO O METÁLICO PARA ELIMINAR EL HIELO, YA QUE PUEDE DAÑAR LAS BOBINAS DE ENFRIAMIENTO Y ANULARÁ LA GARANTÍA. LE RECOMENDAMOS USAR UN RASPADOR DE PLÁSTICO. CONGELAR ALIMENTOS FRESCOS • El uso adecuado del refrigerador, los alimentos empacados adecuadamente, la temperatura correcta y tener en cuenta las precauciones higiénicas influirán sustancialmente en la calidad de la congelación de los alimentos o el sabor de los alimentos congelados.
CUIDADO Y LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR ADECUADO LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR • Gire el control de temperatura a «0», desenchufe la unidad y retire los alimentos y cestas. • Lave el interior con agua tibia y una solución de bicarbonato de sodio. La solución debe ser de aproximadamente 2 cucha- radas de bicarbonato de sodio a un litro de agua.
Page 37
tomar las medidas adecuadas para proteger su comida. TIEMPO DE VACACIONES Vacaciones cortas: deje la unidad en funcionamiento durante las va- caciones de menos de tres semanas. Vacaciones largas: si el refrigerador no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de energía. Limpie y seque el interior completamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA El compresor se La bobina del condensador en la parte posterior de la uni- enciende y apa- dad está sucia. ga con frecuen- La temperatura de la habitación es más alta de lo normal. cia.
Antes de ponerse en contacto con el soporte al cliente, consulte la guía de solución de problemas más arriba. Visite nuestro sitio web para contactarnos, encontrar respuestas a las Preguntas más frecuentes y otros recursos que pueden incluir una versión actualizada de este manual del usuario. WWW.IMPECCA.COM –39–...
DEL PRODUCTO. za, cables de conexión, baterías, adaptadores A/C. Impecca™ se reserva el derecho de reparar o re- ESTAS GARANTÍAS Y MEDIDAS SON ÚNICAS Y emplazar un producto defectuoso con un modelo EXCLUSIVAS EN RELACIÓN CON LA VENTA Y USO...
Page 41
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PORTE INVERSE INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ET UTILISATION ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR DÉPANNAGE SERVICE TECHNIQUE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN –41–...
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres sont très importantes pour nous. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN DANS LE FUTUR. C’est le symbole d’alerte de sécurité. Lorsque ce symbole apparaît, prenez garde aux dangers potentiels qui peuvent blesser ou vous tuer ou blesser d’autres personnes autour de cet appareil.
Page 43
MATÉRIELS MINEURS OU MODÉRÉS. Tout message de sécurité vous alertera des risques poten- tiels. Des instructions sont fournies pour vous guider sur la façon de réduire vos risques de blessures. I GAZ RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE I DANGER - Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé dans l’unité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN DANS LE FUTUR. 1. Ce réfrigérateur doit être correctement installé et situé confor- mément aux instructions d’installation avant d’être utilisé. 2. Ne laissez pas les enfants grimper, se tenir debout ou accrocher sur les étagères du réfrigérateur.
Page 45
adhérer à ces surfaces extrêmement froides. 17. Ne recongelez pas les aliments qui ont été complètement dé- congelés. Vous pouvez recongeler en toute sécurité les aliments décongelés s’il est encore froid et si des cristaux de glace sont toujours présents. 18.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Compartiment congélateur 2. Contrôle de la température 3. Plateau de réfrigérateur 4. Bac à légumes avec couvercle en verre 5. Pied de nivellement 6. Porte du congélateur 7. Porte du réfrigérateur 8. Distributeur à cannettes 9. Bac de porte de 2 litres –46–...
PORTE INVERSE Outils nécessaires: tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, clé hexagonale (clé Allen). • Assurez-vous que l’appareil est débranché et vide. • Pour enlever la porte, il faut incliner l’appareil vers l’arrière. Vous devez reposer l’appareil sur quelque chose de solide afin qu’il ne glisse pas pendant le processus d’inversion de la porte.
Page 48
4. Déplacez le couvercle du noyau de gauche à droite. Soulevez ensuite la porte supérieure et placez-la sur une surface rem- bourrée pour éviter de la rayer. 5. Dévissez la charnière du milieu, puis soulevez la porte du bas et placez-la sur un coussin souple pour éviter les rayures.
Page 49
8. Dévissez et retirez l’axe de charnière inférieur, tournez le support et remplacez-le. 9. Installez la charnière du côté gauche et la base du pied du côté droit. Puis visser deux pieds de nivellement avec leurs pièces d’origine. 10. Déplacez deux couvertures de trou central de gauche à droite. 11.
Page 50
12. Placez l’appareil et posez la porte sur la charnière inférieure. Assurez-vous que le noyau de la charnière inférieure est inséré dans le trou de la porte. Ensuite, déplacez le couvercle du trou de la charnière de la porte inférieure du côté gauche vers la droite.
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirez tout le matériel d’emballage. Cela comprend la base en mousse et tout le ruban adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Inspectez et enlevez tout reste d’emballage, de ruban adhésif ou de matériel imprimé...
Page 52
ALIGNEMENT DE PORTE 1. Retirez le couvercle de la charnière supérieure en utilisant un tournevis à tête plate. Placez la tête sous le bord avant du bou- chon et soulevez doucement. 2. Desserrez les vis de la charnière supérieure à l’aide d’un tourne- vis cruciforme.
votre réfrigérateur aux rallonges ou à un autre appareil de la même prise murale. Ne pas épisser le cordon. LIMITATIONS D’INSTALLATION • N’installez pas votre réfrigérateur dans un endroit mal isolé ou chauffé, par ex. garage, etc. Votre réfrigérateur n’a pas été conçu pour fonctionner à...
Page 54
être approprié pour la maison ou le bureau. Pour éteindre le réfrigérateur, tournez la commande de température sur «0». REMARQUE: • Le fait de mettre la commande de température en position «0» arrête le cycle de refroidissement mais ne coupe pas l’alimen- tation de l’unité.
Page 55
• Laissez la porte ouverte pendant un moment afin de pouvoir éliminer facilement le givre. • Utilisez un grattoir en plastique mais veillez à ne pas endom- mager les surfaces internes du congélateur. • Essuyez le givre et la glace raclés avant de le décongeler com- plètement.
Lorsque vous préparez des aliments à congeler, prenez des précau- tions sanitaires. Marquez les emballages avec les données suivantes: type et quanti- té d’aliments et date de chargement. Il est extrêmement important que les aliments soient congelés le plus rapidement possible. S’il y a trop de nourriture à...
Page 57
• Dévissez l’ampoule. • Remplacer par une ampoule de 10 watts de même forme et de même taille. • Replacez le couvercle de l’ampoule. PANNE ÉLECTRIQUE La plupart des coupures de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la température de votre réfri- gérateur-congélateur si vous minimisez le nombre de fois que la porte est ouverte.
ments qui gèlent trop lentement peuvent perdre en qualité ou se gâter. • Assurez-vous d’emballer correctement les aliments et essuyez les récipients avant de les placer dans l’appareil. Cela réduit l’accumulation de givre à l’intérieur du congélateur. • Organisez et étiquetez les aliments pour réduire les ouvertures de portes et les recherches prolongées.
Avant de contacter le service technique, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessus. Visitez notre site Web pour nous contacter, trouver des réponses aux questions fréquemment posées et pour d’autres ressources qui peuvent inclure une version mise à jour de ce manuel de l’utilisateur. WWW.IMPECCA.COM –59–...
D’IMPECCA EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU L’usure normale de l’appareil n’est pas couverte VENDEUR EN DÉTAIL DU PRODUIT DÉFECTUEUX. par cette garantie. Impecca™ se réserve le droit de déterminer le niveau d’usure sur l’ensemble de ses Aucun revendeur, agent ou employé d’Impecca™...