Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

© 2022 Steinbach International GmbH
Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer
Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International
GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in
elektronischen Systemen.
Vertrieben durch
Steinbach International GmbH
L. Steinbach Platz 1
4311 Schwertberg, Austria
helpdesk.steinbach.at
Produktinformationen/ Product information/ Informations relatives au produit/ Informazioni
sul prodotto/ Informacije o izdelku/ Informații despre produs/ Informace o výrobku/ Infor-
macije o proizvodu/ Termékinformáció/Informácie o výrobku/ Продуктова информация/
Ürün bilgileri/ Informacje o produkcie/ Información sobre el producto
steinbach-group.com
Pool Control App
Pool Control
Ersatzteile/ Spare parts/ Pièces de rechange/ Parti di ricambio/ Nadomestni deli/ Piese
de schimb/ Náhradní díly/ Zamjenski dijelovi/ Pótalkatrészek/ Náhradné diely/ Резервни
части/ Yedek parçalar/ Części zamienne/ Piezas de recambio
steinbach-group.com/de/ersatzteile
Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k
používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni
originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları
Solarplanenaufroller
de
Solarplanenaufroller......................................5
fr
Enrouleur de bâche solaire.........................17
es
Enrollador para cubierta de piscina...........29
hu
Szolár ponyva feltekerő berendezés..........41
sk
Navíjač solárnej plachty..............................53
ro
Rulou de prelată solară............................... 65
bg
Макара за соларно покривало.................77
en
Solar pool cover winder.............................. 11
it
Riavvolgitore della protezione solare........ 23
cs
Naviják na solární plachty...........................35
sl
Navijalnik solarnega pokrivala................... 47
pl
Zwijacz do plandek solarnych.................... 59
hr/bs
Mehanizam namotavanje solarne cerade.. 71
tr
Güneş brandası rulosu................................83

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinbach 036086

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni GmbH unzulässig und strafbar.
  • Page 3 16 17...
  • Page 4: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang/Produktteile Abdeckkappe Begrenzer (2x) Fixierung der Aufrollstangen (2x) Elastisches Band (10x) Rahmen bei den Laufrädern Aufrollstange 90 mm Stangenaufnahme bei den Laufrädern Aufrollstange 85 mm (2x) Stangenaufnahme beim Handrad Hutmutter Rahmen beim Handrad Mutter Handrad Schraube ST5,3x12 (6x) Scheibe groß Schraube ST4,2x38 (6x) Scheibe klein (2x) Schraube M5x20 (2x)
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht..............................3 Lieferumfang/Produktteile........................4 Allgemeines.............................. 6 Sicherheit..............................6 Beschreibung............................7 Montage..............................7 Schritt 1: Aufrollstangen auf die Rahmen montieren................7 Schritt 2: Laufräder montieren......................8 Schritt 3: Solarplane vorbereiten......................8 Bedienung..............................8 Solarplane aufrollen..........................8 Solarplane abrollen..........................8 Reinigung..............................8 Lagerung..............................9 Technische Daten.............................9 Ersatzteile..............................9 Entsorgung............................... 9 R1 20210623...
  • Page 6: Allgemeines

    Allgemeines Betriebsanleitung lesen und aufbewahren Diese Betriebsanleitung gehört zum Solarplanenaufroller (im Folgenden auch „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Information zur Montage und Bedienung. Lesen Sie die Betriebsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Produkt führen.
  • Page 7: Beschreibung

    Beschreibung Der mobile Solarplanenaufroller hat eine ausziehbare Aufrollstange die bis 5 m breite Becken geeignet ist. Der manuelle Aufrollvorgang erfolgt mit einem Handrad. Montage Schritt 1: Aufrollstangen auf die Rahmen montieren 20 21 1. Führen Sie die beiden Aufrollstangen 85 mm in die Aufrollstange 90 mm ein.
  • Page 8: Schritt 2: Laufräder Montieren

    Schritt 2: Laufräder montieren 1. Führen Sie die Achse durch die beiden Bohrungen im Rahmen bei den Laufrädern 2. Setzen Sie beidseitig die kleinen Scheiben und die Laufräder auf die Achse. 3. Sichern Sie beidseitig die Laufräder mit den Sicherungsstiften Verbiegen Sie die Enden der Sicherungsstifte, nachdem Sie diese in die Bohrung gesteckt haben.
  • Page 9: Lagerung

    Lagerung Lagern Sie das Produkt nach einer gründlichen Reinigung und vollständigen Trocknung an einem trockenen und frostfreien Ort (= +5 °C). Technische Daten Modell 036086 geeignet für Becken bis 5 m Breite Gewicht (ohne Plane) 14,2 kg Ersatzteile 036083 - Aufrollstange 1,94 m (3x)
  • Page 10 Package contents/components Cover cap Limiter (2x) Fixation of the winding rods (2x) Elastic band (10x) Frame at the rollers Winding rod, 90 mm Rod support at the rollers Winding rod, 85 mm (2x) Rod support at the hand wheel Cap nut Frame at the hand wheel Hand wheel Screw ST5.3x12 (6x)
  • Page 11 Contents Overview..............................3 Package contents/components......................10 General Information..........................12 Safety...............................12 Description..............................12 Assembly..............................13 Step 1: Installing the winding rods on the frames................13 Step 2: Installing the rollers....................... 14 Step 3: Preparing the solar pool cover....................14 Operation..............................14 Rolling up the solar pool cover......................14 Unwinding the solar pool cover......................14 Cleaning..............................
  • Page 12: General Information

    General Information Read and keep the operating instructions These operating instructions are part of the solar pool cover winder (in the following also called "product"). They contain important information about assembly and operation. Read the operating instructions and especially the safety instructions carefully before using the product.
  • Page 13: Assembly

    Assembly Step 1: Installing the winding rods on the frames 20 21 1. Insert the two 85 mm winding rods into the 90 mm winding rod The bore holes in the 85 mm winding rods for attaching the rod supports must point outwards. 2.
  • Page 14: Step 2: Installing The Rollers

    Step 2: Installing the rollers 1. Guide the axle through the two bore holes in the frame near the rollers 2. Position the small disks and the rollers on the axle on both sides. 3. Secure the rollers with the locking pins on both sides.
  • Page 15: Storage

    Storage After thorough cleaning and drying, store the product in a dry and frost-free place (= +5 °C). Technical data Model 036086 suitable for pools with max. 5m width Weight (without cover) 14.2 kg Spare parts 036083 - Winder rod, 1.94 m (3x)
  • Page 16 Contenu de la livraison / éléments du produit Cache Butée (2 x) Fixation des tubes (2 x) Bande élastique (10 x) Cadre des roues Tube 90 mm Logement de tube des roues Tube 85 mm (2 x) Logement de tube de la manivelle Écrou borgne Cadre de la manivelle Écrou...
  • Page 17 Répertoire Vue d’ensemble............................3 Contenu de la livraison / éléments du produit..................16 Généralités..............................18 Sécurité..............................18 Description..............................19 Montage..............................19 Étape 1 : monter les tubes sur les cadres..................19 Étape 2 : monter les roues.........................20 Étape 3 : préparer la bâche....................... 20 Utilisation..............................20 Enrouler la bâche..........................20 Dérouler la bâche..........................
  • Page 18: Généralités

    Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de l’enrouleur de bâche solaire (également dénommé «produit» ci-après). Elle contient d’importantes informations sur son montage et son utilisation. Lisez attentivement la notice d’utilisation et notamment les consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
  • Page 19: Description

    Description Cet enrouleur mobile est équipé d’un tube extensible qui convient pour les piscines d’une largeur pouvant aller jusqu’à 5 m. La procédure d’enroulement manuelle s’effectue à l’aide d’une manivelle. Montage Étape 1 : monter les tubes sur les cadres 20 21 1.
  • Page 20: Étape 2 : Monter Les Roues

    Étape 2 : monter les roues 1. Glissez l’essieu à travers les deux alésages du cadre des roues 2. Placez des deux côtés les deux petits disques et les roues sur l’essieu. 3. Fixez les roues des deux côtés à l’aide des tiges de fixation Tordez l’extrémité...
  • Page 21: Rangement

    Après un nettoyage minutieux et un séchage complet, stockez le produit dans un endroit sec à l’abri du gel (= +5 °C). Caractéristiques techniques Modèle 036086 adapté pour les piscines d’une largeur pouvant aller jusqu’à 5 m Poids (sans bâche) 14,2 kg Pièces de rechange...
  • Page 22 Dotazione/Parti del prodotto Cappuccio Limitatore (2x) Fissaggio delle aste di avvolgimento (2x) Nastro elastico (10x) Telai per i rulli Asta di avvolgimento da 90 mm Alloggiamento dell’asta sui rulli Asta di avvolgimento da 85 mm (2x) Alloggiamento dell’asta sul volantino Dado cieco Telai sul volantino Dado...
  • Page 23 Sommario Panoramica prodotto..........................3 Dotazione/Parti del prodotto......................... 22 Informazioni generali..........................24 Sicurezza..............................24 Descrizione............................. 25 Istruzioni di montaggio..........................25 Passaggio 1: montaggio delle aste di avvolgimento sul telaio............25 Passaggio 2: montaggio dei rulli......................26 Passaggio 3: preparazione della protezione solare................26 Utilizzo..............................26 Avvolgimento della protezione solare....................26 Avvolgimento protezione solare......................26 Pulizia..............................26 Stoccaggio..............................27...
  • Page 24: Informazioni Generali

    Informazioni generali Leggere e conservare il manuale d’uso Questo manuale d’uso fa parte dell’avvolgitore della protezione solare (di seguito anche il “prodotto”). Esso contiene importanti informazioni per il montaggio e l’utilizzo. Prima di usare il prodotto, leggere attentamente le manuale d’uso, in particolare le avvertenze di sicurezza.
  • Page 25: Descrizione

    Descrizione L’avvolgitore mobile per protezione solare ha un’asta di avvolgimento estraibile che è indicate per una vasca larga fino a 5 m. La procedura di avvolgimento manuale viene eseguita con un volantino. Istruzioni di montaggio Passaggio 1: montaggio delle aste di avvolgimento sul telaio 20 21 1.
  • Page 26: Passaggio 2: Montaggio Dei Rulli

    Passaggio 2: montaggio dei rulli 1. Inserire l’asse attraverso i due fori del telaio, in corrispondenza dei rulli 2. Posizionare su entrambi i lati i dischi piccoli e i rulli sull’asse. 3. Fissare i rulli su entrambi i lati con i perni di sicurezza Piegare le estremità...
  • Page 27: Stoccaggio

    Stoccaggio Dopo aver pulito e asciugato accuratamente il prodotto, conservarlo in un luogo asciutto e non esposto al gelo (= +5°C). Dati tecnici Modello 036086 indicato per vasche larghe fino a 5 m Peso (senza protezione) 14,2 kg Pezzi di ricambio...
  • Page 28 Contenido del suministro/piezas del producto Tapa Limitador (2x) Fijación de las barras de enrollado (2x) Cinta elástica (10x) Marco del lado de las ruedas Barra de enrollado de 90 mm Alojamiento de la barra para las ruedas Barra de enrollado de 85 mm (2x) Alojamiento de la barra del lado del volante Tuerca de sombrerete Marco del lado del volante...
  • Page 29 Contenido Vista general.............................3 Contenido del suministro/piezas del producto................... 28 Información general..........................30 Seguridad..............................30 Descripción.............................31 Montaje..............................31 Paso 1: Montaje de las barras de enrollado en el marco..............31 Paso 2: Montaje de las ruedas......................32 Paso 3: Preparación de la cubierta de piscina.................. 32 Manejo..............................32 Enrollado de la cubierta de piscina....................32 Desenrollado de la cubierta de piscina....................32...
  • Page 30: Información General

    Información general Leer y conservar el manual de instrucciones Este manual de instrucciones forma parte del enrollador para cubierta de piscina (denominado en lo sucesivo también «producto»). Incluye información importante sobre el montaje y el manejo. Lea atentamente este manual de instrucciones, y especialmente las indicaciones de seguridad, antes de usar el producto.
  • Page 31: Descripción

    Descripción El enrollador para cubierta de piscina móvil posee una barra de enrollado extraíble apta para piscinas de hasta 5 m de ancho. El enrollado manual se realiza con un volante. Montaje Paso 1: Montaje de las barras de enrollado en el marco 20 21 1.
  • Page 32: Paso 2: Montaje De Las Ruedas

    13. Fije ambos limitadores con los dos tornillos M5x20 en las ranuras de la barras de enrollado de 85 mm para ajustar el ancho del enrollador para cubierta de piscina a la cubierta de la piscina. Paso 2: Montaje de las ruedas 1.
  • Page 33: Almacenamiento

    Guarde el producto después de una limpieza a fondo y un secado completo en un lugar seco y protegido de las heladas (= +5 °C). Especificaciones técnicas Modelo 036086 Apto para piscinas hasta 5 m de ancho Peso (sin cubierta)
  • Page 34 Rozsah dodávky / součásti výrobku Krytka Omezovač (2x) Fixace rolovacích tyčí (2x) Elastický popruh (10x) Rám u pojezdových koleček Rolovací tyč 90 mm Držák tyče u pojezdových koleček Rolovací tyč 85 mm (2x) Držák tyče u ručního kola Převlečná matice Rám u ručního kola Matice Ruční...
  • Page 35 Obsah Přehled..............................3 Rozsah dodávky / součásti výrobku....................34 Obecně..............................36 Bezpečnost............................. 36 Popis................................36 Montáž..............................37 Krok 1: Montáž rolovacích tyčí na rám....................37 Krok 2: Montáž pojezdových koleček....................38 Krok 3: Příprava solární plachty......................38 Obsluha..............................38 Narolování solární plachty......................... 38 Odrolování solární plachty......................... 38 Čištění..............................
  • Page 36: Obecně

    Obecně Přečtěte si návod k obsluze a uchovejte jej Tento návod k obsluze patří k navijáku na solární plachtu (následně uváděno také jako „výrobek“). Obsahuje důležité informace o montáži a ovládání. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte návod k obsluze, zejména bezpečnostní pokyny. Nedodržování...
  • Page 37: Montáž

    Montáž Krok 1: Montáž rolovacích tyčí na rám 20 21 1. Zasuňte obě rolovací tyče 85 mm do rolovací tyče 90 mm Otvory v rolovacích tyčích 85 mm musejí být venku, aby bylo možno držáky upevnit. 2. Zasuňte držák tyče u pojezdových koleček do rámu u pojezdových koleček 3.
  • Page 38: Krok 2: Montáž Pojezdových Koleček

    Krok 2: Montáž pojezdových koleček 1. Prostrčte osu oběma vývrty v rámu u pojezdových koleček 2. Na obě strany vložte na osu malé podložky a pojezdová kolečka 3. Na obou stranách zajistěte pojezdová kolečka jisticími kolíky Po zasunutí jisticích kolíků do otvoru oba konce zahněte. 4.
  • Page 39: Skladování

    Skladování Po důkladném vyčištění a úplném vysušení skladujte sprchu na suchém místě, kde nemrzne (= +5 °C). Technické údaje Model 036086 vhodné pro bazény do šířky 5 m Hmotnost (bez plachty) 14,2 kg Náhradní díly 036083 - Rolovací tyč 1,94 m (3x) 036082 - Pojízdný...
  • Page 40 Szállítás terjedelme/A termék részei Fedősapka Határoló (2 db) A feltekerő rudak (2 db) rögzítései Elasztikus szalag (10 db) Keret a járókerekeknél Feltekerő rúd, 90 mm Rúdtartó a járókerekeknél Feltekerő rúd, 85 mm (2 db) Rúdtartó a kézikeréknél Kalapos anya Keret a kézikeréknél Anya Kézikerék Csavar ST5,3x12 (6 db)
  • Page 41 Tartalom Áttekintés..............................3 Szállítás terjedelme/A termék részei....................40 Általános tudnivalók..........................42 Biztonság..............................42 Leírás...............................43 Összeszerelési utasítások........................43 1. lépés: feltekerő rudak felszerelése a keretre................. 43 2. lépés: járókerekek felszerelése..................... 44 3. lépés: szolár ponyva előkészítése....................44 Használat..............................44 A szolár ponyva feltekerése.......................44 A szolár ponyva letekerése........................44 Tisztítás..............................44 Tárolás..............................45 Műszaki adatok............................45...
  • Page 42: Általános Tudnivalók

    Általános tudnivalók A használati útmutató elolvasása és megőrzése Ez a használati útmutató a szolár ponyva feltekerő berendezéshez (továbbiakban „terméknek” is nevezzük) tartozik. Fontos információkat tartalmaz az összeszereléssel és kezeléssel kapcsolatban. Mielőtt a terméket használatba veszi, olvassa el gondosan a használati útmutatót, különös tekintettel a biztonsági utasításokra.
  • Page 43: Leírás

    Leírás A mobil szolár ponyva feltekerő berendezésen egy kihúzható feltekerő rúd van, amely max. 5 m széles medencékhez megfelelő. A manuális feltekerési folyamat kézikerékkel történik. Összeszerelési utasítások 1. lépés: feltekerő rudak felszerelése a keretre 20 21 1. Vezesse be mindkét 85 mm-es feltekerő rudat a 90 mm-es feltekerő...
  • Page 44: Lépés: Járókerekek Felszerelése

    2. lépés: járókerekek felszerelése 1. Vezesse át a tengelyeket a járókerekeknél a keretben lévő két furaton át. 2. Helyezze mindkét oldalon a kis tárcsákat és a járókerekeket a tengelyre. 3. Biztosítsa mindkét oldalon a járókerekeket biztosító stiftekkel Hajtsa meg a biztosító stiftek végeit, miután beledugta őket a furatba. 4.
  • Page 45: Tárolás

    Tárolás A terméket alapos tisztítás és teljes száradás után tárolja száraz és fagymentes helyen (= +5 °C). Műszaki adatok Modell 036086 Max. 5 m széles medencékhez megfelelő Súly (ponyva nélkül) 14,2 kg Pótalkatrészek 036083 - Feltekerő rúd 1,94 m (3 db) 036082 - önjáró, nemesacél szolár ponyva feltekerő...
  • Page 46 Vsebina dostave/deli izdelka Pokrovček Omejevalnik (2x) Zatič za navijalno palico (2x) Elastični trak (10x) Okvir pri tekalnih kolescih Navijalna palica 90 mm Nosilec palice pri tekalnih kolescih Navijalna palica 85 mm (2x) Nosilec palice pri ročnem kolesu Krovna matica Okvir pri ročnem kolesu Matica Ročno kolo Vijak ST5,3 x 12 (6x)
  • Page 47 Kazalo Pregled..............................3 Vsebina dostave/deli izdelka.........................46 Splošno..............................48 Varnost..............................48 Opis................................. 48 Navodila za montažo..........................49 1. korak: montaža navijalnih palic na okvir..................49 2. korak: namestitev tekalnih koles....................50 3. korak: priprava solarnega pokrivala....................50 Upravljanje..............................50 Navijanje solarnega pokrivala......................50 Odvijanje solarnega pokrivala......................50 Čiščenje..............................50 Shranjevanje............................51 Tehnični podatki.............................
  • Page 48: Splošno

    Splošno Navodila za uporabo preberite in jih shranite Ta navodila za uporabo spadajo k navijalniku solarnega pokrivala (v nadaljevanju imenovanemu tudi »izdelek«). Vsebujejo pomembne informacije o montaži in uporabi. Preden izdelek uporabite, temeljito preberite navodila za uporabo, še posebej varnostne napotke.
  • Page 49: Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo 1. korak: montaža navijalnih palic na okvir 20 21 1. Obe navijalni palici 85 mm vstavite v navijalno palico 90 mm Izvrtine navijalnih palic 85 mm se morajo za pritrditev paličnih nosilcev nahajati zunaj. 2. Palični nosilec pri tekalnih kolesih vstavite v okvir pri tekalnih kolesih 3.
  • Page 50: Korak: Namestitev Tekalnih Koles

    2. korak: namestitev tekalnih koles 1. Os potisnite skozi obe odprtini okvira pri tekalni kolescih 2. Na obeh straneh namestite po eno malo podložko in na os namestite tekalni kolesci 3. Tekalni kolesci na obeh straneh zavarujte z varovalnima zatičema Potem ko zatiča vstavite v odprtino, njuna konca upognite.
  • Page 51: Shranjevanje

    Shranjevanje Izdelek po temeljitem čiščenju in popolnem sušenju shranite na suhem mestu, kjer ne zmrzuje (= +5 °C). Tehnični podatki Model 036086 primerno za bazene do 5 m širine Teža (brez pokrivala) 14,2 kg Nadomestni deli 036083 – navijalna palica 1,94 m (3x) 036082 –...
  • Page 52 Rozsah dodávky/časti výrobku Krytka Obmedzovač (2x) Fixácia navíjacích tyčí (2x) Elastická páska (10x) Rám pri obežných kolieskach Navíjacia tyč s dĺžkou 90 mm Držiak tyče pri obežných kolieskach Navíjacia tyč s dĺžkou 85 mm (2x) Držiak tyče pri ručnom koliesku Klobúková...
  • Page 53 Obsah Prehľad..............................3 Rozsah dodávky/časti výrobku......................52 Všeobecné informácie........................... 54 Bezpečnosť.............................54 Popis................................54 Montáž..............................55 Krok 1: Montáž navíjacích tyčí na rám....................55 Krok 2: Montáž obežných koliesok....................56 Krok 3: Príprava solárnej plachty.......................56 Obsluha..............................56 Navinutie solárnej plachty........................56 Vyrolovanie solárnej plachty......................56 Čistenie..............................56 Skladovanie............................57 Technické...
  • Page 54: Všeobecné Informácie

    Všeobecné informácie Prečítajte si a uschovajte návod na obsluhu Tento návod na obsluhu patrí k navíjaču solárnej plachty (ďalej nazývaná iba „Výrobok“). Obsahuje dôležité informácie o montáži a obsluhe. Skôr, ako výrobok použijete, si dôkladne prečítajte návod na obsluhu, predovšetkým bezpečnostné...
  • Page 55: Montáž

    Montáž Krok 1: Montáž navíjacích tyčí na rám 20 21 1. Zaveďte obidve navíjacie tyče s dĺžkou 85 mm do navíjacej tyče s dĺžkou 90 mm Otvory v navíjacích tyčiach s dĺžkou 85 mm musia byť na vonkajšej strane, aby bolo možné upevniť...
  • Page 56: Krok 2: Montáž Obežných Koliesok

    Krok 2: Montáž obežných koliesok 1. Zaveďte os cez obidva otvory v ráme pri obežných kolieskach 2. Nasaďte z obidvoch strán malé podložky a obežné kolieska na os. 3. Z obidvoch strán zabezpečte obežné kolieska pomocou poistných kolíkov Po zasunutí koncov poistných kolíkov do otvoru ich zahnite. 4.
  • Page 57: Skladovanie

    Skladovanie Uschovajte výrobok po poriadnom vyčistení a úplnom usušení na suchom a nemrznúcom mieste (= +5 °C). Technické údaje Model 036086 vhodné pre bazény do šírky 5 m Hmotnosť (bez plachty) 14,2 kg Náhradné diely 036083 – navíjacia tyč 1,94 m (3x) 036082 –...
  • Page 58 Zakres dostawy / części produktu Nasadka Ogranicznik (2x) Blokada drążka nawojowego (2x) Taśma elastyczna (10x) Rama po stronie kółek Drążek nawojowy 90 mm Uchwyt drążka po stronie kółek Drążek nawojowy 85 mm (2x) Uchwyt drążka po stronie koła ręcznego Nakrętka kołpakowa Rama po stronie koła ręcznego Nakrętka Koło ręczne...
  • Page 59 Spis treści Przegląd..............................3 Zakres dostawy / części produktu......................58 Informacje ogólne..........................60 Bezpieczeństwo............................60 Opis................................. 60 Montaż..............................61 Krok 1: montaż drążków nawojowych na ramie.................61 Krok 2: montaż kółek......................... 62 Krok 3: przygotowanie plandeki solarnej................... 62 Obsługa..............................62 Zwijanie plandeki solarnej........................62 Rozwijanie plandeki solarnej......................62 Czyszczenie............................
  • Page 60: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować Niniejsza instrukcja obsługi jest integralnym elementem zwijacza do plandek solarnych (zwanego dalej „produktem”). Zawiera ona ważne informacje dotyczące montażu i obsługi. Przed użyciem produktu dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi, a w szczególności wskazówki bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń...
  • Page 61: Montaż

    Montaż Krok 1: montaż drążków nawojowych na ramie 20 21 1. Wprowadź oba drążki nawojowe 85 mm do drążka nawojowego 90 mm Ze względu na montaż uchwytów drążków otwory w drążkach nawojowych 85 mm muszą się znajdować po stronie zewnętrznej. 2.
  • Page 62: Krok 2: Montaż Kółek

    Krok 2: montaż kółek 1. Przełóż oś przez oba otwory w ramie po stronie kółek 2. Na osi, z obu stron, umieść małe podkładki i kółka 3. Kółka zabezpiecz z obu stron przetyczkami Po umieszczeniu przetyczek w otworach zagnij końcówki przetyczek. 4.
  • Page 63: Przechowywanie

    Przechowywanie Po dokładnym oczyszczeniu i całkowitym wyschnięciu przechowuj produkt w suchym, zabezpieczonym przed mrozem miejscu (= +5 °C). Dane techniczne Model 036086 odpowiedni do basenów o szerokości do 5 m Ciężar (bez plandeki) 14,2 kg Części zamienne 036083 – drążek nawojowy 1,94 m (3x) 036082 –...
  • Page 64 Livrare/componentele produsului Capac de protecție Limitator (2 buc.) Element de fixare a barelor ruloului (2 buc.) Bandă elastică (10 buc.) Cadru de la rotoare Bara ruloului 90 mm Suportul barei de la rotoare Bara ruloului 85 mm (2 buc.) Suportul barei de la roata de mână Piuliță...
  • Page 65 Cuprins Prezentare generală..........................3 Livrare/componentele produsului......................64 Generalități..............................66 Siguranța..............................66 Descriere..............................67 Montarea..............................67 Pasul 1: Montarea barelor ruloului pe cadre..................67 Pasul 2: Montarea rotoarelor......................68 Pasul 3: Pregătirea prelatei solare.....................68 Utilizarea..............................68 Înfășurarea prelatei solare......................... 68 Desfășurarea prelatei solare......................68 Curățarea..............................68 Depozitarea.............................69 Date tehnice............................69 Piese de schimb.............................
  • Page 66: Generalități

    Generalități Citiți și păstrați manualul de funcționare Acest manual de funcționare aparține ruloului de prelată solară (denumit în continuare „produs”). Acesta conține informații importante despre montare și utilizare. Citiți cu atenție manualul de funcționare, în special indicațiile de siguranță, înainte de a utiliza produsul.
  • Page 67: Descriere

    Descriere Ruloul de prelată solară mobil are o bară extensibilă, care este potrivită pentru bazine cu o lățime de până la 5 m. Procesul de înfășurare manuală se efectuează cu o roată de mână. Montarea Pasul 1: Montarea barelor ruloului pe cadre 20 21 1.
  • Page 68: Pasul 2: Montarea Rotoarelor

    Pasul 2: Montarea rotoarelor 1. Ghidați axul prin cele două orificii din cadru la rotoare 2. Așezați în ambele părți șaibele mici și rotoarele pe ax. 3. Fixați rotoarele pe ambele părți cu știfturile de siguranță Îndoiți capetele știfturilor de siguranță după introducerea acestora în orificiu. 4.
  • Page 69: Depozitarea

    Depozitarea După curățarea temeinică și uscarea completă, depozitați produsul într-un loc uscat și ferit de îngheț (= +5°C). Date tehnice Model 036086 adecvat pentru bazine lățime de până la 5 m greutate (fără prelată) 14,2 kg Piese de schimb 036083 - bara ruloului 1,94 m (3x) 036082 - rulou de prelată...
  • Page 70 Opseg isporuke / dijelovi proizvoda Pokrivna kapica Graničnik (2 x) Element za pričvršćivanje šipki za Elastična traka (10 x) namotavanje (2 x) Šipka za namotavanje 90 mm Okvir kod rotora Šipka za namotavanje 85 mm (2 x) Prihvat šipke kod rotora Zaobljena slijepa matica Prihvat šipke kod ručnog kotača Matica...
  • Page 71 Sadržaj Pregled..............................3 Opseg isporuke / dijelovi proizvoda.....................70 Općenito..............................72 Sigurnost..............................72 Opis................................. 72 Montaža..............................73 Korak 1: montaža šipki za namotavanje na okvire................73 Korak 2: montaža rotora........................74 Korak 3: priprema solarne cerade..................... 74 Upotreba..............................74 Namotavanje solarne cerade......................74 Odmotavanje solarne cerade......................74 Čišćenje..............................74 Skladištenje............................
  • Page 72: Općenito

    Općenito Pročitajte i čuvajte upute za upotrebu Ove Upute za upotrebu pripadaju mehanizmu za namotavanje solarne cerade (u daljnjem tekstu „Proizvod”). One sadrže važne informacije o montaži i rukovanju. Prije upotrebe proizvoda pažljivo pročitajte upute za upotrebu, a posebno sigurnosne napomene.
  • Page 73: Montaža

    Montaža Korak 1: montaža šipki za namotavanje na okvire 20 21 1. Umetnite obje šipke za namotavanje od 85 mm u šipku za namotavanje od 90 mm Provrti u šipkama za namotavanje od 85 mm moraju biti s vanjske strane za pričvršćivanje prihvata šipki.
  • Page 74: Korak 2: Montaža Rotora

    Korak 2: montaža rotora 1. Provedite osovinu kroz oba provrta u okviru kod rotora 2. Stavite s obje strane male podloške i rotore na osovinu. 3. Osigurajte rotore s obje strane sigurnosnim zaticima Savijte krajeve sigurnosnih zatika nakon što ste ih umetnuli u provrt. 4.
  • Page 75: Skladištenje

    Skladištenje Nakon temeljitog čišćenja i potpunog sušenja pohranite proizvod na suhom mjestu zaštićenom od smrzavanja (= +5 °C). Tehnički podaci Model 036086 Prikladno za bazen do širine od 5 m Težina (bez cerade) 14,2 kg Rezervni dijelovi 036083 – šipka za namotavanje 1,94 m (3 x) 036082 –...
  • Page 76 Обхват на доставка/части на продукта Капак Ограничител (2x) Фиксиращ елемент на прътовете за Еластична лента (10x) навиване (2x) Прът за навиване 90 мм Рамка при колелата Прът за навиване 85 мм (2х) Фиксатор на пръта при колелата Куха гайка Фиксатор на пръта при маховика Гайка...
  • Page 77 Съдържание Преглед..............................3 Обхват на доставка/части на продукта.................... 76 Обща............................... 78 Безопасност............................78 Описание..............................79 Монтаж..............................79 Стъпка 1: Монтиране на прътовете за навиване върху рамката..........79 Стъпка 2: Монтиране на колелата....................80 Стъпка 3: подготовка на соларното покривало за басейн............80 Обслужване............................80 Навиване на соларното покривало за басейн................80 Развиване...
  • Page 78: Обща

    Обща Прочетете и съхранете инструкцията за експлоатация Тази инструкция за експлоатация е част от обхвата на доставката на макарата за соларно покривало за басейн (наричана по-нататък и „продукт“). Тя съдържа важна информация относно монтажа и обслужването. Преди въвеждане в употреба на продукта прочетете внимателно инструкцията за експлоатация, по-конкретно...
  • Page 79: Описание

    Описание Мобилната макара за соларно покривало за басейн има телескопичен прът за навиване, подходящ за басейн с ширина до 5 м. Ръчното навиване се извършва с помощта на маховик. Монтаж Стъпка 1: Монтиране на прътовете за навиване върху рамката 20 21 1.
  • Page 80: Стъпка 2: Монтиране На Колелата

    13. Фиксирайте двата ограничителя с двата винта M5x20 в жлебовете на прътовете за навиване 85 мм, за да се настрои ширината на макарата спрямо Вашето соларно покривало за басейн. Стъпка 2: Монтиране на колелата 1. Прокарайте оста през двата отвора в рамката при колелата 2.
  • Page 81: Съхранение

    Съхранение След цялостно почистване и пълно изсушаване съхранявайте продукта на сухо място и без възможност за замръзване (= + 5°C). Технически данни Модел 036086 подходящ за басейн с ширина до 5 м Тегло (без покривало) 14,2 кг Резервни части 036083 - Прът за навиване 1,94 м (3x) 036082 - мобилна...
  • Page 82 Teslimat kapsamı/ürün parçaları Kapatma kapağı Sınırlayıcı (2x) Rulo çubuklarının bağlantı parçası (2x) Esnek kayış (10x) Çarklardaki çerçeve Rulo çubuğu 90 mm Çarklardaki çubuk tutucu Rulo çubuğu 85 mm (2x) El çarkındaki çubuk tutucu Başlıklı somun El çarkındaki çerçeve Somun El çarkı Vida ST5,3x12 (6x) Büyük disk Vida ST4,2x38 (6x)
  • Page 83 İçindekiler Genel bakış............................... 3 Teslimat kapsamı/ürün parçaları......................82 Genel............................... 84 Güvenlik..............................84 Açıklama..............................84 Montaj..............................85 Adım 1: Rulo çubuklarının çerçeveye monte edilmesi...............85 Adım 2: Çarkların monte edilmesi......................86 Adım 3: Güneş brandasının hazırlanması..................86 Kullanım..............................86 Güneş brandasının sarılması......................86 Güneş brandasının açılması......................86 Temizlik..............................86 Depolama..............................
  • Page 84: Genel

    Genel İşletme talimatını okuyun ve saklayın Bu kullanım kılavuzu güneş brandası rulosuna aittir (bundan sonra "ürün" olarak da anılacaktır). Montaj ve kullanıma yönelik önemli bilgiler içerir. Ürünü kullanmadan önce özellikle güvenlik talimatları olmak üzere kullanma talimatı dikkatlice okuyun. Bu kullanma talimatı uyulmaması, ciddi yaralanmalara veya üründe hasara neden olabilir.
  • Page 85: Montaj

    Montaj Adım 1: Rulo çubuklarının çerçeveye monte edilmesi 20 21 1. 85 mm'lik her iki rulo çubuğunu 90 mm'lik rulo çubuğuna yerleştirin. Çubuk tutucuların takılması için rulo çubuklardaki 85 mm'lik delikler dışta olmalıdır. 2. Çarklardaki çubuk tutucusunu çarkların çerçevesine yerleştirin. 3.
  • Page 86: Adım 2: Çarkların Monte Edilmesi

    Adım 2: Çarkların monte edilmesi 1. Aksı , çarklardaki çerçevede bulunan iki delikten geçirin. 2. Küçük diskleri ve çarkları aksın her iki tarafına yerleştirin. 3. Çarkları her iki taraftan kilitleme pimleriyle sabitleyin. Kilitleme pimlerinin uçlarını deliğe yerleştirdikten sonra bükün. 4. Çarkların her iki yanındaki kapaklara bastırın.
  • Page 87: Depolama

    Depolama Ürünü iyice temizlendikten ve tamamen kuruduktan sonra kuru ve don olmayan bir yerde (= +5 °C) depolayın. Teknik veriler Model 036086 havuzlar için uygun 5 m genişliğe kadar Ağırlık (brandasız) 14,2 kg Yedek parçalar 036083 - rulo çubuğu 1,94 m (3x) 036082 - paslanmaz çelik taşınabilir güneş...

Ce manuel est également adapté pour:

036085

Table des Matières