Publicité

Liens rapides

IMF10006
PLASMA 20
Juin, 2009
11578
S'applique aux machines dont le numéro de code est :
La sécurité dépend de vous
Le matériel de soudage et de
coupage à l'arc Lincoln est
conçu et construit en tenant
compte
de
la
sécurité.
Toutefois, la sécurité en général
peut être accrue grâce à une
bonne installation... et à la plus
grande prudence de votre part.
NE PAS INSTALLER, UTILIS-
ER
OU
RÉPARER
CE
MATÉRIEL SANS AVOIR LU
CE
MANUEL
ET
LES
MESURES DE SÉCURITÉ
QU'IL CONTIENT.
Et, par
dessus tout, réfléchir avant d'a-
gir et exercer la plus grande
prudence.
MANUEL DE L'OPÉRATEUR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric PLASMA 20

  • Page 1 IMF10006 PLASMA 20 Juin, 2009 11578 S’applique aux machines dont le numéro de code est : La sécurité dépend de vous Le matériel de soudage et de coupage à l’arc Lincoln est conçu et construit en tenant compte sécurité. Toutefois, la sécurité en général peut être accrue grâce à...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4 SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5 SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6 SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation........................Section A Spécifications Techniques....................A-1 Mesures de Sécurité ......................A-2 Choix d’un Emplacement Convenable .................A-2 Empilage ..........................A-2 Inclinaison ..........................A-2 Protection contre les Interférences de Haute Fréquence .............A-2 Connexions Électriques d’Entrée ..................A-2 Branchement de l’Air Comprimé ou de l’Entrée de Gaz............A-3 Branchement sur le Câble de Terre ..................A-3 Branchement de la Torche ....................A-3 ________________________________________________________________________________...
  • Page 8: Spécifications Techniques

    INSTALACIÓN SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES - PLASMA 20 ENTRÉE NOMINALE– MONOPHASÉE Courant d’Entrée 1Ø à Sortie Nominale Tension Normale 115/1/50/60Hz (dérivation de15 Amps) 115 V: 20A @ 50% 115/1/50/60Hz (dérivation de 20 Amps avec 20 ampères Plug*) 115 V: 26A @ 40%...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    CONNEXIONS ÉLECTRIQUES D’ENTRÉE codes électriques applicables. • Le commutateur élec- trique du PLASMA 20 est d'être dans AU LOIN (« O ") La PLASMA 20 doit être branchée sur un système à Ligne Neutre avec un fil de terre protecteur. Vérifier placent quand installant le câble de travail, la torche...
  • Page 10: Branchement De L'air Comprimé Ou De L'entrée De Gaz

    être endom- Une source d’air propre et sec ou de nitrogène doit magé. alimenter la PLASMA 20. La présence d’huile dans l’air est un problème sérieux et doit être évitée. La • Ne jamais soulever la machine si le cylin- pression d’alimentation doit se trouver entre 72,5 et...
  • Page 11: Mesures De Sécurité

    • S’isoler du travail et du sol. serrage. • Toujours porter des gants isolants secs. La PLASMA 20 a besoin d’un délai de 3 secondes après avoir appuyé sur la gâchette avant le démar- Les FUMÉES ET LES GAZ rage de l’arc pour s’assurer que l’opérateur soit prêt.
  • Page 12: Responsabilité De L'usager

    130 VAC, ou au dessus de 95 VAC. La PLASMA 20 a un régime nominal de 20A @ 40 % de facteur de marche. L’unité est conçue pour couper de l’acier doux ayant une épaisseur maximum de 3/8", 4.
  • Page 13: Opérations De Coupage

    PIÈCES DE LA TORCHE • AIR COMPRIMÉ Vérifier que la torche soit bien assemblée. Installer les La PLASMA 20 a besoin de fonctionner avec de pièces appropriées de la torche pour l’application souhaitée l’air comprimé. La pression minimum d’entrée de (se reporter à...
  • Page 14 • Utiliser un angle meneur de 5° – 10° dans la direc- • Utiliser les procédures de coupage appropriées tion du coupage. mentionnées dans les « Recommandations de Procédures ». • Finir le découpage à faire et relâcher la gâchette. PLASMA 20...
  • Page 15: Commentaires Concernant L'arc Pilote

    FONCTIONNEMENT COMMENTAIRES CONCERNANT L’ARC PILOTE FIGURE B.2 La PLASMA 20 possède un arc pilote souple et continu. L’arc SHEILD CUP COUPELLE BLINDÉE pilote n’est qu’un moyen de transfert de l’arc sur la pièce à couper. Des démarrages répétés de l’arc pilote, en succes- NOZZLE sion rapide, ne sont pas recommandés car ces démarrages...
  • Page 16: Entretien

    RAISONS DE le bon fonctionnement du système de coupage. SÉCURITÉ. Si les réparations ne peuvent pas être effectuées sur place, contacter un atelier de ser- vice sur le terrain. PLASMA 20...
  • Page 17: Filtre À Air Comprimé

    (Le drainage se situe sur le bas du filtre). En ouvrant le bouton de drainage, purger de façon périodique afin d’éliminer l’eau se trouvant le filtre. Ne pas utiliser de solvants pour nettoyer le filtre ; utiliser uniquement de l’eau savonneuse. PLASMA 20...
  • Page 18: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et l’opérateur de la machine et annulent la garantie d’usine.
  • Page 19: Dépannage

    Si pour une raison quelconque vous ne comprenez pas les procédures de tests ou si vous n’êtes pas en mesure de réaliser les tests/réparations de façon sûre, avant de continuer, contactez le Service sur le Terrain Lincoln autorisé le plus proche pour obtenir une assistance technique. PLASMA 20...
  • Page 20: Diagrammes De Câblage

    DIAGRAMME DE CÂBLAGE PLASMA 20...
  • Page 21 NOTES PLASMA 20...
  • Page 22 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. • • • WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and • ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el •...
  • Page 23 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or • • • WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. • remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- •...
  • Page 24 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

11578

Table des Matières