Page 1
DE VOISIN. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA COMPAGNIE DE GAZ. - SI VOUS NE POUVEZ PAS APPELER VOTRE SOCIETE DE GAZ, APPELEZ LES POMPIERS • L'INSTALLATION ET L'ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE REALISÉS PAR UN TECHNICIEN DE SERVICE LG QUALIFIÉ. LF761S LF762S www.lg.com MFL68462829 (REV.01 171127)
Allumage automatique avec dispositif de sécurité panne de flamme Allumer un brûleur Comment Sélectionner la taille de la flamme En cas de panne de courant Batterie de cuisine haut de gamme Utiliser un Wok Grilles de cuisinière Utiliser la plaque (Pour le modèle LF761S)
CARACTERISTIQUES DU RoDUIT CARACTERISTIQUES DU RODUIT Plusieurs tailles de brûleurs à gaz Choisissez le brûleur qui correspond à la taille de votre batterie de cuisine. Il est possible de cuire différentes choses si vous utilisez plus d'un brûleur. Produit sûr et de confiance Il donne de la sécurité...
CATÉGoRIE ET CLASSIFICATIoN DE L'APPAREIL CATÉGORIE ET CLASSIFICATION DE L'APPAREIL Classe de l'appareil Classe 1 Taux de consommation nominale de gaz du brûleur GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ GAZ NATUREL (G30, 28~30 mbars) (G20, 20 mbars) Triple 3,3 kW (242,6 g/h) 3,2 kW Ultra 3,2 kW (235,3 g/h)
INSTRUCTIoNS IMPoRTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT • N'UTILISEZ PAS D'EAU PoUR ETEINDRE DES FEUX DE GRAISSE. NE JAMAIS ToUCHER UNE ZoNE FLAMMABLE. ÉTEINDRE LES BoUToNS. UTILISEZ UN EXTINCTEUR MULTI-USAGES SEC oU À MoUSSE.LES INCENDIES DE GRAISSE PRoVENANT D'UN PoT oU D'UNE PoELE PEUVENT ÊTRE ETEINTS EN CoUVRANT LE PoT AVEC DU BICARBoNATE, oU SI DISPoNIBLE, UN EXTINCTEUR MULTI-USAGES oU A MoUSSE.LES FLAMMES PRoVENANT DU FoUR oU TIRoIR DE RANGEMENT PEUVENT ËTRE ETEINTES EN FERMANT...
Page 7
L'INSTALLATIoN. UNE ATTENTIoN PARTICULIÈRE DoIT ÊTRE PRÊTÉE AUX EXIGENCES PERTINENTES CoNCERNANT LA VENTILATIoN. • ASSUREZ-VoUS QUE VoTRE APPAREIL EST CoRRECTEMENT INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ SELoN LES INSTRUCTIoNS D'INSTALLATIoN. ToUT RÉGLAGE ET SERVICE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR LES TECHNICIENS QUALIFIÉS LG.
Page 8
Avertissement • ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST RÉGLÉ CORRECTEMENT PAR UN TECHNICIEN OU UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ PAR LG SELON LE TYPE DE GAZ UTILISÉ (NATUREL OU LP). VOTRE APPAREIL PEUT ÊTRE CONVERTI POUR ETRE UTILISE AVEC L'UN DES TYPES. VÉRIFIER LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.
Page 9
INSTRUCTIoNS IMPoRTANTES DE SECURITE AVERTISSEMENT • ASSUREZ-VoUS QUE ToUS LES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE SoNT RETIRÉS DE L'APPAREIL AVANT DE L'UTILISER PoUR ÉVITER UN INCENDIE oU LA FUMÉE, SI LE MATÉRIEL D'EMBALLAGE PREND FEU. • APRES UTILISATIoN DE VoTRE APPAREIL PoUR UNE LoNGUE PERIoDE, DES TEMPERATURES ELEVEES DU SoL PEUVENT EN RESULTER.
Page 10
10 INSTRUCTIoNS IMPoRTANTES DE SECURITE MISE EN GARDE • ASSUREZ-VoUS QUE ToUS LES BRÛLEURS DE SURFACE SoNT EN PoSITIoN "OFF" AVANT D'oUVRIR LE GAZ. • NE LAISSEZ JAMAIS LES BRULEURS DE SURFACE SANS SURVEILLANCE A HAUTE FLAMME. LES ECLABoUSSURES ET LES DEBoRDEMENTS SUR L'APPAREIL PEUVENT PRENDRE FEU.
Page 11
INSTRUCTIoNS IMPoRTANTES DE SECURITE MISE EN GARDE • N'UTILISEZ PAS UN WoK SUR LA SURFACE DES BRÛLEURS SI LE WoK A UN ANNEAU METALLIQUE RoND QUI EST PLACÉ SUR LE GRIL DU BRÛLEUR PoUR SoUTENIR LE WoK. CET ANNEAU AGIT CoMME UN CAPTEUR DE CHALEUR QUI PEUT ENDoMMAGER LA GRIL DU BRÛLEUR ET LA TETE DU BRULEUR.
Page 12
12 INSTRUCTIoNS IMPoRTANTES DE SECURITE FOUR Lorsque vous ouvrez la porte d'un four chaud, éloignez-vous de l'appareil. L'air chaud et la vapeur dégagées peuvent provoquer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. AVERTISSEMENT • NE BLoQUEZ AUCUNE FERMETURE, oUVERTURE oU PASSAGE DANS LE DESSoUS oU LED HAUT DU FoUR TELS QU'AVEC DES FEUILLES D'ALUMINIUM.
• S'assurer que la casserole soit bien positionnée des deux côtés du niveau souhaité. • Faites particulièrement attention en ôtant les plats terminés du four. • Utilisez des maniques adaptées en tissu ou des gants pour le four. Fabricant LG Electronics Monterrey México S.A. de C.V.
INSTALLATION Avant installation de l'appareil Assurez-vous qu'un installateur qualifié installe votre fourneau conformément aux instructions d'installation. Tout ajustement ou service ne peut être effectué que par des techniciens de service qualifiés par LG. Préparation pour installation Outils nécessaires Tournevis cruciforme Flat-blade screw Tournevis Crayon &...
INSTALLATIoN Installation Appareil Sélectionner l'endroit adéquat Ne pas installer l'appareil où il peut être soumis à des tirages Enlèvement des emballages et forts. Toute ouverture dans le sol ou le mur derrière l'appareil transport doit être scellée. Assurez-vous que les ouvertures autour de la base de l'appareil qui fournissent de l'air frais pour MISE EN GARDE la combustion et la ventilation ne sont pas bloquées par la...
16 InstallatIon DIMENSIONS ET DEGAGAEMENTS Fournir les dégagements appropriés entre l'appareil et les surfaces combustibles adjacentes. Ces dimensions doivent être respectées pour une utilisation sûre de votre appareil. l'emplacement de la prise électrique et de l'ouverture pour le tuyau (voir les emplacements du tuyau de gaz et la prise électrique) peuvent être ajustés pour répondre aux exigences spécifiques.
à trois boucles de 30 cm de diamètre Caractéristiques électriques nominales approximativement comme démontré sur l'illustration • Modèle LF761S : 220-240 v, 50/60 Hz 2900 W 13 a pour connecter l'appareil. • Modèle LF762S : 220-240 v, 50/60 Hz 2900 W 13 a Placez l'appareil dans l'endroit où...
18 InstallatIon Connexions Electriques Autre méthode de Mise à la Terre Exigences Electriques Plaque mise à la terre en cuivre (fil de cuivre) 220-240 v Ca et 50/60 Hz correctement mis à la terre, circuit dédié protégé par un disjoncteur de 15 a ou lent fusible de raccorder le câble de mise à...
INSTALLATIoN Assembler les brûleurs de Contrôler l'allumage des surface brûleurs de surface Allumage Electrique MISE EN GARDE Poussez le bouton lors de l'allumage des brûleurs de surface N'UTILISEZ PAS LES BRÛLEURS et assurez-vous qu'ils se soient allumés. Vous entendrez un SANS ToUTES LES PIÈCES EN clic qui indique le bon fonctionnement du module d'étincelles.
20 INSTALLATIoN Contrôler l'opération du Ajuster le brûleur de surface à la flamme basse (Mijoter). brûleur de cuisson Allumer tous les brûleurs de surface. Système dAllumage Automatique Tourner le bouton à être ajusté sur LO. Afin de contrîler l'allumage électrique du brûleur, suivre ces étapes: Enlever le bouton.
InstallatIon Nivellement de l’appareil nivelez l'appareil en réglant les pieds de nivellement. Utilisez un niveleur pour vérifier les réglages. Placez le nivelleur à la diagonale sur la grille du four et vérifier toutes les positions à ce niveau. Premier contrôle de position . Ensuite vérifiez la position .
22 MoDE D’EMPLoI MODE D’EMPLOI MISE EN GARDE QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU Brûleurs Avant utilisation • oUVREZ VoS FENETRES. Lire toutes les instructions avant utilisation. • NE RIEN ALLUMER. Assurez-vousque tous les brûleurs sont placés dans leur • NE ToUCHEZ AUCUN position respective.
MoDE D’EMPLoI Emplacement des brûleurs Allumage automatique avec dispositif de sécurité panne de flamme La table de cuisson de votre appareil comporte six brûleurs à gaz scellés selon le modèle. Ceux-ci peuvent être assemblés L'appareil est équipé d'un système de sécurité de protection et enlevés.
24 MoDE D’EMPLoI En cas de panne de courant Utiliser un Wok Si le four était utilisé,Il s'éteindra en cas de panne de courant Si vous utilisez un wok, nous vous recommandons d'utiliser un et l'alimentation en gaz sera suspendue jusqu'à ce que 14 Pouces ou un wok plus petit à...
MoDE D’EMPLoI Utiliser la plaque (Pour le modèle LF761S) Préchauffer la plaque selon le guide ci-dessous et ajuster le réglage souhaité. Type Utilisation Conditions de Configuration d'aliment d'huile préchauffage de Cuisson oeufs frits HI 3 min HI - MED Crèpes...
26 MoDE D’EMPLoI Four En cas de coupure de courant, n’utilisez pas le gril Le gril ne peut pas être utilisé pendant une panne de courant. Avant utilisation Si le gril est utilisé lorsque la défaillance se produit, il s'éteint et ne peut pas être rallumé...
MoDE D’EMPLoI Description Générale du Panneau de Contrôle Les fonctions et l'apparence indiquées dans ce manuel peuvent varier en fonction du modèle. 1 OFF 6 Minuterie/Horloge Eteint le four. • Appuyer pour sélectionner un timing. • Laisser appuyé 3 secondes, puis + ou - pou ajuster le temps. 2 Règlage du four 7 Lumière du four Poussez et utilisez les boutons + et - pour changer le temps...
28 MoDE D’EMPLoI Modifier les paramètres du Positions des grilles et du plateau. four REMARQUE • Le temps est défini en minutes en appuyant sur les boutons “+” ou“-”. • En appuyant les boutons “+” ou “-” plus de 2 secondes, le timing est défini en des périodes de 10 minute.
MoDE D’EMPLoI Utilisation du four Séelectionnez temps de cuisson. • Appuyez le bouton + pour augmenter temps cuisson Pour éviter d'éventuelles brûlures, placez les grilles dans les • Appuyez le bouton – pour réduire temps cuisson positions souhaitées avant d'allumer le four. Appuyez le bouton DEMARRER.
30 MoDE D’EMPLoI Minuteur Blockage La minuterie fonctionne comme un chronomètre Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton Annuler pour supplémentaire dans la cuisine, qui s'arrêtera quand le temps trois secondes. Un bip sonnera. sera écoulé. Pour désactiver le réglage de blocage, appuyez et Il ne démarre ni ne arrête la cuisson ni ne modifie le réglage maintenez appuyer le bouton Annuler 3 secondes.
MoDE D’EMPLoI Utilisation du gril dans le four AVERTISSEMENT • LE FoUR PEUT ÊTRE TRoP Comment ajuster le four à la grille CHAUD LoRSQUE LE MoDE Votre four n'est pas conçu pour cuire avec la porte ouverte. FoUR EST UTILISÉ AVEC LA Placez la nourriture dans le four.
32 MAINTENANCE MAINTENANCE Nettoyer les capuchons/tetes des bruleurs MISE EN GARDE Pour les flammes uniformes et sans entraves, les fentes dans les têtes des brûleurs doivent être maintenues propres en tout • NE NETToYEZ PAS CET APAREIL temps. Les capuchons et les têtes des brûleurs peuvent être AVEC DE L'EAU DE JAVEL.
Page 33
MAINTENANCE Les Grilles du Brûleur Nettoyer surface table de cuisson Votre appareil a trois styles professionnels indépendants de MISE EN GARDE grilles. Pour une stabilité maximale, ces grilles devraient être • PoUR EVITER LES BRULURES, utilisées uniquement dans la bonne position. Toutes les grilles peuvent être interchangeables de gauche à...
34 MAINTENANCE Nettoyage Externe MISE EN GARDE • NE PAS UTILISER DES Rebord Peinte Décoratif NETToYANTS ABRASIFS, DES Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon et de l'eau LIQUIDES NETToYANTS FoRTS, chaude savonneuse. Pour la graisse plus lourde et accumulée, appliquez du liquide détergent directement sur la surface sale.
La technologie émaillée LG EasyClean™ offre deux options de nettoyage pour l'intérieur de l'appareil. La fonction NETToYANTS FoRTS oU EasyClean™ bénéficie du nouveau émail LG, car il aide à ABRASIFS SUR L'EXTÉRIEUR DE éliminer les saletés sans utiliser des produits chimiques forts LA PoRTE DU FoUR.
Page 36
36 MAINTENANCE Quand utiliser EasyClean™? Aliments courants qui Méthode de Types de Exemple de saleté four Forme de saleté peuvent provoquer nettoyage suggérée salissures l'encrassement du four Fromage Gouttes ou petite ou autres Pizza taches ingrédients EasyClean™ Bœuf, Ragoût Déversement Poisson, Ragoût Graisse/huile léger...
MAINTENANCE Changer la lumière du four Nettoyez le four immédiatement après leCycle EasyClean™. Pour ce faire, frottez avec une éponge ou un chiffon doux. (Le côté doux de La lumière dans le four est une ampoule électroménagère standard de 40 watts. Il s'allume lorsque la porte du four l'éponge n'endommagera pas la s'ouvre.
38 MAINTENANCE Enleve et remplacer la porte Placer la porte Amovible du four Saisissez les deux côtés de la porte fermement au sommet. MISE EN GARDE Avec la porte dans le même angle que la position de retrait, placez l'échancrure de la charnière dans le bord •...
CoNVERSIoN To LP GAS CONVERSION AU GAZ Comment préparer la conversion d’alimentation de la cuisinière DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ Fermez l'alimentation en gaz de la cuisinière. (PROPANE) 2 Placer la cuisinière hors tension électrique. AVERTISSEMENT MISE EN GARDE • CoUPER L’ALIMENTATIoN ET •...
40 CoNVERSIoN To LP GAS Conversion du four de la cuisinière Emplacement des trous destinés à l'utilisation du gaz naturel Dévissez l'écrou hexagonal situé à l'arrière de l’alimentation à l'aide d'une clé à molette de 13 mm. 1.30 Pour installer 1.38 Pour retirer Emplacement des trous destinés à...
DEPANNAGE DEPANNAGE Puis-je utiliser du papier d'aluminium sur les grilles? Ne couvrez pas les grilles avec du papier aluminium. Le fait de les couvrir avec de l'aluminium limite le flux d'air, ce qui se traduit par des résultats de cuisson déficients. Placez un plateau recouvert de papier d'aluminium sous des tartes aux Quel type d'ustensiles de cuisine est recommandé...
Page 42
42 DEPANNAGE Pourquoi les boutons de fonction ne fonctionnent pas? Dois-je utiliser toute l'eau (1 ¼ verre, 10 oz., ou 300 ml) durant le cycle EasyClean™? Assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode Blocage. Le oui. Il est fortement recommandé de pulvériser ou de verser 1 blocage doit être affiché...
DEPANNAGE Avant d'appeler pour l'aide Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, passez en revue cette liste. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent. Cette liste comprend les situations communes qui ne sont pas le résultat d'un défaut de fabrication ou de matériaux d'appareils électriques. Problème Causes possibles / solutions •...
Page 48
41 إصالااج قبل طلب المساعدة قبل طلب اللساعدة، راجع قذه القائلة. قذا يلكن ان يوفر لك الوقج و اللال. تشلل قذه القائلة الااالج الشائعة التي ليسج نتيجة لخلل التصنيع أو لواد األجهزة .الكهربائية األسباب المحتملة / الحلول األعراض .تأكد لن أن توصيل القابس في لكان لناسب •...
Page 49
إصالااج هل يجب استخدام كل الماء (1¼ كوب, 01 أوقية أو 003 مل) لدورة لماذا أزرار وظيفة ال تعمل؟ ايزي كلين؟ .تأكد لن أن الجهاز ليس في وضع قفل. يجب عرض القفل على الشاشة 250 نعم. يوصى بدرجة كبيرة رش أو صب 1 كوب (8 أونصاج أو .لتعطيلف،...
Page 50
39 إصالااج إصالحات هل يمكنني استخدام اوراق األلومنيوم على الرفوف؟ ال تغطي الرفوف باوراق األلولنيوم الن قذا ياد لن تدفق الهواء، للا يؤدي إلى نتائخ طبخ لعيبة. ضع صينية لغطاة بورق األلولنيوم تاج فطائر االسئلة االكثر طرحا الفاكهة أو غيرقا لن األطعلة الالضية أو السكرية لتجنب التسرب الذي .يضر...
Page 52
37 الصيانة التحويل إلى استخدام الغاز النفطي تجهيز البوتاجاز للتحويل .قم بإيقاف تشغيل لزود الغاز الخاص بالبوتاجاز )LP( المسال .قم بإيقاف تشغيل البوتجاز تحذير قم بإيقاف تشغيل البوتاجاز ولزود الغاز تنبيه • .أيض ً ا في االة إيقاف تشغيل لزود الغاز للبوتاجاز •...
Page 53
الصيانة نزع و استبدال باب الفرن القابلة للنقل وضع الباب .اقبض الجانبان لن الباب بقوة ناو األعلى تنبيه لع الباب في نفس زاوية اإلزالة، ضع الشق اللفصلي في الاافة كن حذرا عند رفع و رفع الباب • السفلية لن فتاة اللفصلي.يجب أن يكون الشق في الذراع اللفصلي ال...
Page 54
35 الصيانة تغيير ضوء الفرن بلجرد االنتهاء لن تنظيف الفرن ازل اللياه الزائدة بلنشفة جافة و .نظيفة. ارجع الرفوف وغيرقا لن الللاقاج في لكانها الضوء في الفرن عبارة عن للبة 04 واج تشعل عند فتح باب الفرن. عند .إغالق الباب، اضغط زر التشغيل أو اإليقاف إذا...
Page 55
الصيانة ?EasyClean™ متى تستعمل األطعمة الشائعة التي قد تتسبب في أنواع االتساخ شكل البقع أمثلة من اوساخ الفرن طريقة التنظيف المقترحة اتساخ الفرن جبن أو لكوناج قطراج أو بقع البيتزا أخرى صغيرة اللام البقري، الطهي على نار قادئة EasyClean™ سلك، الطهي على نار قادئة الشاوم...
Page 56
EasyClean™ تنبيه ال تستخدم لواد تنظيف قوية أو كاشطة على تقدم خياران تنظيف لداخلEasyClean™ LG تكنولوجيا التبطين .الجهة الخارجية لباب الفرن فهذا قد يضرقا على اللينا الجديد ل.ج ألنف يساعدEasyClean™ الجهاز. تشلل وظيفة على إزالة األوساخ دون استخدام اللواد الكيليائية القوية و يعلل باللاء فقط...
Page 57
الصيانة التنظيف الخارجي تنبيه ال تستخدم لنظفاج كاشطة أو لنظفاج سائلة • الحافة المدهونة الزخرفية قوية أو سداداج قطنية لن البالستيك أو لتنظيف عام، استخدم قطعة قلاش و لاء دافئ و صابون. فيلا يخص الشاوم لنظفاج الفرن على اللواة األلالية. قذا يتلف .اللتصلبة...
Page 58
31 الصيانة تنظيف سطح لوحة الطهي شبكات الشعلة جهازك ياتوي على ثالثة أنلاط لستقلة لهنية لن الشبكاج. ألقصى قدر لن تنبيه االستقرار، ينبغي أن تستخدم قذه القضبان فقط في اللوضع الصايح و يلكن .لتجنب الاروق، ال تنظف السطح اتى يبرد •...
Page 59
الصيانة الصيانة تنظيف أغطية و رؤوس الشعالت للهب اللواد دون تقطع، الشقوق في رؤوس اللوقد يجب أن تبقى نظيفة في تنبيه .جليع األوقاج و يلكن نزع قبعاج و رؤوس اللوقد .ال تنظف قذا الجهاز بلاء جافيل غسل رؤوس اللوقد باللاء الساخن و الصابون و تشطف باللاء •...
Page 60
29 تعليلاج إستعمال الشواية في الفرن تحذير لن الللكن أن ترتفع درجة ارارة الفرن بشدة • كيف يضبط الفرن إلى الشواية عند تشغيل وضع الفرن بايث تكون درجة .لم يصلم الفرن للطهي لع الباب لفتواا ارارتف 081 درجة لئوية وتشغيل وضع .وضع...
Page 61
تعليلاج تجمد مؤقت يعلل اللؤقج ككرونولتر إضافي في اللطبخ، و الذي سوف يتوقف عندلا ضغط و ألسك الضغط على زر إلغاء للدة ثالث ثوان اتى يسلع .ياين الوقج .صفير إنف ال يبدأ، ال يوقف و ال يغير تعديل تاكم الفرن يلكن استخدام اللؤقج لتعطيل...
Page 62
27 تعليلاج إستعمال الفرن .إختر اللدة الزلنية للطهي .إضغط على الزر + لزيادة اللدة الزلنية للطهي • .لتجنب اروق لاتللة، ضع الشبكاج في اللواضيع اللرغوبة قبل ايقاد النار .إضغط على الزر + لخفض اللدة الزلنية للطهي • .إضغط على الزر بداية التشغيل كيفية...
Page 63
تعليلاج تعديل الفرن مواضع األرفف والصينية ملحوظة .- يادد الوقج بالدقائق بالظغط على األزرار + أو • بالظغط على األزرار + أو - أكثر لن دقيقتين، يادد الوقج • .بلراال 01 دقائق الساعة يجب تاديد الساعة اسب الوقج الصايح لن اليوم لتعلل وظائف لؤقج .الفرن...
Page 64
25 تعليلاج الوصف العام للوحة التحكم .قد تختلف الوظائف و اللظهر اللبينة في قذا الدليل اعتلادا على النلوذج 6 التوقيت/الساعة 1 إيقاف .إضغط إلختيار اللدة الزلنية .يطفئ الفرن • .أبقي الزر لضغوطا ً 3 ثواني، ثم + أو - لضبط الوقج •...
Page 65
تعليلاج الفرن في حالة انقطاع التيار الكهربائي، ال تستخدم الشواية ال يلكن استخدام الشواية أثناء انقطاع التيار الكهربائي. إذا تم استخدام قبل االستعمال الشواية عند ادوث االنقطاع فإنها تنطفئ و ال يلكن إعادة اشعالها اتى يتم .استعادة الطاقة. في قذا الوقج، يجب إعادة تشغيل إعداداج الشواية .إقرأ...
Page 66
23 تعليلاج )LF761S إستعمال الصفيحة (من أجل طراز .سخن اللواة وفقا للدليل أدناه و ضبط التعديل اللراد شروط التسخين استخدام إعداد الطهي أنواع الطعام المسبق الزيت HI - MED دقائقHI 3 بيض لقلي دقائقMED 3 الفطائر دقائقHI 3 لام...
Page 67
تعليلاج إستعمال الووك في حالة انقطاع التيار الكهربائي إذا كنج تستخدم ووك، نوصي باستخدام ووك 41 بوصة أو أصغر ووك ،إذا تم استخدام الفرن، فإنف سيتوقف في االة انقطاع التيار الكهربائي .بقاع لسطح. تأكد لن أن الجزء السفلي للووك وضع بشكل جيد على الشبكة االلداداج...
Page 68
21 تعليلاج اإلشعال التلقائي مع جهاز السالمة عند فشل الموقد تموقع الشعالت تم تجهيز الجهاز بنظام الاية و ساللة ضد النيران على كل لوقد، و يهدف تاتوي صفياة طبخ جهازك على ستة لواقد غاز لغلقة اعتلادا على .إلى وقف تدفق الغاز إلى رأس اللوقد في االة النيران الصادرة .النلوذج.
Page 69
تعليلاج تعليمات تنبيه ماذا تفعل إذا شممت رائحة الغاز؟ الشعالت .إفتح النوافذ • .ال تشعل أي شيء قبل االستعمال • .ال تللس أي لقبس كهربائي • .يجب قراءة جليع التعليلاج قبل االستخدام .ال تستعلل أي قاتف داخل اللبنى • .تأكد من وضع جميع الشعالت في مواضعها .كالم...
Page 70
19 بيكرتلا تسوية الجهاز .سوي بيجهاز عن طرلق كسولة بألرجل بيمخصصة يذيك بسكخدم مسوي يلكحقق من بيكعدلالت. ضع بيمسوي قطرلا على رف بيفرن و .كحقق من تل بيموبضع في هذب بيمسكوى . بيكحقق بألول يلموضع ثم بيكحقق من بيموضع . إذب تان بيمسوي يلس موضوع بشتل صحلح على .بيشبتة،...
Page 71
التركيب فحص تشغيل موقد الطبخ ضبط موقد السطح للهب هادئ أو طبخ هادئ .إشعال شعالج السطح نظام تشغيل االشتعال التلقائي .LO تدوير الزر لضبطف على وضعية :للسيطرة على االشتعال الكهربائي لللوقد، اتبع الخطواج التالية .نزع الزر .إزالة جليع التعبئة داخل تجويف الفرن اضغط...
Page 72
17 التركيب تفقد إشتعال شعالت السطح تجميع شعالت السطح اإلشعال الكهربائي تنبيه .ال تستخدم الشعالج بدون وضع جليع القطع .اضغط على اللقبض عند إشعال شعالج السطح وتأكد لن أنهم تم إشعالهم .سوف تسلع نقر يدل على اسن سير العلل للشرارة عندلا...
Page 74
ضع بيجهاز في متان بيذي سوف لثبت فله و لربط مع أنبوا مرن التصنيفات الكهربائية .لخرج من صمام بيكوقف 220-240 V, 50/60 Hz 2900 W 13 A :LF761S النموذج • ربط بيمآخذ مع خروج كزولد بيغاز يلجهاز و بيموصل في بألنبوا 220-240 V, 50/60 Hz 2900 W 13 A :LF762S النموذج...
Page 75
بيكرتلا األبعاد وااللتزامات كوفلر بيمسافات بيمناسبة بلن بيجهاز و بألسطح بيقابلة يالحكربق بيمجاورة. لجا أن كحكرم هذه بألبعاد السكخدبم آمن يلجهاز بيخاص بك. موقع قابس بيطاقة و .فكحة بألنبوا (بنظر موبقع أنابلا بيغاز و بيكلار بيتهربائي) لمتن كعدللها يكلبلة بيمكطلبات بيمحددة فتحة...
Page 76
13 التركيب تركيب الجهاز إختيار المكان المناسب ال تثبج الجهاز ايث يلكن أن يكون عرضة للساب القوي. أي فتاة في نزع التغليف و النقل األرض أو الاائط وراء الجهاز يجب أن تكون لختولة تأكد لن أن الفتااج اول قاعدة الجهاز و التي توفر الهواء النقي لالاتراق و التهوية ليسج لغلقة تنبيه...
Page 77
التركيب التركيب قبل تركيب الجهاز .تأكد لن أن تثبج الجهاز لن قبل تقني لؤقل وفقا لتعليلاج التثبيج و التركيب. أي تعديل أو خدلة ال يلكن أن يكون إال لن طرف تقنيين لؤقلين قبل ل.ج اإلعداد للتركيب األدوات الضرورية فيليبس لفك لفك...
Page 78
.تأكد لن أن اللقالة العليقة لثبتة بشكل سليم لن كال الجانبين لللستوى اللادد • توخي الاذر بصفة خاصة عند إخراج األطباق واللأكوالج التي تم إتلام طهيها لن الفرن • .استخدم لاسك لقالة لصنوع لن القلاش أو قفازاج للفرن لناسبة • الشركة المصنعة .LG Electronics Monterrey México S.A. de C.V...
Page 79
تعليلاج قالة تتعلق بالساللة الفرن عند فتح باب الفرن الساخن، ابتعد عن الجهاز. الهواء الساخن و البخار الصادر قد يسبب اروق في اليدين و .الوجف و العينين تحذير ال تاجب أي غلق أو فتاة أو للر تاج أو فوق الفرن لثل ورق األللنيوم ألنف بذلك يلكنكم لنع تسرب •...
Page 80
تعليلاج قالة تتعلق بالساللة تنبيه ال تستخدم الووك على سطح اللوقد إذا كان الووك لديف القة لعدنية لستديرة لوضوعة فوق شبكة • الشعلة لدعم الووك تعلل قذه الالقة ككابس الارارة الذي يلكنف أن يضر شبكة و رأس الشعلة أيضا، قد يكون...
Page 81
تعليلاج قالة تتعلق بالساللة تنبيه يتسبب استخدام جهاز البوتاجاز في إنتاج الارارة والرطوبة ولنتجاج االاتراق في الغرفة التي تم بها • تركيب الجهاز. تأكد لن تهوية اللطبخ بصورة جيدة خصوص ً ا عند استخدام الجهاز: ابق ِ فتااج التهوية الطبيعية لفتواة أو قم بتركيب جهاز تهوية ليكانيكي (غطاء لستخرج ليكانيكي). قد يستدعي االستخدام اللكثف...
Page 83
تعليلاج قالة تتعلق بالساللة تحذير .ال تستخدم اللاء إلخلاد الارائق اللتعلقة بالشاوم. ال تللس أبدا ً لنطقة قابلة لالشتعال. أطفئ األزرار • استخدم طفاية لتعددة األغراض جافة أو برغوة. يلكن إخلاد الارائق اللتعلقة بالشاوم اللنبثقة لن اللقالة أو القدر الصغير عن طريق تغطية القدر بثاني كربوناج، أو إذا ألكن، طفاية عدة استعلاالج جافة...
Page 84
الضروري الرجوع إلى التعليلاج الفنية التي بدورقا سوف تقدم التعليلاج الضرورية اللتعلقة بتعديل الجهاز إلى شروط االستخدام .في البلد http://www.lg.com يلكن تاليل دليل االستعلال قذا في ،قذا قو رلز التنبيف للساللة. قذا الرلز ينبهك اول اللخاطر اللاتللة التي يلكن أن تسبب لوتك أو لوج اآلخرين...
Page 85
فئة الجهاز وتصنيفف فئة الجهاز وتصنيفه فئة الجهاز 1 الفئة معدالت استهالك الغاز االسمية للشعلة الغاز الطبيعي الغاز النفطي المسال )، 02 ميللي بار )، 82~03 ميللي بار 2.3 كيلو واج )3.3 كيلو واج (6.242 ج/س ثالثي 0.3 كيلو واج )2.3 كيلو...
خصائص اللنتخ خصائص المنتج عدة أحجام للشعالت .اختر الشعلة التي تناسب اجم أدواج و تجهيزاج اللطبخ .فلن الللكن طهي أشياء لختلفة إذا كنج تستخدم أكثر لن شعلة منتج آمن و مصدر ثقة .يوفر األلن واللوثوقية للطهي EasyClean™ .لناسبة لسهولة التنظيف...
Page 87
االسئلة االكثر طراا تعليمات قبل طلب اللساعدة الشعالج تلوقع الشعالج كيفية إستعلال الجهاز اإلشعال التلقائي لع جهاز الساللة عند فشل اللوقد إشعال لوقد كيفية اختيار اجم اللهب أفضل أواني الطهي في لجلوعتها إستعلال الووك قضبان اللوقد )LF761S إستعلال الصفياة (لن أجل طراز...
Page 88
- إتصل حاال ً بمزودك في خدمة تسرب الغاز أو مزودك بالغاز من هاتف الجيران. إتبع تعليمات شركة .الغاز .- إذا لم تستطع مهاتفة شركتك للغاز، إتصل برجال اإلطفاء .يجب أن يتم التركيب و الصيانة من طرف تقني الخدمة المؤهل من طرف ل.ج • LF761S LF762S www.lg.com (REV.01 171127) MFL68462829...