glues, white glues, and water-soluble emulsions. Amount
of glue to be applied: LITTLE.
5. RECOMMENDATIONS
Clean the feeder vessel and rollers with water if the gluing
machine is to be out of use for some time.
To prevent the rubber roller losing excessive shape, do not
leave it in water permanently.
We recommend that the rubber roller be left to dry before re-use.
Never clean the rollers with solvents.
After washing the roller, leave it to dry and keep in a
ventilate place in order to prolong its working life.
6. GUARANTEE
All VIRUTEX products have 12 month guarantee valid from
the date of supply. All damages caused by bad handling or
natural wear of the machine are excluded.
For any repair, contact the official VIRUTEX after-sales service.
VIRUTEX reserves the right to modify its products without
prior notice.
F R A N Ç A I S
ENCOLLEUSE MANUELLE EM125T · EM126T
Important
Avant d'utiliser la machine, lisez attentivement
ce MANUEL D'INSTRUCTIONS et la BROCHURE
D'INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ qui
vous sont fournis avec cette machine. Assurez-vous
de bien avoir tout compris avant de commencer
à travailler sur la machine.
Gardez toujours ces deux manuels d'instructions à portée
de la main pour pouvoir les consulter, en cas de besoin.
1. CARACTERISTIQUES
Pour colles synthétiques.
Application double et regulation du debit de colle.
Réservoir parfaitement vertical. Les rouleaux sont protégés.
Capacité du réservoir......................................1,4 Kg
Largeur rouleau inférieur.............................180 mm
Largeur rouleau supérieur....92 mm (Mod EM125T uniquement)
Poids..........................................................2,370 Kg
2. ENCOLLAGE MOYENNANT LE ROULEAU
SUPERIEUR (Modèle EM125T uniquement)
Moyennant la tôle de dosage A (Fig. 1), la colle s'étend uni-
formément au long du rouleau supérieur. La conformation
de sa base lui confère une grande estabilité d'où élimination
du danger de renversement.
3. ENCOLLAGE MOYENNANT LE ROULEAU EN MOUSSE
L'alimentation en colle du rouleau d'encollage peut être
4
interrompue n'importe à quel moment en actionnant la
détente B, (Fig. 2), ce qui permet d'augmenter le rendement
du Kg. de colle par m
à employer. En lâchant la détente
2
en quetion, le rouleau en mousse exercera une pression
sur le rouleau d'alimentation et le passage de la colle sera
de nouveau ouvert.
4. ACCESSOIRES OPTIONNELS
25.04.279 ROULEAU EN MOUSSE - Pour colles blanches et
émulsions aqueuses. Quantité de colle à appliquer: MOYENNE.
(Fourni avec l'appareil standard)
25.04.280 ROULEAU EN POLYURÉTHANE- Pour colles à
base de résine synthétique, colles blanches et émulsions
solubles en eau. Quantité de colle à appliquer: RÉDUITE.
5. RECOMMANDATIONS
Nettoyer le bac d'alimentation et les rouleaux avec de l'eau si
on ne va pas utiliser l'encolleuse pendant un certain temps.
Le rouleau en mousse ne doit pas rester dans l'eau en
permanence, pour éviter qu'il se déforme trop.
Il est conseillé de laisser sécher le rouleau en mousse avant
de le réutiliser.
Ne jamais nettoyer les rouleaux avec des dissolvants.
Après laver le rouleau, laisser sécher et garder dans un
endroit ventilé pour prolonger sa durée.
6. GARANTIE
Tous les produites VIRUTEX out une garantie de 12 mois à dater
du jour de leur livraison, qui ne couvre pas les dommages oca-
sionnés par des manipulations inappropièes, ni ceux découlant
de l'usure naturelle de la machine.
Pour toute réparation, s'adresser au service officiel
d'assistance technique VIRUTEX.
VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits sans
avis préalable.
D E U T S C H
HAND-LEIMAUFTRAGMASCHINE
EM125T · EM126T
Achtung!
Lesen Sie bitte vor Benutzung der Maschine
die beiliegende GEBRAUCHSANWEISUNG
und die ALLGEMEINEN SICHERHEITSHIN-
WEISE sorgfältig durch.Stellen Sie sicher,
dass Sie sowohl die Gebrauchsanweisung als
auch die allegemeinen Sicherheitshinweise
verstanden haben, bevor Sie die Maschine
bedienen. Bewahren Sie beide Gebrauchsan-
weisungen zum späteren Nachschlagen auf.
1. EIGENSCHAFTEN
Für Kunstleime.