Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Français,13
English,1
Polski,37
Românã,49
Èeský,25
ÐÓÑÑÊÈÉ,61

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Indesit WIL 1000 OT

  • Page 1 Èeský,25 Français,13 English,1 Polski,37 Românã,49 ÐÓÑÑÊÈÉ,61...
  • Page 2 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Page 3 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Page 4 (see “Detergents and laundry”).
  • Page 5 Indicator lights Detergent dispenser Detergent dispenser: (see “Washing machine description”). Indicator lights: (see “Running a wash cycle”). (see “Troubleshooting”).
  • Page 6 (see table of programmes below). “Detergents and laundry” (see table of programmes below)
  • Page 7 Nature of fabrics Program- Maximum Maximum Times Wash cycle description and soiling Load (kg) temperature...
  • Page 8 (see “Washing machine description”).
  • Page 10 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Page 11 (see “Service”) see “Running a wash cycle”). (see “Installation”) (see “Installation”) (see “Installation”) (see “Installation”) (see “Installation”) (see “Installation”) (see “Installation”) see “Care and maintenance”) (see “Installation”)
  • Page 12 • (see “Troubleshooting”) • •...
  • Page 14 (voir figure) (voir figure) (voir figure) (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Page 15 voir figure) voir figure) (voir ci-contre) (voir ci-contre)
  • Page 16 (voir «Produits lessiviels et linge»).
  • Page 17 Voyants Tiroir à produits lessiviels Tiroir à produits lessiviels (voir “Description du lave-linge”) Voyants: (voir “Comment effectuer un cycle de lavage”). (voir page 7) (voir “Anomalies et remèdes”).
  • Page 18 (voir tableau programmes page suivante). (voir “Produits lessiviels et linge”) (voir tableau programmes page suivante)
  • Page 19 Nature des textiles Program- Charge Température et degré de Durée Description du cycle de lavage maxi. (kg) maxi. salissure...
  • Page 20 (voir «Description du lave-linge»).
  • Page 22 (voir figure) (voir figure) (voir figure)
  • Page 23 (voir “Assistance”) (voir “Comment effectuer un cycle de lavage”). (voir “Installation”) (voir “Installation”) (voir “Installation”) (voir “Installation”) (voir “Installation”) (voir “Installation”) (voir “Installation”) voir “Entretien et soin”) (voir “Installation”)
  • Page 24 • (voir “Anomalies et remèdes”) • •...
  • Page 26 (viz obrázek) (viz obrázek), (viz obrázek). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejší strana). (viz obrázek)
  • Page 27 (viz obrázek) Technické údaje Model WIL 1000 OT šíøka 59,5 cm Rozmìry výška 85 cm hloubka 52,5 cm Kapacita od 1 do 5 kg napìtí 220/230 V 50 Hz Napájení maximální pøíkon 1850 W (viz vedle) maximální tlak 1 MPa (10 bar) Pøipojení...
  • Page 28 (viz “Prací prostøedky a prádlo”).
  • Page 29 Kontrolky Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù: viz “Popis praèky” Kontrolky: (viz “Jak provést prací cyklus”). (viz “Poruchy a zpùsob jejich odstranìní”).
  • Page 30 (viz tabulka programù na následující stranì). (viz “Prací prostøedky a prádlo”) (viz tabulka programù na následující stranì)
  • Page 31 Druh tkaniny a Prací Doby Max. Max. teplota Popis pracího cyklu stupeò jejího náplò programy zneèištìní (kg) aut. (125 min) 60° 30 min. 40° Praní, máchání, prùbìžné a Bílá bavlna 45 min. 60° závìreèné odstøeïování 60 min. 60° 3h - 24h 60°...
  • Page 32 (viz “Popis praèky”).
  • Page 33 •...
  • Page 34 (viz obrázek); (viz obrázek) (viz obrázek):...
  • Page 35 (viz “Servisní služba”) (viz “Jak provést prací cyklus”). (viz “Instalace”). (viz “Instalace”). (viz “Instalace”). (viz “Instalace”). (viz “Instalace”). (viz “Instalace”). (viz “Instalace”). – viz “Údržba a péèe” (viz “Instalace”).
  • Page 36 • (viz “Poruchy a zpùsob jejich odstranìní”);...
  • Page 38 (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz rysunek). (zobacz na s¹siedniej stronie). (zobacz rysunek).
  • Page 39 zobacz rysunek Dane techniczne Model Wymiary Pojemnoœæ Dane pr¹du elektrycznego (zobacz obok); Dane sieci wodoci¹gowej zobacz obok Szybkoœæ wirowania Programy kontrolne zgodnie z przepisami IEC456 Po zainstalowaniu pr...
  • Page 40 (zobacz “Œrodki pior¹ce i bielizna”).
  • Page 41 Kontrolki Szufladka œrodków pior¹cych Szufladka na œrodki pior¹ce: zobacz “Opis pralki” Kontrolki: (patrz “W jaki sposób wykonaæ cykl prania”). (zobacz “Anomalie i œrodki zaradcze”).
  • Page 42 Uwaga: (patrz tabela programów na nastêpnej stronie) (patrz tabela programów na nastêpnej stronie) (patrz “Œrodki pior¹ce i bielizna”)
  • Page 43 Rodzaj tkaniny £adunek Temperatura oraz stopieñ Programy Czas MAKS. Opis cyklu prania maks. zabrudzenia (Kg) Auto (125 min.) 60° 30 min. 40° Pranie, p³ukania, odwirowania Bawe³na bia³a 45 min. 60° poœrednie i koñcowe 60 min. 60° 3godz – 24godz 60° auto (70 min.) 30 min.
  • Page 44 (patrz “Opis pralki”).
  • Page 45 •...
  • Page 46 zobacz rysunek ; zobacz rysunek zobacz rysunek :...
  • Page 47 zobacz “Serwis Techniczny” (patrz “W jaki sposób wykonaæ cykl prania”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Instalacja”). zobacz “Konserwacja” zobacz “Instalacja”).
  • Page 48 • zobacz “Anomalie i œrodki zaradcze”);...
  • Page 50 (a se vedea figura). (a se vedea figura). (a se vedea figura). Ambalajele nu constitui (a se vedea pagina alãturatã). (a se vedea figura);...
  • Page 51 (a se vedea figura). Nu es Date tehnice Model WIL 1000 OT lãrgime: 59,5 cm Dimensiuni înãlþime: 85 cm profunzime: 52,5 cm Capacitate de la 1 la 5 kg tensiune: 220/230 Volþi 50 Hz Legãturi electrice putere maximã absorbitã: 1850 W (a se vedea alãturi);...
  • Page 52 (a se vedea “Detergenþi ºi rufe albe”).
  • Page 53 Indicatoare luminoase Sertarul detergenþilor Sertarul detergenþilor: (a se vedea “Descrierea maºinii de spãlat” Indicatoare luminoase: (a se vedea “Cum se desfãºoarã un program de spãlare”). (a se vedea “Anomalii ºi remedii”).
  • Page 54 (a se vedea tabelul de programe de la pagina urmãtoare). (a se vedea pagina urmãtoare). (a se vedea “Detergenþi ºi rufe albe”) (a se vedea tabelul de programe de la pagina urmãtoare)
  • Page 55 Tipul de þesãturã Încãrcãturã ºi gradul de Temperatura Duratã Descrierea programului de spãlare Programe murdãrie max. (Kg) max. auto (125 min.) 60° 30 min. 40° Spãlare, clãtiri, stoarcere intermediarã Bumbac – rufe albe 45 min. 60° ºi finalã 60 min. 60°...
  • Page 56 Echipament sportiv: (a se vedea “Descrierea maºinii de spãlat”). Sistem de echilibrare a încãrcãturii...
  • Page 57 •...
  • Page 58 (a se vedea figura): (a se vedea): capacul rotindu-l în sens invers (a se vedea figura): este normal...
  • Page 59 (a se vedea “Asistenþã”) (a se vedea “Cum se desfãºoarã un program de spãlare”). (a se vedea “Instalare”). (a se vedea “Instalare”). (a se vedea “Instalare”). (a se vedea “Instalare”). (a se vedea “Instalare”). (a se vedea “Instalare”). (a se vedea “Instalare”). a se vedea “Întreþinere ºi îngrijire”...
  • Page 60 • a se vedea”Anomalii ºi remedii”);...
  • Page 62 ñì. ðèñ. (ñì. ðèñ.) ñì. ðèñ.). ñì. ñ. 3). (ñì. ðèñ.)
  • Page 63 Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà óùåðá çäîðîâüþ è ñîáñòâåííîñòè, åñëè îí âûçâàí íåñîáëþäåíèåì óêàçàííûõ íîðì óñòàíîâêè. ðèñ. Òåõíè÷åñêèå õàð àêòåð èñòèêè Ìîäåëü WIL 1000 OT øèðèíà 59,5 ñì Ðàçìåð û âûñîòà 85 ñì ãëóáèíà 52,5 ñì Çàãð óçêà 1 - 5 êã...
  • Page 64 (ñì. “Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå”). $"...
  • Page 65 Èíäèêàòîðû Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ: ñì. “Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû” Èíäèêàòîðû: (ñì. “Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè”). (ñì. “Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ“).
  • Page 66 (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé ñòðàíèöå). ñì. “Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå”) (ñì. òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé ñòðàíèöå)
  • Page 67 Òèï òêàíåé è Ïðîãðàì- Ïðîäîëæèò- Ìàêñ. Ìàêñ. ñòåïåíü Îïèñàíèå öèêëà ñòèðêè ìû åëüíîñòü (êã) òåìïåðàòóðà çàãðÿçíåíèÿ auto (125 min.) 60° 30 min. 40° Áåëûå õ/á 45 min. 60° Ñòèðêà, îïîëàñêèâàíèå, ïðîìåæóòî÷íûé è êîíå÷íûé îòæèì 60 min. 60° 3h - 24h 60°...
  • Page 68 (ñì. “Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû”). $&...
  • Page 69 •...
  • Page 70 ñì. ðèñ.); ñì. ðèñ.) ñì. ðèñ.):...
  • Page 71 (ñì.”Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå”), (ñì. “Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Óñòàíîâêà”). ñì. “Îáñëóæèâàíèå è óõîä” ñì. “Óñòàíîâêà”). Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè ìàøèíà ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü íå äîëæíûì îáðàçîì, îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð çà ïîìîùüþ. (ñì. “Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå”).
  • Page 72 195052289.02 07/2005 - Xerox Business Services • ñì. “Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ”). Íå ïîëüçóéòåñü óñëóãàìè ëèö, íå óïîëíîìî÷åííûõ Ïðîèçâîäèòåëåì. Ïðè ðåìîíòå òðåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé.