Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructies voor het gebruik
NL
F
Français,13
Nederlands,1
HR
Hrvatski,37
WIL 165 X
Inhoud
SL
Slovenšèina,25
WASMACHINE
1
NL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit WIL 165 X

  • Page 1: Table Des Matières

    Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 2-3 Slovenšèina,25 Français,13 Nederlands,1 Beschrijving van de wasmachine, 4-5 Hrvatski,37 Start en programma's, 6 Persoonlijk instellen, 7 WIL 165 X Wasmiddel en wasgoed, 8 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 9 Onderhoud, 10 Storingen en oplossingen, 11 Service, 12...
  • Page 2: Installatie

    Installatie Water- en elektrische aansluiting Uitpakken en waterpas zetten Aansluiting van de watertoevoerslang Uitpakken afbeelding (zie afbeelding). (zie afbeelding) Waterpassen zie bladzijde hiernaast (zie afbeelding)
  • Page 3: Technische Gegevens

    Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Model Elektrische aansluiting Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen Aansluiting zie hiernaast waterleiding Snelheid centrifuge hiernaast Controle-program- ma's volgens de norm IEC456...
  • Page 4: Beschrijving Van De Wasmachine

    Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel FUNCTIE AAN/DEUR Controlelampjes GEBLOKKEERD AAN/UIT PROGRAMMA Wasmiddellaatje START/RESET TEMPERATUUR CENTRIFUGE Wasmiddellaatje: START/RESET (zie blz. 8). Controlelampjes: AAN/DEUR GEBLOKKEERD: (zie blz. 5). (zie blz. 5). AAN/UIT CENTRIFUGE (zie blz. 7). PROGRAMMA FUNCTIE TEMPERATUUR (zie blz. 7).
  • Page 5 Controlelampjes Fase die bezig is: Uitgestelde start ingesteld: (zie blz. 7), Funtie-knoppen Controlelampje AAN/DEUR GEBLOKKEERD:...
  • Page 6: Start En Programma's

    Start en Programma's In het kort: een programma starten (zie blz. 7). zie blz. 8 (zie blz. 7). Tabel van de programma's D u u r va n W a sm id d e l O p tie P ro gr a m - Te m p e - W a sve rz- h e t...
  • Page 7: Persoonlijk Instellen

    Persoonlijk instellen Instellen van de temperatuur op blz. 6). Instellen van de centrifuge Programma's Maximum snelheid Functies Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: Allen Delay Timer 2, 3, 4, 5, (zie blz 8) Spoelingen. Bleken 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, Spoelen.
  • Page 8: Wasmiddel En Wasgoed

    Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Prepareren van het wasgoed Hoeveel weegt het wasgoed? bakje 1: voorwasmiddel (poeder) Speciale stukken Gordijnen: bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) Donzen dekbedden en met dons gevulde windjacks: extra bakje 4: Bleekwater Bleekprogramma Wol: traditionele...
  • Page 9: Voorzorgsmaatregelen En Raadgevingen

    Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd • Het afvoeren zie blz. 7...
  • Page 10: Onderhoud

    Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
  • Page 11: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen zie blz. 12 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. zie blz. 7 De wasmachine neemt geen water. De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz. 3 zie blz. 3 De wasmachine pompt het water niet af of centrifugeert niet.
  • Page 12: Service

    Service Voordat u er de installateur bijhaalt: • (zie blz. 11) • • Vermeld:...
  • Page 13 Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 WIL 165 X Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
  • Page 14: Installation

    Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure) (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements (voir ci-contre) hydrauliques Vitesse d'essorage (voir ci-contre) Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
  • Page 16: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION Voyants ALLUMAGE/ MISE EN HUBLOT MARCHE/ARRET VERROUILLE PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels START/RESET ESSORAGE TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels START/RESET (voir page 20) Voyants ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE (voir page 17) (voir page 17) MISE EN MARCHE/ARRET ESSORAGE (voir page 19) PROGRAMMES...
  • Page 17 Voyants Phases en cours: Retard programmé: (voir page Touches fonction Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE:...
  • Page 18: Mise En Marche Et Programmes

    Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 19) (voir page 20) (voir page 19) Tableau des programmes D urée Le ssive N a ture d e s tissus e t d e gré d e P rogra m - Te m p é...
  • Page 19: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température (voir Tableau des programmes page Sélection de l'essorage Programmes Vitesse maximale Fonctions Activée avec Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: Tous Départ différé 2, 3, 4, 5, (voir page 20). Rinçage. Anti-tâches 3, 4, 5, 6, 7, Repassage 8, 9, 10, facile...
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Combien pèse le linge ? bac 1: Lessive prélavage (en poudre) Pièces de linge particulières Rideaux: bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Doudounes et anoraks: bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) bac supplémentaire 4: Eau de javel Laine: Cycle blanchissage...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'élec- tricité et de temps Mise au rebut voir page 19...
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes (voir page 24) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. voir page 19 Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. (voir page 15) (voir page 15) Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d'appeler le service après-vente: • (voir page 23) • • Communiquez:...
  • Page 26 njem, tako da se bo novi lastnik lahko seznanil z delovanjem in ustreznimi opozorili. Pozorno preberite navodila. Našli boste pomembne informacije glede namestitve, uporabe in zagotavljanja varnosti. glej sliko glej sliko). glej sliko). Pazite, da cev ne bo prepognjena ali stisnjena. Vodni tlak v pipi mora biti v mejah vre (glej naslednjo stran).
  • Page 27 Ne uporabljajte podaljškov in razdelivcev. Kabel naj ne bo prepognjen ali stisnjen. glej sliko Odsvetuj glej poleg glej poleg ° Ko je pralni st...
  • Page 28 Znaki Predal za pralna sredstva Predal za pralna sredstva: glej str. 32 Znaki: (glej str. 29). (glej str. 29). (glej str. 31). (glej str. 31).
  • Page 29 (glej str. 31)
  • Page 30 (glej str. 31). glej str. 32 (glej str. 31). 90°C 90°C 60°C 40°C 40°C 60°C 40°C 40°C 40°C 30°C 60°C 40°C °C 30°C °C 30°C na naslednji strani Polurni program Pri tem programu priporoèamo uporabo tekoèega detergenta.
  • Page 31 na str. 30). (glej str.
  • Page 32 Ne uporabljajte glej sliko glej str. 31 glej str. 31...
  • Page 33 Ta pralni stroj je izdelan po mednarodnih varnostnih predpisih. Pozorno preberite naslednja opozorila, ki so zap • glej str. 31...
  • Page 34 glej sliko ; glej sliko glej sliko Ne uporabljajte rabljenih cevi.
  • Page 35 (glej str. 36) glej str. 31). glej str. 27). glej str. 27). glej str. 30 glej str. 31). glej str. 27 glej str. 26). glej str. 26 glej str. 26 glej str. 26 glej str. 34 glej str. 27...
  • Page 36 • glej str. 35);...
  • Page 38 cioniranju stroja i o upozorenjima koja se na njega odnose. (vidi sliku). (vidi sliku). (vidi sliku). (vidi slijedeæu stranicu). Postav (vidi sliku);...
  • Page 39: Tehnièki Podaci

    Ne smije se pregibati ili pritiskati kabel. vidi sliku Ne p Tehnièki podaci Model Dimenzije Kapacitet (vidi tablicu); Elektrièno prikljuèivanje vidi tablicu Hidraulièno prikljuèivanje Brzina centrifugiranja Programi kontrole po ° propisu IEC456...
  • Page 40 Kontrolna svjetla Pretinac za deterdžent pretinac za deterdžent: vidi str. 44 Kontrolna svjetla: (vidi str. 41). (vidi str. 41). (vidi str. 43). (vidi str. 43).
  • Page 41 (vidi str.
  • Page 42 (vidi str. 43). vidi str. 44 (vidi str. 43). B ijeljenje / Trajanje D eterd ¡ z ent Tempe- V rsta tkanine i u prljanost P rogram i Om ekšivaè sred stva za ciklusa O pis ciklu sa pranja ratura izb jeljiv anje (u minutama) S tandardno...
  • Page 43 na str. 42). Program Najveæa brzina Aktivan Funkcije Uèinak Napomene za uporabu program: "Delay Timer" 2, 3, 4, 5, str. 44) ispiranja. Bijeljenje 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, ispiranja. "Manje peglanja" 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10, 12, 13, Naj-ispiranje ispiranja.
  • Page 44 Nemojte up Tradicionalno sredstvo za izbjeljivanje koristi se za otporne bijele tkanine, a ono blago za obojene tkanine, sintetiku i vunu. vidi sliku vidi str. 43 vidi str. 43...
  • Page 45 • vidi str. 43...
  • Page 46 vidi sliku ; vidi sliku d kazaljke na satu vidi sliku Ostavljajte uvijek pritvorena vrata kako bi se izbjeglo stvaranje neugodnih mirisa.
  • Page 47 vidi str. 48 vidi str. 43). vidi str. 39). vidi str. 39). vidi str. 42 vidi str. 43). vidi str. 39 vidi str. 38). vidi str. 38 vidi str. 38 vidi str. 38 vidi str. 46 vidi str. 39...
  • Page 48 195044909.02 05/2005 - Xerox Business Services • vidi str. 47);...

Table des Matières