Télécharger Imprimer la page

Brüel & Kjaer Vibro AC-2114 Mode D'emploi page 10

Publicité

D E E N F R
Einbaubeispiele
Montage VC-18xx
Hinweise:
Die Montage darf nur im
spannungslosen Zustand
durchgeführt werden!
Es ist die Betriebsanleitung
des Netzteils AC-4111 zu
beachten.
Das Gerät darf nur an der
Wand montiert betrieben
werden und muss so
positioniert werden, dass die
Kabelverschraubungen unten
liegen.
Aufgrund der eingeschränkten
Luftzirkulation kommt es zu
einer Reduzierung des
zulässigen Arbeitstemperatur-
-10 °C ... +40 °C
bereiches auf
gegenüber den Angaben in
den technischen Daten zu
VC-18xx.
In das Schutzgehäuse
AC-2114 können bis zu drei
Überwachungselektroniken
vom Typ VC-1850, VC-1860,
oder VC-1870 mit jeweils
einem Netzteil AC-4111 und
einem Relais-Modul VC-1801
eingebaut werden.
Als Schnittstelle zur
Kommunikation kann
zusätzlich ein Modul vom Typ
VC-1803 oder VC-1804
eingebaut werden.
Bei der Platzierung der Module
auf der Hutschine ist dafür zu
sorgen, das mindestens
einseitig zu jedem
Überwachungsmonitor vom
Typ VC-1850, VC-1860, oder
VC-1870 ein Freiraum von
23 mm (eine Modulbreite)
eingehalten wird!
Seite/Page 10 von/of/de 16
Technische Änderungen vorbehalten! / Technical alterations reserved! Spécifications techniques sous réserve de modifications !
Installation examples
Mounting VC-18xx
Hints:
The Installation may only be
undertaken in the idle state!
Observe the operating
instructions for the power
supply AC-4111.
The device can only be
operated while mounted on the
wall and must be positioned so
the threaded cable connectors
are facing downwards.
Due to the restricted air
circulation, the permissible
working temperature range is
-10 °C ... +40 °C
reduced to
compared to the technical data
in the specification of VC-18xx.
In the protective housing
AC-2114, up to three
monitoring electronics of the
type VC-1850, VC-1860, or
VC-1870, each with an
AC-4111 power supply unit
and a VC-1801 relay module,
can be installed.
A VC-1803 or VC-1804 module
can also be installed as an
interface for communication.
When placing the modules on
the DIN rail, it must be ensured
that at least one side of each
monitor type VC-1850,
VC-1860, or VC-1870 has a
clearance of minimum 23 mm
(one module width)!
UNRESTRICTED DOCUMENT
Exemples de montage
avec VC-18xx
Conseils:
L´installation ne peut être
effectuée que hors tension !
Respectez le mode d'emploi
de l'alimentation AC-4111.
Le coffret doit être monté sur le
mur et positionné de sorte que
les presse-étoupes de câbles
soient orientés vers le bas.
En raison de la circulation d'air
restreinte, la plage autorisée
de température de travail est
réduite de
-10 °C à +40
rapport aux spécifications
techniques des VC-18xx.
Dans le coffret AC-2114,
jusqu'à trois électroniques de
surveillance de type VC-1850,
VC-1860 ou VC-1870 peuvent
être installés, chacune avec un
bloc d'alimentation AC-4111 et
un module de relais VC-1801.
Un module VC-1803 ou
VC-1804 peut également être
installé comme interface de
communication.
Lors du placement des
modules sur le rail DIN, il faut
s'assurer qu'au moins un côté
de chaque moniteur de type
VC-1850, VC-1860 ou
VC-1870 a un dégagement
d'au moins 23 mm (une largeur
de module) !
© Brüel & Kjær Vibro ● C107834.001 / v01
°C, par

Publicité

loading