Installation Des Servos De Cyclique; Installation Of Swashplate Servos - SAB Heli Division Goblin 700 Manuel

Table des Matières

Publicité

INSTALLATION OF SWASHPLATE SERVOS

Installation des servos de cyclique

The size of the servo arms must be between 16-18 mm (figure 1). The 120° placement of the servos inside Goblin means the
Les palonniers doivent mesurer entre 16 et 18mm (Fig. 1). Le placement des servos dans le Goblin rend les palonniers
arms are difficult to access. For this reason it is advisable to ensure alignment of the horns before installation of the servos in the
difficiles d'accès. Pour cette raison, il est recommandé de s'assurer de l'alignement des palonniers (ndt. : au neutre) avant
model (figure 2). Proceed with installation following the instructions below. Figure 3 shows a completed installation.
l'installation des servos dans le modèle. Procédez à l'installation en suivant les instructions ci-dessous.
16/18 mm
Copyright@2012 – SAB Heli Division – All rights reserved
Fig. 1
Fig. 2
Installation des boules de chappe sur les palonniers
Fig. 4
Assembly of the ball on the horn.
Les tringles qui vont des servos au plateau cyclique doivent être aussi
The rods going from the servos to the swash plate must be as vertical as
verticales que possible. Tous les servos ne font pas les mêmes dimensions,
possible. Not all servos are equal, so to better align them you can choose to
donc pour avoir des tringles bien verticales, vous pouvez utiliser les spacers
use the supplied spacer H0031. Figure 4 illustrates this.
H0031 fournis (voir Fig. 4)
traduction française : Helidigital
Chapitre 9, Installation des servos de cyclique
Chapter 9, Installation of swashplate servos
B
Sachet 13
B
mettez du frein-filet
Use thread lock on
moyen (bleu) sur
the 12 M2.5 screws
les 12
vis M2.5
Fig. 3
Bag 13
Sachet 13
Bag 13
Pag. 24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières