Télécharger Imprimer la page

Trail-Tec N-057 Instructions De Montage page 3

Publicité

AF KOBLINGSKUGLEN TIL:
ANVENDELSE
Inden du installerer koblingskuglen, skal du tjekke i bilens brugervejledning og registreringsattest,
om bilen er tilpasset til at trække en påhængsvogn.
N-057 koblingskugle er beregnet til at trække en påhængsvogn. Koblingskuglen har et nuværende
godkendelsescertifikat, der tillader produktet at blive mærket med E20-godkendelsesmærket.
BETINGELSER FOR MONTERING
N-057 koblingskugle kan bruges i en bil med korrekt teknisk stand af karrosseridele. Koblingskuglen
skal installeres og bruges i bilen i overensstemmelse med denne vejledning.
Alle skruer og møtrikker i koblingskuglen skal strammes med det rette moment (Mo) med værdierne i
nedenstående tabel (for skruer i klasse 8.8):
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
BETINGELSER FOR BRUG
N-057 koblingskugle har en typeskilt, der specificerer den korrekte og sikre belastning af kuglen, dvs.:
Typ: N-057
Koblingskuglens katalognummer
A50-X
Tilkoblingsanordningens klasse
E
20 55R-01 4032-01 Typegodkendelsesnummer
D = 6,8 kN
Teoretisk referencekraft, der virker på kuglen
S = 75 kg
Maks. tilladt lodret belastning på kuglen
D-kraften beregnes ud fra formlen:
T-det trækkende køretøjs (herunder trækvogns) teknisk tilladte totalmasse, i tons,
inklusive eventuel lodret belastning for kærre.
TxR
D
kN
R-den teknisk tilladte masse, i tons, af påhængskøretøjet med trækstang med fri lodret
= g
x
T+R
bevægelighed, eller af sættevognen.
g- tyngdeacceleration (sættes til 9,81 m/s2)
Under brug skal de enkelte elementer i koblingskuglen holdes i en ordentlig teknisk tilstand og
beskyttes mod korrosion. Under bugsering skal påhængsvognen være forbundet med en ekstra
fleksibel samling med tilstrækkelig styrke (kabel, kæde). Under brugen af koblingskuglen skal
skrueforbindelserne kontrolleres med jævne mellemrum, og hvis møtrikkerne løsnes, skal de
strammes.
MONTAGE
N-057 koblingskugle består af følgende elementer:
- 1 stk.
1. Hoveddel
2. Kugle
- 1 stk.
- 1 stk.
3. Stikkontaktholder
4. Højre beslag
- 1 stk.
- 1 stk.
5. Venstre beslag
6. Speciel underlagsskive
- 8 stk.
- 8 stk.
Ø
30/ 10,5x3
Ø
7. Skrue M10x30
(PN/M-82105)
Følg nedenstående beskrivelse for at installere N-057 koblingskuglen:
14.05.2021.
DE MONTAGE ET DE MAINTENANCE
DE L'ATTELAGE À BOULE POUR :
DESTINATION
Avant de monter l'attelage à boule, consultez la notice d'utilisation et le certificat
d'immatriculation du véhicule pour vous assurer que le véhicule est adapté à la traction d'une
remorque.
L'attelage à boule N-057 est conçu pour tirer une remorque. L'attelage possède le certificat
d'homologation en vigueur autorisant à apposer la marque d'homologation E20 sur le produit.
CONDITIONS DE MONTAGE
L'attelage à boule N-057 peut être utilisé et exploité dans une voiture avec l'état technique approprié
des parties de la carrosserie. L'attelage doit être monté et utilisé sur le véhicule conformément à la
présente notice
Tous les boulons et écrous utilisés dans l'attelage à boule doivent être serrés aux valeurs de couple
appropriées (Mo) indiquées dans le tableau ci-dessous (pour les boulons de la classe 8.8) :
M6
-
10 (Nm)
M8
-
25 (Nm)
M10
-
50 (Nm)
CONDITIONS D'UTILISATION
L'attelage à boule N-057 est doté d'une plaque signalétique qui indique la charge correcte et sûre de
l'attelage, à savoir :
Type: N-057
Numéro de catalogue de l'attelage à boule
A50-X
Classe du dispositif d'accouplement
E
20 55R-01 4032-01
No Certificats d'approbation
D = 6,8 kN
Force de référence théorique agissant sur la boule
S = 75 kg
Charge verticale maximale admissible de la boule
La force D est calculée à partir de la formule :
T-Masse maximale techniquement admissible, en tonnes, du véhicule tracteur (y
TxR
compris les tracteurs) combinée, le cas échéant, à la charge verticale sur la
D
kN
= g
x
remorque à essieu central.
T+R
R-Masse maximale techniquement admissible, en tonnes, d'une remorque de
véhicule à moteur dont le timon est libre de se déplacer dans un plan vertical, ou
d'une semi-remorque.
g-accélération due à la gravité (supposée être de 9,81 m/s2)
Pendant le fonctionnement, les différents composants de l'attelage à boule doivent être maintenus en
bon état et protégés contre la corrosion. En cas de remorquage, la remorque doit être reliée à l'aide
d'un accouplement flexible supplémentaire de résistance adéquate (câble, chaîne). Lorsque l'attelage
à boule est en service, il faut vérifier périodiquement les connexions boulonnées et resserrer les écrous
s'ils sont desserrés.
MONTAGE
L'attelage à boule N-057 se compose des éléments suivants :
1. Corps
- 1 unité
2. Boule
- 1 unité
3. Support de prise électrique
- 1 unité
4. Support droit
- 1 unité
5. Support gauche
- 1 unité
6. Rondelle spéciale
Ø
30/ 10,5x3
Ø
- 8 unités
7. Vis
M10x30
- 8 unités
Pour installer le crochet à boule N-057, suivez la description ci-dessous :
14.05.2021.
VEJLEDNING
TIL MONTERING OG BRUG
Nissan Micra (3/5D), (K12)
(02/2003 - 2010)
Cat. No.N-057
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
8.
Skrue M12x30
(PN/M-82105)
9.
Skrue M12x65
(PN/M-82101)
10. Fjedrende underlagsskive
Ø
10,2
11. Fjedrende underlagsskive
Ø
12,2
12. Rund underlagsskive
Ø
13,0
13. Møtrik M12
Cat No. N-057
NOTICE D'UTILISATION
Nissan Micra (3/5D), (K12)
(02/2003 - 2010)
Cat. No.N-057
M12
-
85 (Nm)
M14
-
135 (Nm)
M16
-
200 (Nm)
8. Vis
M12x30
9. Vis
M12x65
10. Rondelle élastique
Ø
10,2
11. Rondelle élastique
Ø
12,2
12. Rondelle ronde
Ø
13,0
13. Écrou M12
Cat. No. N-057
1. Montering af koblingskuglen kræver, at bilens bagkofanger afmonteres og underskæres.
2. Afmontér bilens bagkofanger.
3. Sænk lyddæmperen fra bøjlen.
4. Skru propperne, der dækker langbjælkerne, af (de bruges ikke igen).
5. Indsæt beslagene (4, 5) i langbjælkerne, og fastgør dem med M10x30-skruerne (7) og skiverne Ø 30/
Ø10,5x3 (6) og de fjedrende underlagsskiver Ø10,2 (10).
6. Skær et fragment af kofangerens plastpåfyldning ud ifølge fig. 2.
7. Lav et snit i bagkofangeren i henhold til fig.1.
8. Læg kroppen (1) på beslagene (4, 5) og skru sammen ved hjælp af M12x30-skruerne (8) sammen med
de runde underlagsskiver Ø13,0 (12), de fjedrende underlagsskiver Ø12,2 (11) og M12-møtrikkerne
(13).
9. Installér bagkofangeren.
10. Skru kuglen (2) og stikkontaktholderen (3) til kroppen (1) ved hjælp af M12x65-skruerne (6) sammen
med de runde underlagsskiver Ø13,0 (12), de fjedrende underlagsskiver Ø12,2 (11) og M12-
møtrikkerne (13).
Overholdelse af denne vejledning sikrer korrekt montering og brug af N-057
Efter installation af N-057 koblingskuglen, skal man opnå en påtegning i køretøjets registreringsattest på
hvilken som helst synshal.
UWAGA:
Kontrollér skruesamlingerne efter 1000 km. Hold altid kuglen ren og smør med fedt. Brug
kuglebeskyttelsen. Alle mekaniske skader på
Beskadiget kugle må ikke repareres. I tilfælde af manglende overholdelse af den beskrevne
monteringsmetode eller forkert brug, er producenten ikke ansvarlig for skader.
INSTALLATIONSDIAGRAM:
Fig.1
Lower edge of
the bumper
- 4 stk.
- 2 stk.
- 8 stk.
- 6 stk.
- 6 stk.
- 6 stk.
ADVARSEL:
Kuglens pris inkluderer ikke ledningerne.
1. Le montage de l'attelage nécessite de retirer et de découper le pare-chocs arrière de la voiture.
2. Retirez le pare-chocs arrière de la voiture.
3. Abaissez le silencieux de son support.
4. Dévissez les bouchons recouvrant les longerons (ils ne seront pas réinstallés).
5. Insérez les supports (4, 5) dans les longerons et les fixer avec les vis M10x30 (7), les rondelles Ø 30/
Ø10,5x3 (6) et les rondelles élastiques Ø10,2 (10).
6. Découpez un morceau de plastique de remplissage du pare-chocs comme indiqué sur la figure 2.
7. Faites une découpe dans le pare-chocs arrière selon la fig.1.
8. Placez le corps (1) sur les supports (4, 5) et fixez-le avec les vis M12x30 (8), les rondelles rondes
Ø13.0 (12), les rondelles élastiques Ø12.2 (11) et les écrous M12 (13).
9. Installez le pare-chocs arrière.
10. Serrez la boule (2) et le support de la prise électrique (3) au corps (1) avec les vis M12x65 (9), les
rondelles rondes Ø13.0 (12), les rondelles élastiques Ø12.2 (11) et les écrous M12 (13).
Suivre la présente notice pour installer et utiliser correctement la boule
Après avoir monté l'attelage à boule N-057, il faut obtenir une inscription sur le certificat
d'immatriculation du véhicule dans n'importe quel poste de contrôle technique.
ATTENTION :
Contrôlez les connexions boulonnées après 1000 km. Maintenez toujours la boule propre et lubrifiée
avec de la graisse. Utilisez la protection de la boule. Toute détérioration mécanique de l'attelage à boule
N-057 empêche son fonctionnement ultérieur. L'attelage endommagé ne doit pas être réparé. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages causés par le non-respect de la procédure d'installation
décrite ou par une utilisation inappropriée.
SCHÉMA DE MONTAGE :
Fig.1.
Lower edge of
the bumper
- 4 unités
- 2 unités
- 8 unités
- 6 unités
- 6 unités
- 6 unités
ATTENTION :
Le prix de l'attelage ne comprend pas le faisceau électrique.
koblingskuglen.
N-057
-koblingskuglen udelukker dens yderligere brug.
Fig.2
Middle bumper
6
10
13
6
7
11
10
12
5
7
8
1
13
11
12
8
7
10
6
7
10
6
3
d'attelage N-057.
Fig.2.
Middle bumper
6
10
13
6
7
11
10
12
5
7
8
1
13
11
12
8
7
10
6
7
10
6
3
Middle
13
11
4
6
12
10
8
7
7
7
7
10
10
10
6
6
6
9
2
12
11
13
Cat. No.N-057
Middle
13
11
4
6
12
10
8
7
7
7
7
10
10
10
6
6
6
9
2
12
11
13
Cat. No. N-057

Publicité

loading