Nous ne saurions accepter de remplacements ou de réparations de matériels ailleurs que dans nos ateliers. Dans le but de faire bénéficier à notre clientèle de nos dernières améliorations techniques, SLAT se réserve le droit de procéder sur ses produits à toutes les modifications nécessaires. La batterie n’est pas incluse dans la...
2 Informations générales 2.1 Tableau des correspondances Les courants indiqués sont les courants (In) à puissance nominale de sortie 2.2 Spécifications environnementales Température de fonctionnement : - 10°C à + 40°C Altitude maximum de fonctionnement : 2000m Température de stockage : -25 à...
4 Raccordement 4.1 Plan de raccordement FBat Secteur Sortie Sortie Sortie Batterie UTIL2 UTIL1 4.2 Raccordement et calibre des borniers Tous les borniers sont débrochables avec sérigraphie sur la fiche mobile. Secteur 1x3pts / 0.5 - 2.5 mm² 1x2pts / 0.5 – 2.5 mm² Sortie utilisation 1x2pts / 0.5 –...
5 Mise en service Ouvrir le disjoncteur secteur avant tout raccordement. Il est impératif de raccorder le fil de terre sur le connecteur d’entrée secteur de la carte. Raccorder les fils batterie sur le bornier mais ne pas raccorder les bornes de la batterie. Après avoir effectué...
Sur carte mère Un voyant sur la carte mère permet d’indiquer l’état de fonctionnement avant la fermeture du coffret (carte visu non connectée) ou lorsqu’il n’y a pas de carte visu. La signalisation est : Tout ok : vert, Défauts : orange REMARQUE: Capot enlevé, une étiquette placée directement à...
+ 33 (0) 4 78 66 63 70 Pour vos demandes de retour, connectez-vous sur notre site internet : http://www.slat.fr/support/rma/demandez-votre-numero-rma/ ou contactez le SAV SLAT afin d ‘obtenir un numéro RMA (retour de marchandise autorisé). Sans numéro RMA votre retour ne sera pas accepté.
Page 11
NOTICE D'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS P 13 BEDIENUNGSANLEITUNG S 23 OPERATING INSTRUCTIONS AESI EN 54-4 A1/A2 EN 12101-10 50W - 75W 180120013Ha NOT120011Ha Code : - NDU : Edition : 1016...
Page 12
Table of contents OPERATING INSTRUCTIONS ....................13 General information ........................ 14 11.1 Correspondence table ............................14 11.2 Environmental specifications ..........................14 11.3 Electrical Characteristics ............................ 14 Installation of your equipment ....................15 12.1 Models, and sizes (LxHxD mm) .......................... 15 12.2 Mechanical characteristics ..........................
The replacement or repair of equipment is possible only on our premises. In order to allow our customers to benefit from the latest technical improvements, SLAT reserves the right to make all...
11 General information 11.1 Correspondence table The currents (In) shown are at rated output power. 11.2 Environmental specifications Operating temperature: - 10°C à + 40°C Operating maximum altitude: 2000m Storage temperature: -25 à + 85°C. Operating relative humidity: from 20 to 95%. Life time: 200 000 h @ 25°C (mains nominal @ 75% load housed) Pollution degree:...
13 Connections 13.1 Connection diagram FBat Mains User 2 User 1 Battery Output Output Output 13.2 Connections and connectors capability Every connector is pluggable. Silkscreen is located on the moving plug. 1x3pts / 0.5 – 2.5 mm² Mains 1x2pts / 0.5 – 2.5 mm² User output 1x2pts / 0.5 –...
14 Commissioning Open the main breaker before connecting The earth have to be connect to the board for security reason. Connect the battery wires to the terminal strip, but do not connect the battery terminals. After the electrical connections are made (mains, loads and batteries). 1.
On motherboard: A led let the user check the product state before the housing is closed (leds board unplugged) or when there is no leds board. Leds warnings are as followed: Everything OK: green Faults: orange ATTENTION: If the cover is removed, a sticker near the LEDs indicates their function. It shows 4 lights. The last one labelled “NOT USED”...
15.6 Temperature compensation Thanks to a battery voltage compensation system, the load characteristics can be maintained within the specifications limits provided by the battery manufacturer, thus under the all range of temperature use. The temperature is measured by sensors placed as close as possible to the battery. Voltage values versus temperature values are: T (°C) Battery Voltage (V) 28.27 28.27 28.27 27.74 27.38 27.20 26.98 26.66 26.40 26.17...
For additional technical assistance, contact the SLAT hotline + 33 (0) 4 78 66 63 70 For return requests, visit our website: http://en.slat.fr/support-2/rma-customer-service/request-an-rma-number/ or contact SLAT After-Sales Service to obtain an RMA (Return Material Authorisation) number. Returns are not accepted without an RMA number.
Page 21
NOTICE D'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS P 13 BEDIENUNGSANLEITUNG S 23 BEDIENUNGSANLEITUNG AESI EN 54-4 A1/A2 EN 12101-10 50W - 75W...
Page 23
19 BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich für die gesicherte Stromversorgung AESI der Marke SLAT entschieden und dafür danken wir Ihnen. Sie finden in dieser Bedienungsanleitung alle notwendigen Angaben zu Installation, Inbetriebnahme und Wartung dieses Geräts. Für eine reibungslose Funktionsweise des Geräts empfehlen wir Ihnen, diesen Angaben genau zu folgen.
20 Allgemeine Informationen 20.1 Übereinstimmungstabelle Bei den genannten Stromstärken handelt es sich um die Ausgangsnennleistung (In) 20.2 Umweltspezifikationen Betriebstemperatur: - 10°C bis + 40°C Maximale Betriebshöhe: 2000 m Lagertemperatur: -25 bis + 85°C. Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: 20 bis 95%. Lebensdauer: 200.000 h bei 25°C (Nennstromanschluss bei 75% Ladung) Verschmutzungsgrad:...
20.3.3 Wirkungsgrad bei 20% Ladung 81,3 % 84,6 % bei 75% Ladung 89,1 % 90,4 % bei 100% Ladung 90,1 % 90,9 % 21 Installation des Gerätes 21.1 Modelle und Abmessungen (Abmessungen: L x H x T mm) Modell 24V 2A C24 24V 3A C24...
23 Inbetriebnahme Vor jedem Anschließen Netztrennklemme öffnen. Die Verbindung zur Erde muss auf die Netzklemme der Karte aufgelegt werden. Batteriekabel einseitig an der Klemmleiste anschließen, jedoch nicht an den Batterien. Nach Durchführung der elektrischen Anschlüsse (Stromnetz, Verbraucher und Batterie) 1. den vorgeschalteten Sicherungsautomat einschalten. 2.
Grundplatine: Eine Kontrollleuchte auf der Grundplatine zeigt den Betriebszustand vor dem Schließen des Gehäuses an (Anzeigeplatine nicht angeschlossen) oder falls keine Anzeigeplatine vorhanden ist. Die Meldung lautet: Alles ok: grün, Fehler: orange HINWEIS: Bei Abnahme des Gehäusedeckels ist eine weitere Beschriftung direkt auf den LED-Anzeigen angebracht.
0,08 A 0,22 A 0,37 A 0,58 A 0,64 A 1,02 A 72 St. 0,01 A 0,07 A 0,13 A 0,22 A 0,25 A 0,40 A Zur Bestimmung Ihrer Stromversorgung und der passenden Akkus, besuchen Sie bitte unsere Website: www.slat.com.
+49 (0) 711 899 890 92 Bei Rücksendeanfragen melden Sie sich bitte auf unserer Website an: http://www.slat-gmbh.de/kontakt/kontaktformular/ oder wenden Sie sich an den SLAT-Kundendienst, um eine Rücksendenummer (RMA) zu erhalten (genehmigte Warenrücksendung). Ohne RMA-Nummer kann Ihre Rücksendung nicht angenommen werden.
Page 31
ANNEXE / APPENDIX / ANHANG MARQUAGE CE RPC CE CPR MARKING CE CPR MARKIERUNG 0786 0786 SLAT SLAT 11 Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 11 Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 69543 Champagne au Mont d'Or 69543 Champagne au Mont d'Or...
Page 32
MARQUAGE CE RPC CE CPR MARKING CE CPR MARKIERUNG 0786 0786 0786 SLAT SLAT SLAT 11 Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 11 Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 11 Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 69543 Champagne au Mont d'Or...