Télécharger Imprimer la page

MetaSystem Meta Voice Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Meta Voice:

Publicité

POSIZIONAMENTO COMPONENTI
POSICIONAMENTO COMPONENTES - ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∂o∞ƒ∆∏ª∞∆ø¡ - MISE EN PLACE DES COMPOSANTS -
ANORDNUNG DER KOMPONENTEN - ÖSSZETEVÃK ELHELYEZÉSE - UMIESTNIENIE KOMPONENTOV -
• Si consiglia la posa del cablaggio e dei relativi accessori (es.: cavo microfono) sul lato destro del veicolo (lato passeggero).
• Per un buon funzionamento, la centrale MetaBlue non deve essere a contatto con parti metalliche nella
parte superiore del modulo.
• Pulire accuratamente le superfici di appoggio del veicolo per la centrale MetaBlue e per il Pulsante/Led.
• E' necessario assicurare in modo meccanico tramite fascettatura il fissaggio della centralina MetaBlue.
• We recommend laying out the loom and the relative accessories (e.g. microphone wire) on the right hand side of the
vehicle (passenger's side).
• To safeguard optimum operation, the top part of the MetaBlue control unit module must not touch any
parts in metal.
• Clean vehicle surfaces thoroughly where the MetaBlue control unit and the Switch/Led are to be fitted.
• The MetaBlue control unit must be secured mechanically using clips.
• Se aconseja la puesta del cableado y de los relativos accesorios (ej.: cable micrófono) del lado derecho del vehículo (lado pasajero).
• Para el buen funcionamiento, la central MetaBlue no debe tocar partes metálicas en la parte superior del módulo.
• Limpiar muy bien las superficies de apoyo del vehículo para la central MetaBlue y para el Botón/Led.
• Es necesario sujetar mecánicamente con bridas la fijación de la central MetaBlue.
• Aconselhamos o assentamento da cablagem e dos relativos acessórios (ex.: cabo do microfone) no lado direito do veículo (lado do passageiro).
• Para o perfeito funcionamento do sistema, a central MetaBlue não deve estar em contacto com partes metálicas na
parte superior do módulo.
• Limpar meticulosamente as superfícies de apoio do veículo no caso de montagem da central MetaBlue e do botão/Led.
• É necessário fixar mecanicamente a central Metablue através de braçadeiras
• Nous conseillons la pose du câblage et de ses accessoires (ex. : câble du microphone) côté droit du véhicule (côté passager).
• Pour un bon fonctionnement du système, la centrale MetaBlue ne doit pas être mise au contact de parties métalliques
dans la partie supérieure du module.
• Nettoyer soigneusement les surfaces d'appui du véhicule pour le montage de la centrale MetaBlue et du bouton/Led.
• Assurer la fixation mécanique de la centrale Metablue au moyen de colliers.
• Es wird empfohlen, den Kabelstrang und das Zubehör (z.B. Mikrofonkabel) aufder rechten Fahrzeugseite
(Beifahrerseite) zu verlegen.
• Zur Gewährleistung des einwandfreien Betriebs darf die Oberseite des Steuergeräts MetaBlue keinen Kontakt mit
Metallteilen haben.
• Die Auflageflächen im Fahrzeug für das Steuergerät MetaBlue und für die Taste/LED müssen sauber sein.
• Die Befestigung des Steuergeräts MetaBlue muss mit Kabelbindern mechanisch gesichert werden.
A kábelezést és az ehhez tartozó kiegészítŒket (pl.: mikrofon vezeték) ajánlatos a gépkocsi jobb oldalán elhelyezni (utas felŒli oldal).
• A jó mıködés érdekében, a MetaBlue központ az egység felsŒ szélén ne érintkezzen fém részekkel.
• Gondosan meg kell tisztítani a gépkocsi azon részeit, ahová a MetaBlue központot és a Led/nyomógombot
feltesszük.
• Fontos a MetaBlue központ mechanikus rögzítése a pántok segítségével.
Je doporuãené uloÏenie kabláÏe a odpovedajúceho príslu‰enstva (ako napr. kabel mikrofonu) na pravej strane
vozidla (strana pasaÏéra).
• Pre správné fungovanie sa centrála MetaBlue nesmie dot˘kaÈ kovov˘ch ãiastí v hornej ãiasti modulu
• Peãlive oãistiÈ styãné plochy vozidlá s centrálou MetaBlue a s Tlaãidlem/Led.
• Je nutné mechanicky, pomocou pásky, zabezpeãiÈ pevnú polohu centrály MetaBlue.
Zaleca si´ uk adanie okablowania i odnoszàcych si´ akcesoriów (np.: kabel mikrofonu) na prawym boku pojazdu (bok pasa˝era).
Do dobrego funkcjonowanie centrala MetaBlue nie mo˝e stykaç si´ z cz´Êciami metalowymi w cz´Êci górnej modu u
CzyÊciç dok adnie powierzchnie pojazdu u˝yte do oparcia centrali MetaBlue i do Przycisku/Led
Konieczne jest zabezpieczenie przymocowania centrali MetaBlue w sposób mechaniczny za pomocà opasek
Je doporuãené uloÏení kabláÏe a odpovídajícího pfiíslu‰enství (napfi. kabel mikrofonu) na pravé stranû vozidla (strana pasaÏéra).
Pro správné fungování se centrála MetaBlue nesmí dot˘kat kovov˘ch ãástí v horní ãásti modulu
Peãlivû oãistit styãné plochy vozidla s centrálou MetaBlue a s Tlaãítkem/Led.
Je nutné mechanicky, pomocí pásky, zabezpeãit pevnou polohu centrály MetaBlue.
- WHERE TO POSITION PARTS - POSICIONAMIENTO COMPONENTES -
USTAWIENIE ELEMENTÓW -
UMÍSTùNÍ KOMPONENTÒ -
7

Publicité

loading