Télécharger Imprimer la page
ModelCraft 23 77 43 Notice D'emploi
ModelCraft 23 77 43 Notice D'emploi

ModelCraft 23 77 43 Notice D'emploi

Testeur de moteur sans balais (ou moteur brushless)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Version 08/10
Brushless-Motor-Tester
Best.-Nr.: 23 77 43

Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt besteht aus einem Brushless-Motor-Tester und verschiedenen Kabeln zum
Anschluss von Akku und Motor.
Der Motor-Tester ist geeignet, Modellbau-Brushless-Motoren z.B. der Baugröße 540 mit und
ohne Hall-Sensoren ab 2,5 Turns und 2 Polen (In-Runner-Motor) zu vermessen. Es ist auch
möglich, sensorlose Motoren aus dem Flugmodellbaubereich mit 6 Polen (Out-Runner-Motor)
zu testen. Für beide Versionen sind entsprechende Voreinstellungen wählbar. Motoren mit
abweichenden Polzahlen können ebenfalls vermessen werden.
Außerdem verfügt der Tester über eine „Automatik-Funktion". In dieser Funktion kann ein
Brushless-Motor in vorher bestimmten Funktions-Modi betrieben werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben kann zur Beschädigung des Produktes mit
den damit verbundenen Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc.
führen. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verur-
sacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden über-
nehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh-
men wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garan-
tie.
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder
Verändern des Gerätes nicht gestattet. Zerlegen Sie das Produkt nicht, es sind keine für Sie
einzustellenden oder zu wartenden Bestandteile enthalten. Außerdem erlischt dadurch die
Gewährleistung/Garantie!
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände.
• Der Motor-Tester darf nicht feucht oder nass werden.
• Stecken Sie den Akku immer dann vom Motor-Tester ab, wenn ein Test beendet worden ist.
• Der Motor-Tester kann mit 6-zelligen NiMH/NiCd-Akkus oder 2-zelligen LiPo-Akkus (emp-
fohlen) betrieben werden.
• Der maximal zulässige Laststrom eines am Motortester angeschlossenen Motors ist bei 8,4
V auf 18 A begrenzt. Bei Nichtbeachtung der Grenzwerte werden ggf. der Motor-Tester und/
oder der Motor zerstört. Verlust der Gewährleistung/Garantie!
• Betreiben Sie den Motor-Tester nur über einen Akkupack, aber niemals über ein Netzteil.
• Achten Sie beim Anschluss des Motor-Testers an einen Akku unbedingt auf die richtige
Polung: Rot = Plus, schwarz = Minus. Bei Nichtbeachtung wird der Motor-Tester zerstört.
Verlust der Gewährleistung/Garantie!
• Schließen Sie nur einen einzigen Brushless-Motor an den Motor-Tester an.
• Der Brushless-Motor-Tester ist nicht geeignet zum Betrieb von herkömmlichen Elektromo-
toren mit zwei Anschlüssen!
• Vermeiden Sie das Blockieren des Antriebes. Die hieraus entstehenden Ströme könnten
den Motor und/oder den Motor-Tester zerstören.
• Vor dem Laden des Akkus ist dieser vom Motor-Tester abzustecken.
• Achten Sie darauf, dass sich beim Umgang mit Motoren niemals Körperteile oder Gegen-
stände in drehenden Teilen befinden. Verletzungsgefahr!
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten
sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen
Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Anschlüsse und Funktionstasten
1.
Motorauflage
2.
LED-Anzeige für die Motordrehzahl
3.
Display
4.
LED-Anzeige für Hall-Sensoren
5.
„Stop"-Taste
6.
„Dec"-Taste
7.
„Inc"-Taste
8.
„Mode/Start"-Taste
9.
Buchsen für Motoranschlüsse und Anschlusskabel
10. Buchse für Hall-Sensoren des Motors und Anschlusskabel
11. Umschalter für 2- oder 6-polige Motoren
12. Buchse für Versorgungsspannung mit Anschlusskabel

Informationen zum Betrieb
Funktion 1, Motordaten ermitteln:
Um Motoren optimal für einen angedachten Einsatzzweck anzupassen oder um zu Tuning-
zwecken mehrere Antriebe zu vergleichen, sind einige technische Daten erforderlich. Der
Voltcraft Brushless-Motor-Tester hilft Ihnen auf einfache Art und Weise bei der Ermittlung
dieser Daten. Zur Messung gehen Sie wie folgt vor:
• Stecken Sie die drei Motoranschlusskabel in die drei Buchsen des Motor-Testers (Bild 1,
Pos. 9). Um immer die gleichen Testbedingungen zu haben, sollten Sie die Kabel immer in
der gleichen Reihenfolge anstecken: A = blau, B = gelb; C = orange. Die genannten Farben
sind bei einer Vielzahl von Motoranschlusskabeln vorhanden.
• Schließen Sie mit den Universal-Klemmen den Test-Motor an diese drei Kabel an. Achten
Sie hierbei auf eventuell vorhandene Farbkodierungen.
Schieben Sie die Isolierhülsen über die Steckkontakte, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
Bei Motoren mit Hall-Sensoren verbinden Sie zusätzlich mit dem Sensor-Anschlusskabel für
Hall-Sensoren den Motor mit dem Motor-Tester (Bild 1, Pos. 10). Anschließend legen Sie
den Test-Motor auf die Motorauflage (Bild 1, Pos. 1)
Sollten die am Test-Motor eventuell vorhandenen Farbcodierungen nicht identisch
mit denen des Motor-Testers sein, können Sie die Farbzuordnungen frei wählen.
Für eine Nachvollziehbarkeit bei einem möglichen späteren Test empfehlen wir, die
gewählte Farbcodierung zu notieren.
• Stecken Sie das Universal-Akku-Anschlusskabel an die Buchse am Motor-Tester (Bild 1,
Pos. 12).
• Wählen Sie je nach Art des Test-Motors mit dem Schalter „Car / Flight" (Bild 1, Pos. 11) eine
Grundkonfiguration des Motor-Testers aus. Für Motoren aus dem Modellflugbereich wählen
Sie „Flight", für alle anderen Motoren die Stellung „Car".
Für die Messung und Anzeige der Leerlaufdrehzahl (RPM) sowie den Umdrehun-
gen pro Volt (KV) ist es wichtig, wie viele Pole der Test-Motor hat. Brushless-
Motoren für Autos bzw. Schiffe sind meist sehr hochdrehend und mit einem
zweipoligen Anker aufgebaut. Die Schalterstellung „Car" ist für solche zweipoligen
Motoren vorgesehen.
Die Anzeigewerte im Display zu Leerlaufdrehzahl (RPM) und Umdrehungen pro
Volt (KV) entsprechen bei solchen Motoren den tatsächlichen Werten. In der
Schalterstellung „Flight" sind die Anzeigewerte nur dann korrekt, wenn Sie einen
Motor mit 6-poligem Anker vermessen.
Hat der zu vermessende Motor mehr als 2 („Car") oder 6 Pole („Flight"), stimmt die
Displayanzeige zu Drehzahl (RPM) und Umdrehungen pro Volt (KV) nicht mit der tatsäch-
lichen Drehzahl des Motors überein und muss errechnet werden.
Bild 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ModelCraft 23 77 43

  • Page 1 Anschlüsse und Funktionstasten Bedienungsanleitung  Version 08/10 Brushless-Motor-Tester  Best.-Nr.: 23 77 43  Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt besteht aus einem Brushless-Motor-Tester und verschiedenen Kabeln zum Anschluss von Akku und Motor. Der Motor-Tester ist geeignet, Modellbau-Brushless-Motoren z.B. der Baugröße 540 mit und ohne Hall-Sensoren ab 2,5 Turns und 2 Polen (In-Runner-Motor) zu vermessen.
  • Page 2 Berechnungsbeispiele für einen Motor mit 14-poligem Anker und Schalterstellung „Car“ (2- • Drehen Sie den Motor wieder in die gleiche Richtung ein Stück weiter und orientieren Sie poliger Anker): sich an den in Bild 2 gezeigten LED-Anzeigen, bis wieder nur die LED „A“ leuchtet.. Die Hall- Sensoren des Motors sind in Ordnung, wenn die LED-Anzeigen wie in Bild 2 dargestellt zu Displayanzeige bei V = 8,0 und Displayanzeige bei RPM = 42000 sehen sind.
  • Page 3 Operating instructions  Version 08/10 Brushless Motor Tester  Item No.: 23 77 43  Intended use The product consists of a brushless motor tester and different cables to connect the rechargeable battery and motor. The motor tester is suitable to measure model-making brushless motors, for example, of size 540 with and without Hall sensors from 2.5 turns and 2 poles (inrunner).
  • Page 4 Sample calculation for a motor with 14-pole anchor and switch position „Car“ (bipolar Function 3: „Automatic“ anchor): The motor tester is equipped with an „Automatic“ regulating a connected motor to a Display value at V = 8.0 and display value at RPM = 42000 predetermined speed (up to approx.
  • Page 5 Version 08/10 Testeur de moteur sans balais  (ou moteur brushless) N° de commande : 23 77 43  Utilisation conforme Le produit se compose d’un testeur de moteur sans balais et de différents câbles destinés à raccorder l’accumulateur au moteur.
  • Page 6 Ex. de calcul pour un moteur avec un induit à 14 pôles et la position « Car » (induit bipolaire) : • Tourner l’arbre du moteur lentement à la main jusqu’à ce que la LED « A » s’allume. Tourner ensuite le moteur un peu plus loin (le moteur s’«...
  • Page 7 Gebruiksaanwijzing  Versie 08/10 Brushless-Motortester  Bestelnr.: 23 77 43  Voorgeschreven gebruik Het product bestaat uit een Brushless-motortester en verschillende kabels voor de aansluiting van accu en motor. De motortester is geschikt voor het meten van Brushless-motoren in de modelbouw, zoals het formaat 540 met en zonder Hall-sensoren vanaf 2,5 turns en 2 polen (in-runner-motor).
  • Page 8 Berekeningsvoorbeelden een motor met 14-polig anker en schakelstand “Car” (2-polig Functie 3: “automaat” anker): De motortester beschikt over een “automaat”, die een aangesloten motor vanaf een nullast- Displayweergave bij V = 8,0 en displayweergave bij RPM = 42000 toerental (ca. 2,5 V) in een vooraf bepaald toerental (tot ca. 7,2 V) regelt. De intervalsnelheid kan hierbij gevarieerd worden.