Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SC24
SC24 - (AS05015)
Apparecchiatura elettronica
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
Electronic control unit
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS
I
UK
F
E
D
P
NL
GR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GBD SC24

  • Page 1 SC24 SC24 - (AS05015) Apparecchiatura elettronica ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATIONS...
  • Page 2 SC24 SCHEMA COLLEGAMENTI / ELECTRICAL CONNECTIONS TRASF 230Vac 315mA 500mA Sw11 15 16 17 18 19 22 23 15 16 17 18 19 10 11 12 13 14...
  • Page 3 SC24 Appareil SC24 / AS05015 Appareil électronique pour l'automation d'une grille Type coulissante avec un moteur de 24 Vac Alimentation 230 Vac monophasé 50/60 Hz Nbr de moteurs Alimentation moteur 24 Vdc Lampe clignotante 24Vdc 10W maxi Lampe témoin 24Vdc 3W maxi...
  • Page 4 SC24 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION • Avant d'effectuer la mise en place, il faut prévoir en amont de l'installation un interrupteur magnétique et thermique ou différentiel ayant une capacité maximum de 10A. L'interrupteur doit assurer une séparation omnipolaire des contacts, avec une distance d'ouverture d'au moins 3 mm.
  • Page 5 SC24 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES : FASTON Description Position Signal Connexion 0 Vac transformateur (câble noir) 0 Vac Connexion 18 Vac transformateur (câble orange) 18 Vac Connexion 24 Vac transformateur (câble rouge) 24 Vac CONNEXIONS ELECTRIQUES : BORNIERS Bornier Position Signal Description 0 Vac Sortie 0 Vac à...
  • Page 6 SC24 PROGRAMMATION FONCTIONS (DIP SWITCH - Sw1) Les paramétrages sont mémorisés pendant la phase de repos (grille fermée). État Fonction Description I impulsion de Start: OUVRE II impulsion de Start: ARRÊTE (ne refermera pas en automatique) DIP 1 PAS - PAS...
  • Page 7 SC24 Alimente les lampes témoins (qui s'allument en fonction du contact respectif). Après avoir effectué l'installation correcte, il est possible de désactiver l'alimentation ALIMENTATION DIP 10 des lampes témoins pour une économie d'énergie. LAMPES TEMOINS Désactive l'alimentation des lampes témoins de signalisation.
  • Page 8 SC24 Règle le TEMPS de PAUSE de 2 à 215 s. La valeur augmente en tournant le temporisateur PAUSE dans le sens horaire. PARAMETRAGES PAR DÉFAUT • TEMPORISATEURS TR1, TR3, TR5 réglés au minimum • TEMPORISATEURS TR2 TR4 réglés au maximum CONTROLES FINAUX ET ESSAIS Avant de mettre l'appareil sous tension, il faut effectuer les contrôles suivants :...
  • Page 9 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITAL Déclare que les produits: APPAREIL ÉLECTRONIQUE SC24 sont en conformité avec les exigences des Directives CEE: Directive LVD 2006/95/CE et ses modifications; • Directive EMC 2004/108/CE et ses modifications;...
  • Page 10 SC24 Apparatuur SC24 / AS05015 Elektronische apparatuur voor de automatisatie van een Type schuifhek met 230 Vac motor Voeding 230 Vac eenfase 50/60 Hz Aantal motoren Voeding motor 24 Vdc Knipperlicht 24 Vdc 10W max Controlelamp 24 Vdc 3W max...
  • Page 11 SC24 WAARSCHUWINGEN VOOR DE INSTALLATIE • Alvorens met de installatie te beginnen, moet u een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomsterkte van 10A stroomopwaarts van de installatie plaatsen. De schakelaar moet een omnipolaire onderbreking van de contacten waarborgen, met openingsafstand van minstens 3 mm.
  • Page 12 SC24 ELEKTRISCHE AANSLUITINGENI: FASTON Beschrijving Positie Signaal Aansluiting 0 Vac transformator (zwarte kabel). 0 Vac Aansluiting 18 Vac transformator (oranje kabel). 18 Vac Aansluiting 24 Vac transformator (rode kabel). 24 Vac ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN: KLEMMENBORDEN Klem Positie Signaa Beschrijving 0 Vac Uitgang 0 Vac naar PRINTKAART BATTERIJLADER.
  • Page 13 SC24 PROGRAMMERING VAN DE FUNCTIES (DIP SWITCH-SW1) De instellingen worden opgeslagen tijdens de rustfase (gesloten hek). Status Functie Beschrijving I startpuls : OPENT I startpuls : STOPT (sluit niet opnieuw in automatisch) DIP 1 STAP NA STAP SLUIT I istartpuls :...
  • Page 14 SC24 STANDAARDINSTELLINGEN • DIP 1 en DIP 2 beide OFF: Stap na stap met stop • DIP 3 OFF: Voorknipperen uitgesloten • DIP 4 OFF: Test veiligheidsvoorzieningen uitgesloten • DIP 5 OFF: Fotocel bij openen uitgesloten • DIP 6 ON: Automatisch sluiten gemachtigd •...
  • Page 15 SC24 STANDAARDINSTELLINGEN • TRIMMER TR1, TR3, TR5 afgesteld op het minimum • TRIMMER TR2, TR4 afgesteld op het maximum EINDCONTROLES EN KEURING Alvorens de apparatuur order spanning te plaatsen, moeten de volgende controles worden uitgevoerd: 1 - Controleer of de spanning en de frequentie die opgegeven zijn in de technische eigenschappen overeenkomen met de spanning en de frequentie van de netvoeding.
  • Page 16 De fabrikant: GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B, 46025 Poggio Rusco (MN) ITALY Verklaart dat de producten ELEKTRONISCHE APPARATUUR SC24 conform de volgende CEE-richtlijnen zijn: • Richtlijn LVD 2006/95/CE en daaropvolgende wijzigingen; • Richtlijn EMC 2004/108/CE en daaropvolgende wijzigingen; en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast: EN60335-1, EN50366 •...
  • Page 17 SC24 Grazie per avere scelto GIBIDI. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE. AVVERTENZE: Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI. verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttive vigenti. GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.
  • Page 18 GI.BI.DI. S.r.l. Via Abetone Brennero, 177/B 46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY Tel. +39.0386.52.20.11 Fax +39.0386.52.20.31 E-mail: comm@gibidi.com Numero Verde: 800.290156 w w w . g i b i d i . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

As05015