Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1
Sterzo
2
Pannello di controllo
3
Spia led posteriore di avviso
4
Vano di fissaggio del supporto opzionale
5
Tubo di svuotamento serbatoio di recupero
6
Flessibile aspiratore
7
Serbatoio acqua sporca
8
Ruote trazione
9
Aggancio tubo aspirazione
10 Aggancio succhiatore
11 Succhiatore
12 Ruote scorrimento succhiatore
13 Staffa di bloccaggio succhiatore (metodo di lavoro indiretto)
14 Lamelle
15 Accessorio
16 Ruota paracolpi gruppo spazzola
17 Gruppo spazzola
18 Coperchio serbatoio acqua pulita
19 Tubo di svuotamento serbatoio acqua pulita
20 Serbatoio acqua pulita
21 Indicatore livello di riempimento
22 Spia LED lavoro
23 Ruote sterzanti
24 Pedale acceleratore
25 Filtro serbatoio acqua pulita
26 Sgancio accessorio
27 Serbatoio acqua sporca
28 Vano batterie
29 Sedile con interruttore (monitoraggio presenza)
30 Coperchio serbatoio di recupero
31 Filtro a setaccio
32 Galleggiante
33 Filtro aspirazione
34 Interruttore a chiave
35 Pulsante retromarcia
36 Pulsante corsa lenta (ON/OFF)
37 Pulsante clacson
38 Indicatore livello batterie
39 Display
40 Indicatore soluzione di pulizia
41 Pulsanti soluzione (ON / OFF), quantità (+ / -)
42 Arresto d'emergenza
43 Pulsante azionamento gruppo spazzole (ON/OFF)
44 Pulsante programma (ON/OFF)
45 Pulsante gruppo aspiratore (ON / OFF)
46 Pulsanti modalità ECO (ON/OFF)
47 Pulsante spia LED lavoro (ON / OFF)
48 Pulsanti spie LED avviso (ON / OFF)
49 Indicatore led di servizio
50 Indicatore stato di carica della batteria
51 Pulsante spostamento laterale gruppo spazzole (ON / OFF)
42

Batterie

Batterie consentite
Per il funzionamento della macchina sono necessarie batterie di tra-
zione (non d'avviamento o batterie portatili). Si consigliano batterie di
trazione pure. Solo tali batterie garantiscono una lunga durata.
Le batterie di trazione sono prodotte come aperte (set batterie acido)
o come esenti da manutenzione (VRLA - Gel e AGM). Per ogni tipo di
batteria installata, la macchina deve essere adattata di conseguenza.
Ogni batteria offre una durata diversa e differenti caratteristiche pre-
stazionali.
La programmazione della macchina deve essere effettuata dopo l'in-
stallazione delle batterie o in caso di cambio del tipo di batteria e/o del
produttore e prima della messa in servizio.
Un'impostazione errata può causare il guasto prematuro delle batte-
rie.
Nota:
Non utilizzare batterie diverse e le batterie vecchie
insieme a quelle nuove o difettose.
Nota:
Le batterie vecchie e / o difettose devono essere
smaltite correttamente. Vedere le informazioni a pa-
gina 55
Misure di sicurezza nell'uso delle batterie
Le batterie contengono acido. Durante la manuten-
zione, l'installazione e la rimozione del set batterie
acido, è necessario indossare occhiali protettivi.
Lavare/sciacquare con abbondante acqua gli occhi o
la pelle se colpiti da spruzzi di acido. Successiva-
mente consultare un medico. Gli indumenti devono
essere risciacquati con acqua.
Durante la ricarica delle batterie si crea una miscela
di gas pericolosa. Tenere lontano le fiamme libere o
gli oggetti incandescenti!
Non fumare!
Pericolo di incendio!
Attenzione! Le batterie sono sempre sotto tensione,
pertanto è vietato appoggiarvi sopra oggetti metallici.
Attenzione:
Tenere le batterie pulite e asciutte. Rimuovere subi-
to l'acido o l'acqua fuoriuscita.
- Indossare guanti di protezione.
Attenzione:
Le batterie devono essere installate solo dai centri
di assistenza autorizzati o da professionisti Diver-
sey e secondo lo schema elettrico.
Il montaggio o il collegamento non corretto possono
provocare lesioni gravi, causare esplosioni e seri danni
alla macchina e all'ambiente.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières