Page 1
ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1400 Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs...
Page 2
Chère cliente, cher client, veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation. Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premiè- res pages. Veuillez conserver cette notice d’utilisation en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-la à un éventuel nouvel utilisateur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte: Consignes de sécurité...
Mode d'emploi 1 Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service •...
Page 7
Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les mor- ceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des en- fants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
Page 8
• Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Maintenez-les à l'écart du lave-linge. • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. • Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
2 Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole D sont recyclables. Dépo- sez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Première mise en service : sélection de la langue Il est absolument nécessaire de sélectionner la langue dans laquelle les informations apparaîtront sur l’afficheur avant la première mise en ser- vice de l’appareil. 1. Appuyer sur le bouton rota- tif. L’afficheur situé...
Page 11
4. Appuyer sur le bouton rota- EXTRAS LANGUE tif afin de désactiver l’appa- Í reil. §§ SELECT. Lors de la prochaine mise en ENGLISH§§ DEUTSCH§§ marche de l’appareil, toutes RETOUR ITALIANO§§ les informations indiquées FRANÇAIS!) sur l’afficheur apparaîtront dans la langue sélectionnée. Avant de procéder à...
Description de l’appareil Vue frontale Bandeau de commande avec afficheur Bac-tiroir pour produits lessi- viels et additifs Plaque signaléti- que (derrière le hublot) Hublot Pieds vissables (ajustables en Trappe de hauteur) ; fermeture de derrière à gauche : la pompe de pied de réglage vidange automatique...
Bandeau de commande avec afficheur COTON/SYNTH. 60°C 1400 T/MIN 10:17-12:16 F î MARCHE COTON/SYNTH.) 60° ECONOMIE D´ENER. BLANC 1400 DELICAT LAINE OPTIONS Touches Afficheur Bouton rotatif Menu de l’afficheur Champ d’informations affichage des COTON/SYNTH. 60°C programmations 1400 T/MIN 10:17-12:16 en cours Visualisation F î...
Commandes de base Ce chapitre décrit comment quelques éléments de commande seule- ment (1 bouton rotatif et 4 touches) permettent de programmer de multiples fonctions et de les combiner. Cette simplicité d’utilisation est rendue possible grâce à un afficheur interactif. Interactif signifie que : le lave-linge adapte l’affichage à...
Indicateur de navigation Sur l’afficheur du lave-linge, Niveau 3 (en cours) les fonctions sont divisées en Niveau 2 niveaux et en pages. Niveau 1 Un niveau peut comporter plusieurs pages. Page en cours Nombre total de pages La visualisation de niveau de navigation indique à...
Touches et niveaux Les touches permettent : COTON/SYNTH. 60°C 1400 T/MIN 10:17-12:16 – d’activer une fonction se î MARCHE trouvant à droite de la COTON/SYNTH.) 60° touche, parex. MARCHE ECONOMIE D´ENER. BLANC – modifier des fonctions, par 1400 DELICAT ex. la température OPTIONS LAINE H –...
3. Niveau : EXTRAS ì (niveau 3, page 1 de 2). Ce niveau permet de sélec- EXTRAS tionner plusieurs fonctions ì de base. Ces fonctions de base ne s’effacent lorsque SELECT. MEMOIRE) l’appareil est désactivé. Elles RINÇAGE+ RETOUR REFROIDISSEMENT restent actives aussi long- ESSORAGE DELIC.
Page 18
5. Appuyer sur la touche OP- DELICAT 30°C 1000 T/MIN 11:25-12:36 TIONS. î MARCHE COTON/SYNTH. 30° ECONOMIE D´ENER. BLANC 1000 DELICAT) OPTIONS LAINE H 6. Afficher l’option TACHES à DELICAT 30°C 1000 T/MIN 11:25-12:36 l’aide du bouton rotatif. ç MARCHE GAIN DE TEMPS SELECT.
Synoptique des fonctions Programmes (niveau 1) Programmes de lavage COTON/SYNTH. Programme de lavage universel (20 °C à 60 °C) COTON/SYNTH. 60°C blanc/couleurs (coton/lin), textiles mélangés 1400 T/MIN 10:17-12:16 î MARCHE (multifibres, par ex. coton/polyester) et synthéti- COTON/SYNTH.) ques. Le programme s’adapte aux différents types 60°...
LINGERIE Programme de lavage délicat à 40 °C pour textiles délicats et fragiles. Attention : Envelopper la lingerie avec armatures dans un filet à linge ou dans un sachet ! 40°-60° MIX Programme pour linge de couleur doté d’étiquette indiquant différen- tes températures.
AMIDONNAGE Amidonnage séparé, assouplissant séparé, trempage séparé de linge hu- mide (1 cycle de lavage, insertion de l’additif liquide depuis le compar- timent correspondant w, essorage). Cette fonction permet également d’effectuer un rinçage séparé. Dans ce cas, on peut simplement ne pas utiliser d’additif. VIDANGE Vidange de l’eau après un arrêt cuve pleine (sans essorage).
DEPART DIFFERE L’option DEPART DIFFERE permet de repousser à plus tard le démarrage d’un programme de lavage. L’option DEPART DIFFERE peut être pro- grammée par cycle de 30 minutes. L’afficheur indique l’heure actuelle et l’heure de la fin du programme (par ex. 14:23 - 20:28). SENSIBLE S Fonction additionnelle spécifique permettant un rinçage amélioré...
Page 23
RINCAGE+ P Le lave-linge est programmé EXTRAS de façon à consommer le ì moins d’eau possible. Dans le cas de personnes souffrant SELECT. MEMOIRE d’une allergie ou dans les ré- RINÇAGE+) RETOUR REFROIDISSEMENT gions où l’eau est très douce, ESSORAGE DELIC. il peut s’avérer néanmois uti- le d’utiliser plus d’eau pour le rinçage.
Préparation au lavage Trier le linge et le préparer • Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et sym- boles d'entretien»). • Videz les poches. • Veillez à retirer avant chaque lavage tout objet contenant une partie métallique.
Type de linge et étiquettes d’entretien Les étiquettes d’entretien permettent de sélectionner le programme de lavage adéquat. Il est recommandé de trier le linge en fonction du type de textile et de l’étiquette d’entretien. Toutes les températures indi- quées sur les étiquettes d’entretien correspondent à des valeurs maxi- males.
Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballa- ges la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballa- ges.
Avant la toute première lessive Réglage de l’horloge Il est recommandé de régler l’horloge avant la toute première lessive tout comme lors des passages à l’heure d’été ou à l’heure d’hiver. 1. Appuyer sur le bouton rota- tif. L’appareil est activé. 2.
Effectuer un nettoyage préliminaire Avant la première lessive, il convient d’effectuer un cycle de lavage sans linge (COLOR/SYNTH.) à 60 °C avec une demi-dose de produit lessiviel). Cela permet d’éliminer les détritus de fabrication restants dans le tam- bour et dans la cuve à lessive. 1.
Effectuer un programme de lavage Ouvrir et fermer le hublot • Ouvrir : tirer sur la poignée du hublot. • Fermer : fermer le hublot en appuyant fort. Lorsque le symbole O § s’affiche, il est possible d’ouvrir le hublot. Lorsque le symbole N §...
Verser le produit lessiviel/l’additif Pour des informations relatives aux produits lessiviels et aux additifs, voir chapitre “Produits lessiviels et additifs”. 1. Ouvrir le bac-tiroir : saisir la poignée située au-dessous du bac-tiroir (1) puis la tirer jusqu'à la butée (2). 2.
En cas d’utilisation d’un produit lessiviel liquide/en tablettes : verser le produit lessiviel liquide ou les tablettes dans les doseurs four- nis à cet effet par les fabricants de produits de lessive. Respecter les in- dications de dosage indiquées sur les paquets de lessive. Sélectionner le programme de lavage 1.
Programmer des options, par ex. DEPART DIFFERE Cette option permet de repousser l’heure du démarrage d’un program- me de lavage de 1 heure maximum à 23,5 heures. 1. Appuyer sur la touche OP- DELICAT 30°C TIONS. 1000 T/MIN 11:25-12:36 î MARCHE COTON/SYNTH.
Démarrer le programme de lavage 1. Vérifier si le robinet d’eau est ouvert. 2. Après avoir sélectionner le DELICAT 30°C programme de lavage et 1000 T/MIN 11:25-12:36 è éventuellement l’/les op- MARCHE COTON/SYNTH. tion(s), appuyer sur la touche RETOUR ECONOMIE D´ENER. MARCHE.
Déroulement du programme de lavage Au cours du programme de DELICAT 30°C lavage, l’afficheur signale 1000 T/MIN 11:25-12:36 N§ PAUSE chaque cycle du program- LAVAGE me, par exp. lavage, ainsi que #####=========] une barre de déroulement du 1000 HUMIDITE RES. 49 % programme.
Fin du programme de lavage A la fin d’un programme de lavage, le message RETIRER LE LINGE SVP apparaît sur l’afficheur. Si dans les 3 minutes environ qui suivent la fin du programme aucune touche ou bien le bouton rotatif n’a été activé, le lave-linge passe automatiquement en mode Stand-by.
Page 36
3. Appuyer sur la touche MARCHE. – Avec l’option essorage délicat, l’eau est vidangée et le linge délicate- memt essoré. – Avec l’option vidange, l’eau est seulement pompée (il n’y a pas d’esso- rage). Retirer le linge. Lorsque le symbole O §...
MEMOIRE Mémoriser les programmations La fonction de base MEMOIRE permet souvent de mémoriser les combi- naisons de programmes les plus usuelles (programme de lavage, tempé- rature, vitesse d’essorage et option(s). Il existe à cet effet 4 emplacements en mémoire. Le programme mémorisé peut être sélec- tionné...
Page 38
7. Appuyer sur la touche EX- COTON/SYNTH. 40°C TRAS. 1200 T/MIN 10:17-12:16 S ç MARCHE GAIN DE TEMPS ANNULAT. DEPART DIFFERE SENSIBLE!) RETOUR TACHES EXTRAS PRELAVAGE MEMOIRE s’affiche : EXTRAS 8. Appuyer sur la touche SE- ì LECT. SELECT. MEMOIRE( RINÇAGE+ RETOUR REFROIDISSEMENT...
Modifier la sélection de la langue Il est possible de sélectionner une autre langue que celle dans laquelle apparaissent les informations sur l’afficheur. 1. Appuyer sur le bouton rota- tif. L’appareil est activé. 2. Appuyer sur la touche OP- COTON/SYNTH. 60°C TIONS.
Page 41
6. A l’aide du bouton rotatif, EXTRAS afficher la langue désirée, LANGUAGE Í par ex. anglais. § Dès que la langue s’affiche, SELECT ENGLISH) les informations sur l’affi- DEUTSCH§ BACK ITALIANO§ cheur apparaissent dans cet- FRANÇAIS§ te langue. 7. A l’aide de la touche SELECT., EXTRAS mémoriser la langue sélec- LANGUAGE...
Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau sa- vonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Boîte à...
7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Que faire, si… Dépannage En cas d’anomalie, vous pouvez essayer de remédier vous-même au problème en vous aidant des conseils ci-après. Si l’intervention du ser- vice après-vente s’avère nécessaire pour réparer une des anomalies énumérées ici ou une erreur de manipulation, le déplacement du tech- nicien du service après-vente sera facturé, même en cours de garantie.
Page 45
Anomalie Cause possible Dépannage La prise n’est pas branchée. Brancher la prise. Le dispositif de sécurité de Remplacer le dispositif de sé- Le lave-linge ne fonc- l’installation électrique de la curité. tionne pas. maison est défectueux. La touche MARCHE n’a pas Appuyer sur la touche MAR- été...
Page 46
Anomalie Cause possible Dépannage Le raccord du flexible d’ali- Visser le flexible d’alimenta- mentation n’est pas correc- tion correctement. tement vissé. Vérifier le flexible de vidange Le flexible de vidange n’est et, le cas échéant, le rempla- pas étanche. cer. Le couvercle de la pompe de Fermer correctement le cou- vidange n’est pas correcte-...
Page 47
Anomalie Cause possible Dépannage Dès que l’électricité est réta- blie, le programme continue. Pour retirer néanmoins le lin- ge : lorsque l’on aperçoit de l’eau à travers la fenêtre du L’afficheur s’éteint Panne d’électricité. hublot, il convient de procé- pendant qu’un pro- Par mesure de sécurité, le der d’abord à...
Page 48
Anomalie Cause possible Dépannage Le flexible de vidange est Enlever le pli. plié. La hauteur de refoulement Contacter le service après- La lessive n’est pas cor- (1m maximum à partir du vente, il vous proposera un rectement essorée, il plan d’installation de l’appa- équipement spécial pour des reste de l’eau dans le reil) estsupérieure à...
Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable. •...
Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de se- cours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vi- dangez le flexible d'évacuation.
Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8.
5. Replacer le couvercle de la pom- pe. Replacer le bouchon latérale- ment sur le couvercle et le revisser soigneusement dans le sens des aiguilles d’une montre. 6. Fermer le flexible de vidange de secours et le replacer dans le sup- port.
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est en- clenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lan- cer aucun programme de lavage. Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Données de consommation et de charge de remplissage Données de consommation Les données relatives aux programmes indiqués dans le tableau ci-des- sous sont conformes aux normes en vigueur. Les données de consom- mation sont dans une large mesure dépendantes des fonctions sélectionnées (fonctions additionnelles) ainsi que de facteurs externes, comme par ex.
Page 55
Charges de remplissage Charge de remplissage Programme de lavage Type de textile en kg COTON/SYNTH. Coton COTON/SYNTH. Synthétiques ECONOMIE D’ENER. Coton BLANC Coton DELICAT Synthétiques LAINE H Laine SOIE H Soie LINGERIE Synthétiques 40°-60° MIX Coton FACILE REPASSER Synthétiques/coton RAFRAÎCHIR Synthétiques/coton TEXTILE MODERNE Viscose...
Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez l’absence de détériorations dues au transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé.
Installation de l'appareil • La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. • Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. • Votre appareil ne permet pas le retrait du top. • Il est possible d'installer en colonne un sèche linge (de notre marque) au dessus de votre lave-linge.
Enlever les protections de transport Attention! Avant la première mise en marche, vous devez impérativement retirer de votre appareil les dispositifs de protection mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité: ils de- vront être remontés en cas de fu- tur transport de l’appareil (déménagement par exemple).
Page 59
5. Dévissez deux vis E à l'aide de la clé spéciale A. 6. Dévissez quatre vis F à l'aide de la clé spéciale A. 7. Enlevez le rail de transport G. 8. Revissez les quatre vis F. 9. Bouchez les deux grands trous avec les caches B.
Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bou- ger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à...
Installation sur un socle en béton. Lorsque l’appareil est installé sur un socle en béton, il est impératif, pour des raisons de sécurité, de poser l’appareil sur des cales de mise à niveau. Ces cales peuvent être commandées en option auprès de votre magasin vendeur.
Mise à niveau A l’aide des pieds régables (à l’exception du pied arrière droit qui si rè- gle automatiquement), vous pouvez compenser les inégalités du sol et corriger la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10-5mm. Employez à...
Raccordement électrique Vous trouverez les indications con- cernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut der- rière le hublot. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à...
Raccordement d’eau Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un re- tour des eaux sales dans l'eau potable et sont conformes aux directives nationales des compagnies chargées de la distribution de l'eau. D'autres mesures de protection ne sont donc pas nécessaires dans l'ins- tallation.
Arrivée d'eau Un tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur. Attention! N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un tuyau! Les bagues d'étanchéité...
Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toute- fois, il peut être placé dans un évier. Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de si- phon standard.
Hauteurs de refoulement supérieures à 1m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver pos- sède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1m, calculée à partir du plan d'installation de la machine.
Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions con- cernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
Page 70
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de réparations ou d' inter- ventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de rechange non d'origine. 10.
France Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consom- mateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité...
Page 72
Belgique Téléphone Téléfax Electrolux Home Products Belgium Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 ELECTROLUX SERVICE 02/363.04.60 Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: 04/343.11.60 04/343.47.68 S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege...
Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où...