Bosch Professional GLM 30 Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour Professional GLM 30:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
OBJ_BUCH-2099-004.book Page 1 Monday, May 30, 2016 2:09 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 297 (2016.05) I / 114
GLM 30 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Professional GLM 30

  • Page 1 OBJ_BUCH-2099-004.book Page 1 Monday, May 30, 2016 2:09 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GLM 30 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 297 (2016.05) I / 114 en Original instructions Notice originale es Manual original cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2099-004.book Page 3 Thursday, April 21, 2016 1:10 PM GLM 30 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-2099-004.book Page 4 Thursday, April 21, 2016 1:10 PM 0 , 5 1 , 9 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-2099-004.book Page 5 Thursday, April 21, 2016 1:10 PM 2 607 001 391 1 608 M00 05B 2 609 160 194 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 6: English

     Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser view- ing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Storage temperature –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Relative air humidity, max. 90 % 90 % Laser class Laser type 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 8 The measuring tool can be clearly identified with the serial number 5 on the type plate. Product Features The numbering of the product features shown refers to the illustration of the measur- ing tool on the graphic page. 1 Display 2 Measuring button 3 Battery lid 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Measurements are no longer possible. Always replace all batteries/rechargeable batteries at the same time. Do not use dif- ferent brands or types of batteries/rechargeable batteries together. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 10 Briefly press the measuring button 2 to initiate the measurement. Then the laser beam is switched off. To switch the laser beam on again, briefly press the measuring button 2. To initiate a further measurement, briefly press the measuring button 2 again. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 2. After releasing, the measuring tool switches itself on with the selected setting. Changing the Unit of Measure (3 601 K72 57.) Switch the measuring tool off. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 12 If required, use the laser target plate 9 (accessory) on these surfaces. Furthermore, faulty measurements are also possible when sighting inclined target surfaces. Also, air layers with varying temperatures or indirectly received reflections can affect the measured value. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Make sure that the laser beam outlet 8 or lens 7 are covered. the reception lens 7 are unobstructed Obstruction in path of laser beam Laser point must be completely on target surface. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 14 If the measuring tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an authorised after-sales service centre for Bosch power tools. Do not open the measuring tool yourself. After-sales Service and Application Service Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and re- pair of your product as well as spare parts.
  • Page 15 OBJ_BUCH-2099-004.book Page 15 Thursday, April 21, 2016 1:10 PM English | 15 People’s Republic of China China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Service Hotline: 4008268484 Fax: (0571) 87774502 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com...
  • Page 16 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432 E-Mail: rosalie.dagdagan@ph.bosch.com Malaysia Robert Bosch Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6 G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838 E-Mail: cheehoe.on@my.bosch.com...
  • Page 17 No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16...
  • Page 18 OBJ_BUCH-2099-004.book Page 18 Thursday, April 21, 2016 1:10 PM 18 | English Vietnam Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City Vietnam Tel.: (08) 6258 3690...
  • Page 19 143 Crompton Street Pinetown Tel.: (031) 7012120 Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com Western Cape – BSC Service Centre Democracy Way, Prosperity Park Milnerton Tel.: (021) 5512577 Fax: (021) 5513223 E-Mail: bsc@zsd.co.za Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 20 North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a prod- uct in need of servicing or repair. Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Subject to change without notice.
  • Page 21: Français

     Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 22 Plus petite unité d’affichage 1 mm 1 mm Température de fonctionnement –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Température de stockage –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Humidité relative de l’air max. 90 % 90 % 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 23 C) La largeur de la ligne laser dépend de la consistance de la surface et des conditions environ- nantes. D) Compartiment à piles retiré Le numéro de série 5 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 24 1,5 V. Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 3, appuyez sur le dispositif de ver- rouillage 4 et retirez le couvercle du compartiment à piles. Introduisez les piles ou les 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 25 2. L’appareil de mesure et le laser sont activés.  Ne laissez pas sans surveillance l’appareil de mesure allumé et éteignez-le après l’utilisation. D’autres personnes pourraient être éblouies par le faisceau la- ser. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 26 Pointez le faisceau laser vers la surface cible. Pour déclencher la mesure, appuyez brièvement sur la touche de mesure 2. La valeur de mesure actuelle c s’affiche sur la ligne infé- rieure de l’écran. Le faisceau laser s’éteint. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 27 La cellule de réception 7 et la sortie du faisceau laser 8 ne doivent pas être couvertes lors d’une mesure. L’appareil de mesure doit rester immobile pendant les mesures. Posez-le pour cette raison sur une surface stable ou appuyez-le contre un rebord. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 28 L’appareil de mesure se trouve en dehors Attendre jusqu’à ce que l’appareil de me- de la plage de température de fonction- sure ait atteint la température de fonc- nement allant de –10 °C à +45 °C. tionnement 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Revendeur pour qu’il renvoie l’appareil de mesure au Service Après-vente Bosch. Entretien et Service Après-Vente Nettoyage et entretien Maintenez l’appareil de mesure propre. N’immergez jamais l’appareil de mesure dans l’eau ou dans d’autres liquides. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 30 Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’appareil de me- sure, celui-ci présentait un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de Service Après-Vente agréée pour l’outillage Bosch. Ne démontez pas l’appareil de mesure vous-même.
  • Page 31: Español

    Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJÚNTELAS EN LA ENTRE- GA DEL APARATO DE MEDICIÓN. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 32 El apa- rato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o va- pores.  No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 33 – Aparato de medición (sin medir) 5 min 5 min Peso según EPTA-Procedure 01:2014 0,09 kg 0,09 kg Dimensiones 105 x 41 x 24 mm 105 x 41 x 24 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 34 4 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas 5 Número de serie 6 Señal de aviso láser 7 Lente de recepción 8 Salida del rayo láser 9 Tablilla reflectante* 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Saque las pilas o acumuladores del aparato de medición si pretende no utili- zarlo durante largo tiempo. Tras un tiempo de almacenaje prolongado, las pilas y los acumuladores se pueden llegar a corroer o autodescargar. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 36 Para volver a conectar el rayo láser, presione brevemente sobre la tecla de medición 2. Para activar otra medición, presione de nuevo brevemente la tecla de medición 2. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 37 2. Una vez que se ha sol- tado, el aparato de medición se conecta con el ajuste seleccionado. Cambio de la unidad de medida (3 601 K72 57.) Apague el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 38 Las mediciones pueden ser erróneas también, si el rayo incide inclinado contra la su- perficie. Asimismo pueden afectar a la medición capas de aire de diferente temperatura, o la recepción de reflexiones indirectas. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Destapar la salida del rayo láser 8 o lente ción 7 cubiertas. de recepción 7 Obstáculo en la trayectoria del rayo láser El haz del láser no deberá incidir parcial- mente contra el punto a medir. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 40 En este caso, o si los remedios anteriormente mencionados no pueden eliminar un defecto, envíe el aparato de medición a través de su concesionario al Servicio Postventa Bosch. Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
  • Page 41 Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 42 ¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura! Los acumuladores/pilas inservibles pueden entregarse directamente a: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97...
  • Page 43  如果警戒牌不是以贵国语言书写的,在首度使用仪器之前,先将以贵国 语言书写的贴纸贴在该警戒牌上。 不要将激光束指向人或动物,请勿直视激光束。 它会扰乱 旁人的视觉能力,造成事故或者伤害眼睛。  如果激光光束射进您的眼睛,请有意识地闭上眼睛并马上将头转出激光 光束范围。  激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜之后,可以帮助您辨 识激光,它并不能保护您免受激光辐射伤害。  不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线的功能,并且会减弱您对颜色的识别能 力。  本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使用原厂的备件。 如此 才能够确保仪器的安全性能。  不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪。 他们会因为不留心 而扰乱旁人的视线。  不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点燃粉尘和气体。  请不要对激光装置进行任何更改。 产品和功率描述 请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必须翻开折叠页参考。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 44 重量符合 EPTA-Procedure 0.09 公斤 0.09 公斤 01:2014 尺寸 105 x 41 x 24 毫米 105 x 41 x 24 毫米 保护种类 IP 54 (防尘 , IP 54 (防尘 , 防溅) 防溅) 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 45 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 5 的位置 ) 便是仪器的识别码。 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致。 1 显示屏 2 测量按键 3 电池盒盖 4 电池盒盖的固定扳扣 5 序列号码 6 激光警戒牌 7 接收透镜 8 激光放射口 9 激光靶 10 激光辨识镜 11 保护套 图表或说明上提到的附件,并非包含在供货范围中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 46 使用 1.2 伏电池可能比使用 1.5 伏电池的测量次数要少一些。 打开电池盒盖 3 时,先按下固定扳扣 4 接著再取出电池盒盖。装入电池 或充电电池。安装时请注意电池极性的正确安装方向,电池室中有正确的 安装参考图。 如果电池符号 第一次出现在显示屏上,则至少还可以进行 100 次单次 测量。 如果电池图形 已经开始闪烁,就得更换电池了。此时已经无法继续使 用仪器测量。 务必同时更换所有的电池或充电电池。请使用同一制造厂商,容量相同的 电池或充电电池。  如果长期不使用测量仪,必须从测量仪器中取出电池或充电电池。 经过 长期搁置,电池会腐蚀或自行放电。 正式操作 正式操作仪器  看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭仪器。 激光可能扰乱 旁人的视线。 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 47 测量点基准面始终为测量仪的后缘。 将测量仪放到需要的开始点 (如墙壁)上。 如要启动测量,短按测量按键 2。之后激光束关闭。如要重新接通激光 束,短按测量按键 2。如要启动另一次测量,则重新短按测量按键 2。  不可以把激光指向人或动物。您本人也不可以直视激光。就算您与激光 之间尚有一段距离,也不可忽视激光的伤害力。 指示: 测量值通常在 0.5 秒最晚 4 秒后出现。测量时长取决于距离、照 明条件和目标面的反射特性。测量结束后,激光束自动关闭。 自动求和 (参考插图 B) 自动求和功能自动给出所有单次测量的总和 (例如在材料计算时有所帮 助) 。 一旦将设备关闭或 5 分钟后未按压按键设备自动关闭,就会删除自动求和 的数值。 不存储自动求和的结果。也无法后来修正自动求和的结果。 将激光束瞄准目标面。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 48 长按测量按键 2。当光标处于需要的设置上时, 松开测量按键 2。松开后,测量仪以所选择的 设置接通。 变换测量单位 (3 601 K72 57.) 关闭探测仪。 长按测量按键 2。当光标处于需要的设置上时, 松开测量按键 2。松开后,测量仪以所选择的 设置接通。 显示屏照明 显示屏照明一直接通。如果不按压按键,显示屏照明会在约 10 秒后暗下 来,以节约蓄电池 / 充电电池。30 秒后,无需按压按键,显示屏照明自 动熄灭。 有关操作方式的指点 一般性的指示 测量时不可以遮盖住接收透镜 7 和激光发射口 8。 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – 选择一个您确切知道的一直不变的测量距离,大约 3 至 10 米 (例如 房间宽度,门的开口) 。测量应在条件良好的情况下进行,即测量距离 应在室内且测量目标面应光滑且反射效果好。 – 连续测量距离 10 次。 在条件良好情况下,整个测量距离上的单次测量值与平均值的误差最大为 ±4 毫米。记录测量情况,以便以后能对精度进行比较。 故障 - 原因和处理措施 原因 处理措施 温度警告标志 (g) 开始闪烁,无法继续测量 测量仪超出 –10 °C 至 +45 °C 停下工作静待测量仪的温度回升到工 的工作温度范围。 作温度范围内。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 50 激光发射口 8 和接收透镜 7 被遮盖 拿开激光发射口 8 和接收透镜 7 前 住了。 的遮盖物。 在激光的射程中存在障碍物。 激光点必须完全投射在目标表面。 指示标志无变化或者在按下按键后测量仪器有出乎意料的反应 软件出了错误 拿出电池,并在重新装回电池后开动 测量仪器。 每次测量时,测量仪都会监控功能是否正常。如果发现故障,显示屏内的 所有显示都会闪烁。在这种情况下或者上述补救措施无法排除故障,请将 测量仪通过经销商交给博世客户服务部。 维修和服务 维修和清洁 测量仪器必须随时保持清洁。 不可以把仪器放入水或其它的液体中。 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用洗涤剂或溶剂清洁仪 器。 小心地维护,清洁接收透镜 7,就好比您清洁眼镜和照相机的透镜一般。 虽然本公司生产的仪器在出厂之前都经过严格的品质检验,如果仍然发生 故障,请将仪器交给博世电动工具公司授权的客户服务处修理。不可以擅 自打开测量仪器。 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 51 羅伯特  博世有限公司 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 2101 0235 傳真:+852 2590 9762 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附件和包装材料。 不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的家庭垃圾中! 保留修改权...
  • Page 52 工具,測量工具內部所設置的防護措施可能無法發揮應有功 效。謹慎對待測量工具上的警告標示,絕對不可讓它模糊不 清而無法辨識。請妥善保存本安全規章,將測量工具轉交給 他人時應一併附上本安全規章。  注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器,未使用本說明書推薦 的調整裝備,或者使用本儀器進行其它的用途,都可能導致危險的輻射 爆炸。  本測量儀器上貼著一個警戒牌 (參考儀器詳解圖上,以號碼 6 標示的 部位) 。  如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使用機器之前,先將以貴國 語言書寫的貼紙貼在該警戒牌上。 勿將雷射光束正對人員或動物,您本身亦不應該盯著直射 或反射的雷射光束。 因為它們可能會造成人員視盲進而導 致意外事故發生,或者甚至傷害眼睛。  萬一雷射光不小心掃向眼睛,應機警地閉上眼睛並立刻將頭轉離光束範 圍。  雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上雷射光束辨識鏡之后,可以 幫助您辨識雷射光束,它並不能保護您免受雷射光束輻射傷害。 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ±2.0 毫米 測量精準度 (標準值,在不 利條件下) ±3.0 毫米 ±3.0 毫米 最小的顯示單位 1 毫米 1 毫米 工作溫度範圍 –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C 儲藏溫度範圍 –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C 最大相對空氣濕度 90 % 90 % 雷射光束等級 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 54 溫度為 25 °C。應額外再將影響系數 ±0.05 公釐 / 公尺列入計算。 B) 以測量工具後緣為測量起點,目標物的反射率低 (例如黑色厚紙板) ,背景照明強烈、 操作溫度為 – 10 °C 至 +45 °C。應額外再將影響系數 ±0.15 公釐 / 公尺列入計算。 C) 雷射標線的線寬取決於表面特性與環境條件。 D) 電池盒除外 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 5 的位置)便是儀器的識別碼。 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。 1 螢幕 2 測量按鈕 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 55 電池電量警告標志 g 溫度警告標志 h 錯誤顯示 "Error" 安裝 安裝 / 更換電池 操作儀器時最好使用堿性錳電池或充電電池。 使用 1.2 伏特的充電電池可測量次數可能會比使用 1.5 伏特電池來得 少。 打開電池盒蓋 3 時,先按下固定扳扣 4 接著再取出電池盒蓋。裝入電池 或充電電池。安裝時請注意電池極性的正確安裝方向,電池室中有正確的 安裝參考圖。 電池符號 首度出現在螢幕時,表示至少仍可進行 100 次單位測量。 如果電池圖形 已經開始閃爍,就得更換電池了。此時已經無法繼續使 用儀器測量。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 56 驗 ", 頁數 58)。 開動 / 關閉 若要啟動測量工具,按一下測量按鈕 2。測量工具和雷射隨即啟動。  看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉儀器。 雷射光束可能 擾亂旁人的視線。 若要關閉測量工具,則請按下測量按鈕 2 較長時間。 測量程序 (參考插圖 A) 測量工具開機後即處於長度測量功能模式中。 測量的基準點永遠都在測量工具的後緣。 將測量工具置於所需的測量起點上 (例如:牆壁) 。 按一下測量按鈕 2 以進行測量。隨後,雷射光束即關閉。若要重新啟動雷 射光束,請按一下測量按鈕 2。再按一下測量按鈕 2 即可再次進行測量。 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 57 按一下測量按鈕 2 以啟動雷射光束。再按一下測量按鈕 2,以進行下一個測量。實際測量值 c 會顯示在螢幕的下 方列中。中間列則顯示上一次的測量值 b。上方列則顯示 自動加總數值 a (目前測量值和上一次測量值的加總數 值) 。 啟動 / 關閉聲音 (3 601 K72 5..) 關閉測距儀。 按下測量按鈕 2 較長時間。游標位於所需設定 時,放開測量按鈕 2。放開按鈕後,測量工具 即以所需設定啟動。 選擇測量單位 (3 601 K72 57.) 關閉測距儀。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 58 – 透明的表面 (玻璃,水等) , – 會反射的表面 (經過拋光的金屬,玻璃) , – 多孔的表面 (例如隔離材料) , – 有紋路的表面 (例如粗糙的灰泥牆,天然石) 。 必要時得在這些物表放置雷射光束瞄準靶 9 (附件) 。 如果未正確地瞄準好目標點,也可能產生誤測。 此外有溫差的空氣層和間接的反射都可能影響測量值。 距離測量的精度檢驗 可如下檢查測量工具的準確度: – 選擇一個不會改變的測量長度,約 3 公尺到 10 公尺之間的長度,您對 於該長度非常熟悉 (例如:室內寬度、門口寬度) 。該測量應在有利的 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 59 所計算的自動加總大於 99999 公尺。 把總運算分割成數個過度運算過程 測量結果不可靠 目標無法正確反射 (例如水,玻 蓋住目標。 璃) 。 雷射光束發射口 8 或接收透鏡 7 被 拿開雷射光束發射口 8 或接收透鏡 7 遮蓋住了。 前的遮蓋物。 在雷射光束的射程中存在障礙物。 雷射光束點必須完全投射在目標表 面。 指示標志無變化或者在按下按鍵後測量儀器有出乎意料的反應 軟件出了錯誤 拿出電池,並在重新裝回電池後開動 測量儀器。 測量工具在進行每次測量時會監控功能是否正常。若確認出現故障,螢幕 上的所有指示器會閃爍。在這種情況下,或上述補救措施無法排除故障情 形時,請將該測量工具交由您的經銷商轉給博世維修中心或各區維修站。 Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 60 台北市 10491 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 61 สะท้ อ น ในลั ก ษณะนี ้ จ ะสามารถทํ า ให้ ค นตาพร่ า ก่ อ ให้ เ กิ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ หรื อ ทํ า ลายดวงตาได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 62 0.15–30 ม. 0.15–30 ม. ช่ ว งการวั ด (ปกติ สภาวะที ่ ไ ม่ เ หมาะสม) 20 ม. 20 ม. ความแม่ น ยํ า การวั ด (ปกติ ) ±2.0 มม. ±2.0 มม. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 63 จํ า นวนครั ้ ง วั ด ต่ อ หนึ ่ ง ชุ ด แบตเตอรี ่ 5000 5000 การตั ้ ง ค่ า หน่ ว ยของการวั ด –  การตั ้ ง ค่ า เสี ย ง –  Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 64 ไฟเตื อ นแบตเตอรี ่ ต ่ ํ า g การเตื อ นอุ ณ หภู ม ิ h ตั ว บ่ ง ชี ้ ข ้ อ ผิ ด พลาด "Error" 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 65 รอบด้ า นก่ อ นใช้ เ ครื ่ อ งทํ า งาน ในกรณี ท ี ่ ไ ด้ ร ั บ อุ ณ หภู ม ิ ท ี ่ ส ู ง มากหรื อ รั บ อุ ณ หภู ม ิ ที ่ เ ปลี ่ ย นแปลงมาก เครื ่ อ งมื อ วั ด อาจมี ค วามแม่ น ยํ า น้ อ ยลง Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 66 ผลรวมอั ต โนมั ต ิ จ ะไม่ ถ ู ก บั น ทึ ก ไว้ การแก้ ไ ขผลรวมอั ต โนมั ต ิ ใ นภายหลั ง จะกระทํ า ไม่ ไ ด้ เล็ ง ลํ า แสงเลเซอร์ ไ ปยั ง พื ้ น ผิ ว เป้ า หมาย 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 67 หน้ า จอแสดงผลจะหรี ่ ล งภายใน 10 วิ น าที ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ ประหยั ด แบตเตอรี ่ / แบตเตอรี ่ แ พ็ ค แสงสว่ า งหน้ า จอแสดงผลจะดั บ ลงโดยไม่ ต ้ อ งกดปุ ่ ม ใดๆ หลั ง จากนั ้ น ประมาณ 30 วิ น าที Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 68 ครั ้ ง จากค่ า เฉลี ่ ย ต้ อ งไม่ เ กิ น ±4 มม. บั น ทึ ก ข้ อ มู ล จากการวั ด ไว้ เ พื ่ อ ให้ ส ามารถ เปรี ย บเที ย บความแม่ น ยํ า ได้ ใ นภายหลั ง 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ดั ง กล่ า วข้ า งต้ น ไม่ ส ามารถตรวจแก้ ค วามบกพร่ อ งได้ ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด เข้ า รั บ การตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขายสํ า หรั บ เคร ื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า บ๊ อ ช Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 70 ในกรณี ป ระกั น ซ่ อ มแซม หรื อ ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นมาเปลี ่ ย น กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 71 อย่ า ทิ ้ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด และแบตเตอรี ่ / แบตเตอรี ่ ช าร์ จ ใหม่ ไ ด้ ลงในถั ง ขยะบ้ า น! ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 72: Bahasa Indonesia

     Janganlah memakai kaca mata untuk melihat sinar laser sebagai kaca mata hitam atau jika sedang mengendarai kendaraan. Kaca mata untuk melihat sinar 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ±3,0 mm Satuan penunjukkan terkecil 1 mm 1 mm Suhu kerja –10 °C...+45°C –10 °C...+45°C Suhu penyimpanan –20 °C...+70 °C –20 °C...+70 °C Kelembaban udara relatif maks. 90 % 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 74 C) Lebar garis laser tergantung pada kondisi permukaan dan kondisi lingkungan. D) bagian dari kompartemen baterai Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 5 pada label tipe. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Tampilan kesalahan „Error“ Cara memasang Memasang/mengganti baterai Untuk penggunaan alat pengukur dianjurkan pemakaian baterai mangan-alkali atau baterai isi ulang. Dengan baterai 1,2-V, pengukuran yang lebih kecil dapat dimungkinkan daripada menggunakan baterai 1,5-V. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 76  Jagalah supaya alat pengukur tidak terbentur atau terjatuh. Jika alat pengukur terkena daya yang besar dari luar, sebelum melanjutkan penggunaan alat pengukur, lakukanlah selalu pemeriksaan ketelitian pengukuran (lihat „Memeriksa ketepatan pengukuran jarak“, halaman 79). 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Nilai jumlah otomatis akan terhapus segera setelah alat dinonaktifkan atau nonaktif otomatis setelah 5 menit tidak ada penekanan tombol. Jumlah otomatis tidak akan disimpan. Koreksi tambahan untuk jumlah otomatis tidak dimungkinkan. Arahkan sinar laser ke area tujuan. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 78 Penerangan display diaktifkan secara permanen. Apabila tidak ada tombol yang ditekan, penerangan display akan meredup setelah sekitar 10 detik untuk menghemat baterai. Setelah 30 detik tidak ada tombol yang ditekan, penerangan display akan padam. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Pengukuran harus dijalankan dalam kondisi yang menguntungkan, misalnya rute pengukuran harus berada dalam ruang dalam dan permukaan tujuan harus direfleksikan dengan halus dan baik. – Ukur rute 10-kali secara berurutan. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 80 Data yang ditampilkan tidak berubah atau jika tombol ditekan, alat pengukur berreaksi lain dari yang diharapkan. Kesalahan dalam software Keluarkan baterai-baterai, kemudian start kembali alat pengukur setelah baterai-baterai dipasangkan lagi. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Service Center perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali-kali membuka sendiri alat pengukur. Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang dapat Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 82: Tiếng Việt

    OBJ_BUCH-2099-004.book Page 82 Thursday, April 21, 2016 1:10 PM 82 | Tiếng Việt Indonesia PT Robert Bosch Palma Tower 10 Floor Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II Pondok Pinang, Kebayoran Lama Jakarta Selatan 12310 Indonesia Tel.: (021) 3005 5800 Fax: (021) 3005 5801 E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com...
  • Page 83 đo và có khả năng làm rác cháy hay ngún khói.  Không thực hiện bất cứ thay đổi nào tại thiết bị la-ze. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 84 635 nm, <1 mW Đường kính luồng laze khoảng (ở 25 °C) – ở khoảng cách 10 m 9 mm 9 mm – ở khoảng cách 30 m 27 mm 27 mm 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 85 C) Chiều rộng của tia Laser phụ thuộc vào chất lượng bề mặt và các điều kiện xung quanh. D) không kể ngăn chứa pin Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 5 trên nhãn ghi loại máy. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 86 Khuyến nghị nên sử dụng pin alkali-manganese hay pin nạp điện lại được cho sự hoạt động của dụng cụ đo. Pin 1.2 V có thể có khả năng đo ít hơn so với pin 1.5 V. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 87 đo bị tác động nghiêm trọng, xin đề nghị tiến hành kiểm tra độ chính xác (xem “Kiểm tra Độ Chính xác của Phép Đo Khoảng cách”, trang 90) mỗi lần trước khi tiếp tục công việc. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 88 Việc lấy tổng tự động sẽ không được lưu lại. Sau đó sẽ không thể chỉnh sửa việc lấy tổng tự động. Hãy nhắm chùm tia laser vào bề mặt đối tượng. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Hướng Dẫn Sử Dụng Thông Tin Tổng Quát Thấu kính 7 và lỗ chiếu luồng laze 8 không được để bị che phủ khi tiến hành đo. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 90 ±4 mm tổng khoảng cách đo trong điều kiện thuận lợi. Ghi lại các phép đo để sau này có thể so sánh độ chính xác của các phép đo. 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Trong trường hợp này, hoặc nếu các biện pháp khắc phục nêu trên không thể loại bỏ lỗi, xin hãy chuyển dụng cụ đo đến bộ phận dịch vụ khách hàng của Bosch thông qua đại lý bán hàng của bạn.
  • Page 92 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 93 Không được thải bỏ dụng cụ đo và pin/pin nạp điện lại được vào chung với rác sinh hoạt! Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước. Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 94 ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من يدة القياس والتوارع والتغليف رطبيقة منصفة رالبيئة ين طبيق‬ .‫النفايات القارلة إليادة التصنيع‬ !‫ال تبم يدد القياس والمباكم/البطاريات فع النفايات المنزلية‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫يلزم ذكب رقم الصنف ذو الخانات العشب وفقا للوحة صنع المنتج يند إرسال أية‬ .‫استفسارات أو طلبيات قطع غيار‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان والتصليح وتأمين قطع‬ .‫الغيار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 96 ‫حافظ يلی يدم تغطية مخبج اشعاع‬ ‫مخبج اشعاع الليزر 8 أو يدسة‬ 7 ‫الليزر 8 أو يدسة االستقبال‬ .‫االستقبال 7 مغطاة‬ ‫يجب أن تبتكز نقطة الليزر ركاملها يلی‬ ‫يوجد يائق رمسار اشعاع الليزر‬ .‫سطح الهدف‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 97 ‫كما يجوز أن تتم يمليات قياس خاطئة يلی سطوح الهدف التع تم تنشينها رشكل‬ .‫مائل‬ ‫كما يجوز أيضا للطبقات الهوائية المختلفة الحبارة أو لالنعكاسات التع تستقبل‬ .‫رشكل غيب مباشب أن تؤثبيلی قيمة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 98 .‫اطفئ يدة القياس‬ ‫اضغط لفتبة طويلة يلى زر القياس 2. يند وقوف‬ ‫المؤشب يلى وضع الضبط المبغوب، اتبك زر القياس‬ ‫2. رعد تبك الزر يتم تشغيل يدة القياس يلى وضع‬ .‫الضبط المختار‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 99 .2 ‫لغبض إطفاء يدة القياس اضغط لفتبة طويلة يلى زر القياس‬ )A ‫عملية القياس (تراجع الصورة‬ .‫رعد التشغيل تكون يدة القياس فع وظيفة قياس الطول‬ .‫يكون المستوى المبجعع للقياس دائما هو الحافة الخلفية لعدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 100 ‫تركيب/استبدال البطاريات‬ ‫ينصح راستخدام رطاريات المنغنيز القلوي أو المباكم من أجل تشغيل يدة‬ .‫القياس‬ ‫يقل يدد يمليات القياس الممكنة فع حالة استخدام مباكم 2.1 فولط ينها فع‬ .‫حالة استخدام رطاريات 5.1 فولط‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 101 .‫ويؤخذ فع الحسبان تأثيب يبلغ ± 51.0 مم/م‬ .‫) يبتبط يبض خط الليزر رطبيعة السطح والظبوف المحيطة‬C ‫) راستثناء حجبة البطارية‬D .‫لتمييز يدة القياس روضوح، يبجع إلی البقم المتسلسل 5 يلی الفتة الطباز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 102 – 20 ° C ... + 70 ° C ‫درجة حبارة التخزين‬ 90 % 90 % ‫البطورة الجوية النسبية القصوی‬ ‫درجة الليزر‬ < 1,‫536 نانومتب‬ < 1,‫536 نانومتب‬ ‫طباز الليزر‬ ‫ميليواط‬ ‫ميليواط‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ‫تؤمن نظارات رؤية الليزر وقاية كاملة من األشعة الفوق رنفسجية وهع تخفض‬ .‫إمكانية التعبف يلی األلوان‬ ‫اسمح بتصليح عدة القياس من قبل العمال المؤهلين والمتخصصين‬ ◀ ‫وباستعمال قطع الغيار األصلية فقط. يؤمن ذلك المحافظة يلی أمان يدة‬ .‫القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 104 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق منساب بس حفظ محیط‬ .‫زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزار هسی اندازه گیری و بستریهس/بستری هسی قسبل شسرژ را داخل زبسله دان خسنگی‬ !‫نیسندازید‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ‫پیدا شدن یک عیب، تمسم نمسیشگرهس در صفحه نمسیش چشمک می زنند. در‬ ،‫اینصورت یس وقتی که موارد کمکی ذکر شده قسدر به پیدا کردن یک خطس نبسشند‬ .‫ابزار اندازه گیری را نزد نمسیندگی مجسز بوش ببرید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 106 − ‫خطسی اندازه گیریهسی تکی بسیستی حداکثر 4 ± میلیمتر در شرایط منساب برای کل‬ ‫مسیر اندازه گیری بسشد. اندازه گیریهس را ثبت کنید تس بتوانید بعدا دقت کسر را‬ .‫مقسیسه نمسیید‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 107 ‫محو می شود. پس از گذشت 03 ثسنیه و ىشرده نشدن هیچ دکمه ای، صفحه ی‬ .‫نمسیش خسموش می شود‬ ‫راهنمائی های عملی‬ ‫اطالعات و توضیحات کلی‬ .‫عدای دریسىت 7 و خروجی پرتو لیزر 8 نبسید هنگسم اندازه گیری پوشیده بسشند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 108 .)‫دات می دهد (مثال برای محسابه ی قطعه کسر مفید اات‬ ،‫به محض اینکه داتگسه خسموش شود یس 5 دقیقه بدون ىشردن دکمه ای بمسند‬ .‫مجموع اتومستیک خسموش می شود‬ .‫مجموع اتومستیک ذخیره نمی شود. تصحیح مجموع اتومستیک بعدا ممکن نیست‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 109 ‫ابزار اندازه گیری را در معرض دمای حاد (گرما و سرمای شدید) و همچنین‬ ◀ ‫تغییر درجه حرارت شدید قرار ندهید. ابزار اندازه گیری را بطور مثسل برای‬ ،‫مدت طوالنی در داخل خودرو قرار ندهید. در صورت نواسن شدید دمس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 110 ‫نمادهای قابل مشاهده در صفحه نمایشگر‬ ‫مجموع اتومستیک‬ ‫مقدار اندازه گیری قبلی‬ ‫مقدار اندازه گیری جدید‬ ‫لیزر روشن اات‬ ‫اندازه گیری طول‬ ‫نشسنگر میزان شسرژ بستری‬ ‫نمسیشگر هشدار دمس‬ "Error" ‫نمسیش خطس‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 111 2 x 1.2 V HR03 ‫بستری هسی قسبل شسرژ‬ (AAA) (AAA) 5000 5000 ‫اندازه گیری تکی برای هر دوره ی بستری‬ – ‫تنظیم مقیسس اندازه گیری‬  – ‫تنظیم صدا‬  Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)
  • Page 112 ± 3.0 mm )‫نسمطلوب‬ 1 mm 1 mm )‫کوچکترین واحد نمسیش (اندازه گیری‬ – 10 ° C ... + 45 ° C – 10 ° C ... + 45 ° C ‫دمسی کسری‬ 1 609 92A 297 | (21.4.16) Bosch Power Tools...
  • Page 113 ◀ ‫استفاده نکنید. عینک مخصوص دید پرتو لیزر محسىظت و ایمنی کسمل را در‬ ‫برابر تشعشست مسورای بنفش ارائه نمی دهد و قدرت درجه تشخیص رنگ را نیز‬ .‫کسهش می دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 297 | (21.4.16)

Table des Matières