Table des Matières

Publicité

Liens rapides

28803-G01-FR
MANUEL D'EXPLOITATION ET
D'ENTRETIEN
VEHICULES UTILITAIRES ELECTRIQUES
A PARTIR DES MODELES DE L'ANNEE : 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Textron Company EZGO

  • Page 1 28803-G01-FR MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN VEHICULES UTILITAIRES ELECTRIQUES A PARTIR DES MODELES DE L’ANNEE : 2004...
  • Page 2: Remarques, Mises En Garde Et Avertissements

    SECURITE Nous vous demandons de bien vouloir lire et comprendre les vignettes se trouvant sur le véhicule. Pour tout renseignement relatif au matériel décrit dans le présent manuel, prière de contacter un représentant agréé. Il faut toujours remplacer les vignettes endommagées ou manquantes. Quand les montées sont raides, les véhicules non PDS sont en mesure de se déplacer en roue libre à...
  • Page 3 MANUEL D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN VEHICULES UTILITAIRES ELECTRIQUES ™ ™ INDUSTRIAL ™ 1000 ™ INDUSTRIAL 1000 E-Z-GO Division of Textron, Inc., se réserve le droit d’apporter des modifications techniques sans obligation de mettre à jour les unités précédemment vendues et les informations ci-incluses sont sujettes à modification sans préavis. E-Z-GO Division of Textron Inc., n’est pas responsable des erreurs de ce manuel ni des dégâts accessoires ou consécutifs résultant de l’usage des informations qu’il renferme.
  • Page 4 INFORMATIONS GENERALES Ce véhicule a été conçu et fabriqué aux Etats-Unis comme "véhicule mondial". Sauf indication contraire, les normes et les spécifications indiqués dans le texte ci-après émanent des Etats-Unis. L'utilisation de pièces et composants non originales (OEM) risque d'annuler la garantie. Un remplissage excessif des batteries peut annuler la garantie.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES CONSIGNES DE SECURITE....................VII AVANT LE PREMIER USAGE ....................1 Fig. 1 Tableau d’entretien initial ....................1 INSTALLATION DU CHARGEUR PORTABLE ....................1 Fig. 2 Prise du chargeur ......................2 Fig. 3 Mise en place du chargeur ....................2 Chargeur à...
  • Page 6 TABLE DES MATIERES REPARATION .......................... 12 LEVAGE DU VEHICULE ..........................12 Fig. 17 Levage du véhicule ..................... 12 ROUES ET PNEUS ............................12 Réparation des pneus .......................... 12 Pose des roues ............................ 13 Fig. 18 Pose des roues ......................13 REMPLACEMENT DES AMPOULES .......................
  • Page 7 TABLE DES MATIERES SPECIFICATIONS GENERALES ..................... 27 MPT 800 ................................28 MPT 1000 ................................29 INDUSTRIAL 800 ............................... 30 INDUSTRIAL 1000 ............................. 31 GARANTIES LIMITEES......................35 GARANTIE NATIONALE ............................ 36 GARANTIE INTERNATIONALE .........................37 DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE SEULEMENT) ..........39 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES................Annexe A Manuel d’exploitation et d’entretien Page v...
  • Page 8 TABLE DES MATIERES Manuel d’exploitation et d’entretien Page vi...
  • Page 9: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Ce manuel a été conçu pour aider le propriétaire-utilisateur à entretenir le véhicule conformément aux procédures mises au point par le constructeur. C’est en se conformant à ces procédures et en suivant les conseils de dépannage que l’on sera sûr d’obtenir de ce produit la meilleure durée de service possible. Pour réduire les risques de blessures et (ou) de dégâts matériels, les recommandations ci-dessous doivent être scrupuleusement suivies : GENERALITES De nombreux véhicules sont utilisés pour une variété...
  • Page 10: Utilisation Generale

    CONSIGNES DE SECURITE UTILISATION GENERALE Toujours utiliser le véhicule de façon raisonnable et le maintenir en bon état de sécurité. Toujours lire et observer tous les avertissements et les étiquettes de consignes d’utilisation apposées sur le véhicule. Toujours respecter les règles de sécurité en vigueur là où le véhicule est utilisé. Toujours ralentir lorsque le terrain ou les conditions laissent à...
  • Page 11 CONSIGNES DE SECURITE A la suite de réparations ou d’une intervention d'entretien, toujours effectuer un essai du véhicule : tous les tests doivent être effectués dans des lieux sans danger, interdits à la circulation des véhicules et des piétons. Toujours remplacer les étiquettes d’avertissement, de mise en garde ou d’information endommagées ou manquantes. Toujours tenir un journal d’entretien à...
  • Page 12 CONSIGNES DE SECURITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page x...
  • Page 13: Iième Partiea L'attention De L'utilisateur

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements GENERALITES Plaques constructeur, marquage, capacité et modifications Le texte ci-après est conforme aux recommandations de la norme ASME/ANSI B56.8-1988 Ilème partie et 4.3.1 L’utilisateur est tenu d’assurer que les plaques...
  • Page 14: Lieux Dangereux

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 4.5.2 L’utilisateur doit inspecter périodiquement les 5 REGLES ET PROCEDURES DE installations et examiner les procédures pour s’assurer SECURITE POUR L'UTILISATION que les sections pertinentes de la norme ANSI/NFPA 505 sont observées de façon stricte, et faire en sorte que...
  • Page 15: Responsabilité De L'utilisateur De Voiturettes Et De Véhicules De Transport

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Responsabilité de l’utilisateur de voiturettes et Conduite de véhicules de transport 5.5.1 Observer de façon intégrale le code de la route, y compris les limitations de vitesse.
  • Page 16: Procédures De Maintenance

    CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements 5.5.14 Dans les virages, ralentir pour maximiser la 6 PROCEDURES D’ENTRETIEN stabilité, puis tourner le volant ou le timon de façon régulière et sans à-coups.
  • Page 17 CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements (i) Eviter les risques d’incendie et s’assurer que les Les modifications ou adjonctions affectant la capacité...
  • Page 18 CONSIGNES DE SECURITE Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Manuel d’exploitation et d’entretien Page xvi...
  • Page 19: Consignes D'exploitation Et Revisions

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Merci d'avoir acheté ce véhicule. Avant de le conduire, il est L’hydrogène, résultant du cycle de charge des batteries, est conseillé...
  • Page 20: Chargeur À Bord

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Il est conseillé d’enrouler le cordon de courant REMARQUE continu autour du volant durant la charge pour Protéger contre les intempéries se rappeler de le ranger lorsque la charge est terminée.
  • Page 21: Commandes Et Voyants Indicateurs

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ATTENTION Afin risquer COMMANDES ET VOYANTS d’endommager composant, INDICATEURS attendre que le véhicule se soit entièrement arrêté avant de déplacer le sélecteur de direction.
  • Page 22: Pedale Mixte Frein / Frein De Stationnement

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Si le frein de stationnement est serré, le fait d’appuyer sur ATTENTION Avant d'essayer de remorquer le la pédale d’accélérateur le desserre.
  • Page 23: Avertisseur Sonore

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements AVERTISSEUR SONORE Pour utiliser le levage électrique, veiller à ne pas s’approcher trop près d’un rebord, tel un ravin ou quai de On actionne l'avertisseur sonore en appuyant sur le bouton chargement.
  • Page 24: Fonctionnement Du Plateau De Levage Electrique

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements manoeuvrer le véhicule quand il est chargé.Il faut lire, comprendre et respecter la vignette 'Danger' se trouvant à...
  • Page 25: Fonctionnement Du Hayon

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Le plateau de levage manuel se lève en tirant sur la poignée FONCTIONNEMENT DU PLATEAU DE de desserrage du verrou se trouvant derrière le siège de LEVAGE ELECTRIQUE...
  • Page 26: Precision Drive System™ (Système De Conduite De Précision)

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Pour empêcher toute perte de contrôle, on ne doit Options de performance pas déplacer le sélecteur de direction des véhicules Ces options sont définies de la façon suivante : PDS en marche.
  • Page 27: Freinage Avec Pédale Relâchée

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Si l’opérateur tente d’asservir la fonction de freinage par Exemple : si toutes ces conditions sont réunies : a) Le système détecte l’enfoncement de la pédale récupération en plaçant le sélecteur de direction, ou le commutateur à...
  • Page 28: Demarrage En Cote

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • Desserrer le frein de stationnement en appuyant sur Certains modèles PDS sont dotés d’une fonction REMARQUE (freinage par pédale relâchée) qui réduit la la pédale jusqu’à...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien Du Vehicule

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements La bille et l’attelage limitent les mouvements de la "couche transparente" sur les véhicules automobiles, remorque.
  • Page 30: Reparation

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements • Produit d'entretien biodégradable dissolvant la S’il ne faut soulever que l’avant ou l’arrière du véhicule, graisse, que l'on enlève facilement en l'essuyant ou placer les cales devant et derrière les roues restant au sol en le rinçant (No.
  • Page 31: Pose Des Roues

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Afin de réduire les risques de blessures à cause Si le pneu doit être retiré ou remis en place, les d’une douille brisée, lors de la dépose des roues, on recommandations du fabricant du mécanisme à...
  • Page 32: Remplacement Des Fusibles

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Pour remplacer l’ampoule du clignotant, maintenir le TRANSPORT DU VEHICULE logement du clignotant, derrière le capot, tout en dévissant REMORQUAGE les deux vis fixant la lentille.
  • Page 33: Emplacement De La Plaque Du Numero De Serie

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ATTENTION Afin de réduire les risques d’endommagement du Avant d’effectuer toute intervention moteur, ne jamais utiliser le véhicule au maximum électrique sur un véhicule PDS, de son régime pour plus de 4 à...
  • Page 34: Programme D'entretien Periodique

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements PROGRAMME D'ENTRETIEN PERIODIQUE ✓ ♦ ▲ Remplacer Vérifier Nettoyer, ajuster etc. Afin d’effectuer l’entretien énoncé dans le présent programme mais non décrit dans le présent manuel, contacter un représentant local du service Après-Vente ou consulter le Manuel de révisions et dépannage du véhicule.
  • Page 35: Inspection Des Pneus

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements ✓ ALIGNEMENT DES ROUES AVANT Vérifier toute usure excessive des pneus ; les aligner, s’il y a lieu 3 Vérifier la présence de tringles cintrées 3 Vérifier l’état ou l’usure éventuelle des loquets ou du support de loquet FREIN DE STATIONNEMENT...
  • Page 36: Freins A Disque Avant Hydrauliques

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements est important, par conséquent d’établir la norme en utilisant un véhicule neuf. Conduire le véhicule au maximum de sa vitesse sur une surface pavée plate, sèche et propre (Voir Fig.
  • Page 37: Graissage

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements BOULONNERIE Le serrage des fixations du véhicule doit être régulièrement inspecté. Les boulons doivent être couplés selon le tableau de Spécifications des Couples (Voir Fig.
  • Page 38: Batterie

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements VALEURS DE COUPLE (Nm) A moins d’indication contraire dans le texte, serrer toute la boulonnerie de montage conformément à ce tableau. Le tableau ci-dessous donne des valeurs de couple à...
  • Page 39: Entretien Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Une batterie ne conserve pas l’électricité, mais la produit grâce à une réaction chimique qui libère de l’énergie Chambre de chimique sous forme d’énergie électrique.
  • Page 40: Nettoyage Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Nettoyage des batteries ATTENTION Pour empêcher moindre endommagement batteries, Impuretés Parties par vérifier que tous les capuchons (éventuels) des million batteries sont bien serrés.
  • Page 41: Remplacement Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Afin d’éviter les risques AVERTISSEMENT d’explosion des batteries pouvant provoquer des 6 litres blessures graves, voire mortelles, faire extrêmement d’eau claire 1 litre...
  • Page 42: Charge Des Batteries

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements véhicule remisé à 32 °C perd 0,002 de densité chaque jour. CHARGE DES BATTERIES Si une batterie complètement chargée a une densité...
  • Page 43: Depistage Des Defauts

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements DEPISTAGE DES DEFAUTS Bulbe En général, deux raisons suffisent pour dépister les défauts. Cylindre Premièrement, il faut identifier toute batterie qui fonctionne Flotteur...
  • Page 44: Utilisation De L'hydromètre

    CONSIGNES D’EXPLOITATION ET REVISIONS Lire le manuel dans son intégralité pour bien se familiariser avec ce véhicule. Prêter une attention particulière aux remarques, mises en garde et avertissements Utilisation de l’hydromètre 1. Prélever plusieurs fois de l’électrolyte pour donner le Temp.
  • Page 45: Specifications Generales

    SPECIFICATIONS GENERALES SPECIFICATIONS GENERALES Manuel d’exploitation et d’entretien Page 27...
  • Page 46: Mpt 800

    SPECIFICATIONS GENERALES ™ EQUIPEMENT STANDARD : POIDS (sans batteries) 306 kgs PNEUS 18 x 8,50 x 8 (4 plis) PRESSION DES PNEUS 120 - 150 kPa CAPACITE DE CHARGEMENT 362 kgs (opérateur, passager, charge et accessoires y compris). DEGAGEMENT AU SOL 12 cm du différentiel HAUTEUR MAXIMALE 165 cm, sommet compris...
  • Page 47 SPECIFICATIONS GENERALES ™ 1000 EQUIPEMENT STANDARD : POIDS (sans batteries) 374 kgs PNEUS 18 x 8,50 x 8 (4 plis) PRESSION DES PNEUS 120 - 150 kPa CAPACITE DE CHARGEMENT 454 kgs (opérateur, passager, charge et accessoires y compris). DEGAGEMENT AU SOL 12 cm du différentiel HAUTEUR MAXIMALE 165 cm, sommet compris...
  • Page 48 SPECIFICATIONS GENERALES ™ INDUSTRIAL EQUIPEMENT STANDARD : POIDS (sans batteries) 306 kgs PNEUS 18 x 5,70 x 8 (4 plis) PRESSION DES PNEUS 515 kPa CAPACITE DE CHARGEMENT 362 kgs (opérateur, passager, charge et accessoires y compris). DEGAGEMENT AU SOL 12 cm du différentiel HAUTEUR MAXIMALE 165 cm, sommet compris...
  • Page 49 SPECIFICATIONS GENERALES ™ INDUSTRIAL 1000 EQUIPEMENT STANDARD : POIDS (sans batteries) 374 kgs PNEUS 18 x 5,70 x 8 (4 plis) PRESSION DES PNEUS 515 kPa CAPACITE DE CHARGEMENT 454 kgs (opérateur, passager, charge et accessoires y compris). DEGAGEMENT AU SOL 12 cm du différentiel HAUTEUR MAXIMALE 165 cm, sommet compris...
  • Page 50 SPECIFICATIONS GENERALES 25 cm 119 cm 168 cm (Avant) 97 cm 262 cm (Arrière) 89 cm 97 cm MPT ™ 800 119 cm INDUSTRIAL ™ 800 46 cm 119 cm 29 cm 196 cm (Avant) 97 cm 282 cm (Arrière) 97 cm MPT ™...
  • Page 51 SPECIFICATIONS GENERALES INCLINAISON LATERALE MAX. RECOMMANDEE RAMPE MAX. RECOMMANDEE PENTE 25 % ou 14° MAXI PENTE 25 % ou 14° MAXI CERCLE DE DEBATTEMENT DE BRAQUAGE MPT ™ 800 5,8 m MPT ™ 1000 6,7 m INDUSTRIAL ™ 800 5,8 m INDUSTRIAL ™...
  • Page 52 SPECIFICATIONS GENERALES Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 34...
  • Page 53: Garanties Limitees

    GARANTIE GARANTIES LIMITEES Manuel d’exploitation et d’entretien Page 35...
  • Page 54: Garantie Nationale

    GARANTIE GARANTIE NATIONALE (E-U et CANADA) Pour obtenir un exemplaire de la garantie limitée applicable au véhicule, appeler ou écrire au distributeur local, à une filiale accréditée ou au service de garantie, en précisant le numéro de série et la date de fabrication. Manuel d’exploitation et d’entretien Page 36...
  • Page 55: Garantie Internationale

    GARANTIE GARANTIE INTERNATIONALE 2004 (TOUS LES PAYS SAUF LES E-U ET LE CANADA) E-Z-GO DIVISION OF TEXTRON INC. (E-Z-GO) garantit à l’acheteur d’origine ou au preneur d’origine de véhicules en crédit-bail que tous les véhicules et/ou chargeurs de batterie E-Z-GO 2004 sont exempts de défauts et de vices de fabrication pour un an à...
  • Page 56 GARANTIE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 38...
  • Page 57: Declaration De Conformite (Europe Seulement)

    DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION DE CONFORMITE (EUROPE SEULEMENT) Manuel d’exploitation et d’entretien Page 39...
  • Page 58 DECLARATION DE CONFORMITE Manuel d’exploitation et d’entretien Page 40...
  • Page 59: Indisponible Lors De La Publication

    DECLARATION DE CONFORMITE INDISPONIBLE LORS DE LA PUBLICATION Manuel d’exploitation et d’entretien Page 41...
  • Page 60 DECLARATION DE CONFORMITE Remarques : Manuel d’exploitation et d’entretien Page 42...
  • Page 61: Etiquettes Et Pictogrammes

    ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 1...
  • Page 62 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES Pour des explications sur ces pictogrammes,voir les pages suivantes : (2,3,4,6,9,36,37, 38,39,40,29) 35964-G01 35964G01 Pour des explications sur ces pictogrammes, voir les pages suivantes : (43,44,45) 71129-G02 71129G02 Pour des explications sur ces pictogrammes,voir les pages suivantes : (1, 2) 71489G01 Pour des explications sur...
  • Page 63 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR LA CAPACITE MAXIMALE DE LA ZONE DE CHARGEMENT ET POUR LES COTES, VOIR LE MANUEL LIRE LE MANUEL FIXER LA CHARGE LE PLUS EN AVANT xxx lbs. POSSIBLE. CAPACITE xxx kg MAXIMALE DE LA ZONE AVERTISSEMENT DE CHARGEMENT ATTENTION AU...
  • Page 64 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES NETTOYER LES ELOIGNER DES DEVERSEMENTS FLAMMES H O 2 D'ESSENCE AVEC DE L'EAU, AVANT DE METTRE LE MOTEUR ESSENCE EN MARCHE NE PAS JETER LES SANS PLOMB BATTERIES DANS LES POUBELLES NE PAS RENVERSER D'ESSENCE SUR UN MOTEUR CHAUD NE PAS CONDUIRE POMPE DE SUR AUTOROUTES...
  • Page 65 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES RISQUE DE COINCEMENT. UTILISER COTE ELOIGNER LES MAINS CONDUCTEUR SEULEMENT POSITION 'MARCHE' NE PAS SE PENCHER POSITION EN DEHORS DU VEHICULE 'ARRET' PHARES POUR UTILISER LE VEHICULE EN MARCHE AVANT : ✱ PLACER LA CLE SUR 'MARCHE' OUVERT ✱...
  • Page 66 ETIQUETTES ET PICTOGRAMMES CHARGE MAXIMALE DU HAYON Ref Pic 1-4 Manuel d’exploitation et d’entretien Annexe A - 6...
  • Page 67 Lire et comprendre les avertissements suivants Lire et comprendre les avertissements suivants REMARQUE REMARQUE avant d’utiliser le véhicule. avant d’entreprendre tout dépannage. Dans tout produit, des composants finissent par ne plus Afin d’éviter AVERTISSEMENT fonctionner de façon satisfaisante à cause de l’usage blessures graves, voire normal, de l’âge, de l’usure ou d’un usage abusif.
  • Page 68 E-Z-GO Division of Textron, Inc. P.O. Box 388 Augusta, Georgia 30903-0388 Etats-Unis Etats-Unis Téléphone : 1-800-241-5855, FAX : 1-800-448-8124 En dehors des Etats-Unis Téléphone : 010-1-706-798-4311, FAX : 010-1-706-771-4609 Copyright Ce manuel ne peut être reproduit partiellement ou totalement sans l’autorisation explicite du Service des Communications Techniques d’E-Z-GO Division of Textron Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Ezgo pds

Table des Matières