Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K8
Quelle · Source ·
Sorgente · Source
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and operating instructions
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Manuel de montage et d'utilisation
de
en
it
fz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAUNAWAI PIPRIME K8

  • Page 23 L‘Eau VIVantE POuR unE unE VIE SaInE Et dYnaMIQuE ! 45 | De l‘eau vivante pour un Le terme « Maunawai » vient de l‘hawaïen et si- une vie saine et dynamique gnifie littéralement « eau de montagne ». C‘est exactement la mission du système de filtration...
  • Page 24: Contenu De La Livraison

    étapes suivantes pour 6 tampons de avantageux. la préparation : filtre anticalcaire Au cœur du filtre MAUNAWAI®, plus de 20 cé- Retirez tous les embal- Porte-cartouches ramiques différentes travaillent dans une coor- lages du système et dination et un dosage précis. Une matrice les filtres individuels.
  • Page 25 tREMPagE Installez Les perles de céramique de la tous les modules de filtrage cartouche filtrante PIPRIME con- 200 ml tiennent beaucoup d‘air. Il faut · tampons de filtres anticalcaire, donc bien tremper et agiter vigou- · Filtre en céramique, reusement plusieurs fois pour dé- ·...
  • Page 26: Montage

    être sec dans la zone Insérez le filtre céramique dans le sur la vis du filtre sur la face infé- du joint en silicone pour éviter les Votre système d‘eau MAUNAWAI® réservoir supérieur par l‘intérieur. rieure et serrez l‘écrou papillon. fuites ultérieures !
  • Page 27 EntREtIEn Et abSEncE REMPLacEMEnt dE FILtRE • N‘exposez pas la source MAU- prendre des précautions particu- Nous vous recommandons de rem- NAWAI® à la lumière directe du so- lières pour le tampon de filtre an- placer le filtre en céramique après durée de vie moyenne des leil.
  • Page 28: Oxosanum

    Utilisez toujours de l‘eau potable ou de l‘eau du robinet approuvée et propre à la consommation humaine. La société MAUNAWAI GmbH se dégage de toute responsabilité, notamment pour les choses qui Ne filtrez l‘eau que sous surveillance. n‘appartiennent pas au système d‘eau Une housse de protec- Si vous remplissez trop d‘eau (max.
  • Page 29: Dépannage

    L‘eau de votre robinet contient des 3. Il reste de l‘air dans la cartouche description de problème : nitrates et le système MAUNAWAI® filtrante PIPRIME. Veuillez retirer la L‘eau a une odeur ou un goût inha- est proche d‘une source de lumière.
  • Page 30 MAUNAWAI® WEcHSELIntERVaLLE MAUNAWAI® IntERVaLLI dI SOStItuzIOnI REPLACEMENT INTERVALS INTERVALLES DE REMPLACEMENT Keramikfilter PI Filterkartusche Kalkfilter-Pad Filtron in ceramica cartuccia filtrante PI Pad anticalcare ceramic filter PI filter cartridge limescale filter pad Filtre en céramique Cartouche filtrante PI Tampons de filtres...
  • Page 31 MAUNAWAI® water filter system. Oppure, contatti il nostro rivenditore da cui è stato acquistato il sistema di filtrazione dell’acqua MAUNAWAI®. Ou contactez notre partenaire commercial chez qui vous avez acheté le système de filtration d’eau MAUNAWAI®. Ihr MaunaWaI® Händler www.maunawai.com...

Table des Matières