Cameo STUDIO PAR 64 LED CAN CLPST64RGBWAU12W Manuel D'utilisation page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour STUDIO PAR 64 LED CAN CLPST64RGBWAU12W:
Table des Matières

Publicité

ZMIANA KOLORÓW
Prędkość SPEED:00–SPEED:99
PRZENIKANIE KOLORÓW
W trybie pracy Przenikanie kolorów (Fading Mode) różne kolory przenikają się nawzajem. Prędkość przejścia można ustawiać oddzielnie. Dodatkowo
istnieje możliwość włączenia efektu lampy stroboskopowej.
Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „FADING". Następnie nacisnąć przycisk ENTER (kursor pojawi
się w dolnym wierszu wyświetlacza) i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać prędkość (SPEED) zmiany kolorów w zakresie od 00 do 99.
Zatwierdzić wprowadzone dane za pomocą przycisku ENTER. W dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „FLASH:xx". Równocześnie w dolnym
wierszu pojawi się kursor. Za pomocą przycisków UP i DOWN można aktywować efekt lampy stroboskopowej i ustawić częstotliwość błysku w
zakresie od 00 do 99 (FLASH:00 = efekt lampy stroboskopowej nieaktywny, FLASH:01 = ok. 1 Hz, FLASH:99 = ok. 20 Hz). Zatwierdzić wprowadzone
dane za pomocą przycisku ENTER.
PRZENIKANIE KOLORÓW
Prędkość SPEED:00–SPEED:99
TRYB PRACY AUTO
Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „AUTO MODE". W tym trybie pracy reflektor automatycznie przełącza
się między trybami zmiany kolorów i przenikania kolorów. Prędkość zmiany lub przenikania kolorów regulowana jest za pomocą ustawień dla
danego trybu pracy. W tym trybie nie można aktywować efektu lampy stroboskopowej.
WHITE BALANCE
Cross-mode brightness setting of R, G, B, W, A and UV with values ranging from 000 to 255 for individual colour calibration. Press MODE repea-
tedly until „WhiteB" appears in the top line of the display. Now press ENTER repeatedly to select the colour whose brightness you wish to alter
(note cursor in display, Rxxx = red, Gxxx = green, Bxxx = blue, Wxxx = white, Axxx = amber, Uxxx = UV/black light). Now use UP and DOWN to
set the intensity of the selected colour to between 000 and 255. Confirm by pressing ENTER.
BALANCE CURV
Cross-mode brightness setting of red and green using two presets (preset „Normal" = no reduction of the maximum brightness of red and green,
preset „Lower" = reduction of the maximum brightness of red and green to adapt the colour blend to spotlights with lower maximum brightness
of red and green). Press MODE repeatedly until „BalCurve" appears in the top line of the display and press ENTER. Now use UP and DOWN to
select the desired preset, and then press ENTER to confirm.
TRYB SLAVE
Naciskać przycisk MODE, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „SLAVE MODE". Połączyć jednostki slave i master (taki sam model) za
pomocą kabla DMX. Jednostka slave jest podrzędna w stosunku do jednostki master.
STEROWANIE MUZYKĄ
Naciskać przycisk MODE, dopóki w górnym wierszu wyświetlacza nie pojawi się napis „SOUND". Reflektor jest teraz sterowany poprzez wbudowany
mikrofon i pulsuje w rytm muzyki (impulsy basowe). Aby ustawić czułość mikrofonu, nacisnąć przycisk ENTER. Za pomocą przycisków UP i DOWN
ustawić żądaną wartość w zakresie od 00 do 31 (SENS:00 = minimalna czułość, SENS:31 = maksymalna czułość). Zatwierdzić wprowadzone dane
za pomocą przycisku ENTER.
26
STROBOSKOP
Częstotliwość błysku FLASH:00–FLASH:99
STROBOSKOP
Częstotliwość błysku FLASH:00–FLASH:99

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Studio par 64 led can clpst64rgbwau12whStudio par 64 led canClpst64rgbwau12wClpst64rgbwau12wh

Table des Matières