Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EXPLICATION DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT:
tronçonneuse peut être danger-
euse! L'emploi négligeant ou im-
propre peut causer des blessures
graves ou mêmes fatales.
Portez toujours la protection de l'ouïe appropriée, la protection des yeux et
la protection de tête.
XX_
La valeur mesurée de recul, sans frein de chaîne, pour la combinai-
son de barre et de chaîne sur l'etiquette.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
:
toujours le fil de la bougie d'allumage et le fil
d'endroit où il ne peut pas entrer en contact
avec la bougie d'allumage pour empêcher
commencer
accidentel
en
transport, s'ajustant ou en dépannant
exceptez les réglages de carburateur.
Puisque les tronçonneuses sont des
machines à haute vitesse pour le coupage
de bois, il faura bien respecter les
précautions spéciales de sécurité afin de
réduire le risque d'accidents. L'emploi
négligeant ou impropre de cet appareil
pourra entraîner des blessures graves.
PENSEZ AVANT D'AGIR
S Lisez
attentivement
d'instructions, assurez- -vous d'avoir bien
compris les consignes de sécurité et
suivez- -les attentivement avant d'utiliser
l'appareil.
S Limitez l'emploi de votre tronçonneuse
aux utilisateurs adultes qui comprennent
et qui peuvent bien respecter les règles de
sécurité,
les
precautions
instructions d'utilisation qui se trouvent
dans ce manuel.
S Portez de l'équipement de sécurité.
Employez toujours des chaussures de
sécurité avec des bouts en acier et des
semelles non- -glissantes; des habits
ajustés; des gants à haute résistance
non- -glissants; de la protection aux yeux
Cette
Employez toujours l'appareil à deux mains.
AVERTISSEMENT!
Il faudra éviter soigneusement
tout contact de la pointe de la barre avec n'importe quel ob-
jet; ce contact peut faire que la barre saute soudainement
vers le haut et vers l'arrière, ce que pourrait entraîner des
blessures graves.
telle comme des lunettes protectrices
aérées non embuantes ou masque
Débranchez
protecteur;
approuvé; et de la protection à l'audition
(des boules ou des cache- -oreilles). Les
utilisateurs devront se faire examiner
installant,
l'audition régulièrement, puisque le bruit
des tronçonneuses peut nuit l'audition.
Fixez
épaules.
Protection
à l'Audition
Habits
Ajustés
le
manuel
Chaussures
de Sécurité
et
les
S Tenez toutes les parties du corps
éliognées de la chaîne quand le moteur est
en marche.
S Tenez les enfants, les passants et les
animaux éloignés d'au moins 10 mètres
(30 pieds) de l'espace de travail ou quand
vous mettez l'appareil en marche.
40
Lisez et comprenez le
manuel
d'instructions
avant
d'utiliser
la
tronçonneuse.
un
casque
de
sécurité
les
cheveux
au- -dessus des
Casque de
Sécurité
Protection
aux Yeux
Gants à Haute
Résistance
Jambières
de Sécurité

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour McCulloch S1970

  • Page 1 EXPLICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Cette Lisez et comprenez le tronçonneuse peut être danger- manuel d’instructions euse! L’emploi négligeant ou im- avant d’utiliser propre peut causer des blessures tronçonneuse. graves ou mêmes fatales. Portez toujours la protection de l’ouïe appropriée, la protection des yeux et la protection de tête.
  • Page 2 S Ne maniez pas ni utilisez pas la S Ne modifiez jamais l’appareil en quoi que tronçonneuse quand vous êtes fatigué, ce soit. malade, bouleversé ou si vous avez pris S Tenez toujours les anses sèches, nettes et l’alcool, drogues dépourvues d’huile ou carburant.
  • Page 3 soudainement. Cet arrêt soudain de la instructions du fabriquant à l’égard chaîne cause un renversement de la force d’aiguisement de la chaîne et les de la chaîne utilisée pour couper le bois et instructions d’entretien. Vérifiez la tension projette la tronçonneuse dans la direction régulièrement, mais jamais avec le moteur inverse de la rotation de la chaîne.
  • Page 4 S Tenez- -vous légèrement à gauche de la résistance dans le contrôle du pivotement tronçonneuse afin d’éviter que le corps soit de la tronçonneuse vers l’utilisateur dans en ligne droite avec le chaîne. le cas de recul. S Ne vous penchez pas. Vous pourrez perdre FREIN DE CHAINE ET ANGLE CKA l’équilibre et le contrôle.
  • Page 5 Tableau de l’angle calculé de recul (CKA) BARRE MODÈLE P/N_ Longueur CHAÎNE P/N_ CKA sans frein de chaîne S1970 952044368 14″ 952051209 REMARQUE Californie 4442 et 4443. Toutes les terres : Si cette tronçonneuse doit fiscales boisées et les états de Califronie, être utilisée pour l’abattement d’arbres, un...
  • Page 6 3. Il y a une goupille et une vis de réglage 9. Introduisez les maillons d’entraînement employées pour régler la tension de la dans la rainure de la barre- -guide. chaîne. Il est très important dans le 10. Tirez la barre- -guide vers l’avant jusqu’à montage de la barre que la goupille qui se ce que la chaîne soit bien dans la rainure trouve sur la vis de réglage soit alignée...
  • Page 7 Réglage de la tension: Vis de réglage - - 1/4 de tour La tension de la chaîne est très importante. chaîne s’étend avec l’usage, spécialement pendant les premières fois que la tronçonneuse est employée. Vérifiez toujours la tension de la chaîne chaque fois 5.
  • Page 8 Couvercle du cylindre Indicateur de Coupoirs profondeur Direction de Frein de Verrouillage rotation de chaîne des gaz la chaîne Maillons d’entraînement Poignée Vis de arrière réglage Barre- -guide Gâchette Écrous de Couvercle de des gaz Bouclier de la barre l’embrayage la chaîne INTERRUPTEUR DE MISE EN POIRE D’AMORÇAGE...
  • Page 9 de 95 ml (3,2 onces) d’huile. Versez le contenu d’emploi. touchez entier de ce récipient dans 4 litres (1 gallon) d’échappement ; ceci pourrait résulter en d’essence pour réaliser le mélange approprié brûlure sérieuse. de carburant. N’UTILISEZ PAS d’huiles pour Pour arrêter le moteur, mettez l’interrupteur automobiles ni pour bateaux.
  • Page 10 1. Mettez l’interrupteur ON/STOP TABLEAU DE DÉPANNAGE ou appelez au position «ON». numéro 1- -800- -554- -6723. 2. Tirez le levier de l’étrangleur/du ralenti FREIN DE CHAîNE rapide au maximum (dans la position «FULL CHOKE»). AVERTISSEMENT Si le collier de 3.
  • Page 11 SUGGESTIONS D’UTILISATION en amont du terrain, puisque l’arbre abattu roulera ou glissera vers le bas. S Vérifiez la tension de la chaîne avant la S Étudiez les conditions naturelles qui première utilisation et après 1 minute de peuvent faire tomber un arbre dans une travail.
  • Page 12 Coupure finale (coupure de AVERTISSEMENT chute) ici, à 5 cm (2 pouces) plus Ne restez pas haut que le centre de l’entaille debout sur l’arbre que vous êtes en train de 5 cm couper. N’importe quelle partie du rondin Première coupure peut rouler et vous pourrez tomber.
  • Page 13 Utilisation d’un stand de support AVERTISSEMENT N’inversez 2ème coupure jamais la tronçonneuse pour effectuer une coupure ascendante. L’appareil ne peut pas être contrôlé de cette façon. Faites toujours votre première coupure du côté de compression du rondin. Le côté de compression du rondin est où...
  • Page 14 précédente COMMENT TRONÇON- - S Puis faites deuxième coupure NAGE SANS SUPPORT. complètement à travers branche. S Employez toujours une coupe par le dessus Achevez avec une troisième coupure, en coupant des branches petites et celles descendante, pour laisser un col de 3 à 5 cm qui pendent librement.
  • Page 15 S Une fois par an, remplacez la bougie et S Desserrez et enlevez l’écrous de la frein de l’élément du filtre à air et inspectez la chaîne et la frein de chaîne. Enlevez la barre barre-guide et la chaîne pour voir si elles et la chaîne de la tronçonneuse.
  • Page 16 NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Écran pare- étincelles ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre en Diffuseur du essence ni aucun autre solvant combustible, silenciador afin d’éviter la création du danger d’incendie ou de production de vapeurs evaporatives nuisibles. Comment Nettoyer le filtre d’air: Un filtre à...
  • Page 17 REMPLACEMENT DU FILTRE DE Le carbureteur a été soigneusement réglé à l’usine, mais des réglages peuvent être CARBURANT requis si vous remarquez ce qui suit : Pour remplacer ce filtre, videz l’appareil en S La chaîne bouge quand le moteur est au faisant tourner moteur...
  • Page 18 AUTRE S Remplacez la bougie par une neuve du type et de la résistance à la chaleur S Ne conservez pas d’essence d’une saison recommandés. à l’autre. S Nettoyez le filtre à air. S S’il se rouille, remplacez votre conte- S Inspectez l’appareil entier pour voir s’il a nant d’essence.
  • Page 19 condition ou son fonctionnement. Cette INDIRECTS OU AUTRES NE SERA garantie ne couvre pas les réglages, les ACCEPTÉE ET IL N’Y A AUCUNE bougies, les filtres, les cordes du starter, les GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE ressorts du starter, l’aiguisement de la CELLES STIPULÉES ICI.
  • Page 20 remplacer, est garantie pendant deux ans. de garantie, vous pouvez contacter votre Toute pièce qui doit être remplacée pour un distributeur autorisé de service le plus proche entretien normal est garantie jusqu’à la date de appeler ELECTROLUX HOME premier remplacement prévu. DIAGNOSTIC : PRODUCTS, INC., numéro...