Prietaiso pastatymas:
Prietaisą sukite stačiu kampu į žemės paviršių sraigtu že-
myn, kol gylio ribotuvo žiedas atsirems į žemės paviršių (F
pav.). Taip pat ir šlaituose prietaisas turi būti įsuktas stačiu
kampu į paviršių (G pav.). Tam, kad įsukti būtų lengviau,
išdžiūvusį dirvožemį sudrėkinkite vandeniu (H pav.). Dėl kū-
ginės į žemę sukamo sraigto formos žemė aplink prietaisą
suspaudžiama, todėl išdžiūvus užtikrinamas ypač geras
garso perdavimas žeme.
„Mole Stop Solar" atveju:
Saulės modulį įkiškite į žemę ir nukreipkite lygiagrečiai
saulės judėjimo krypčiai (į Pietus) (I pav.).
DėMESIO: Naudojant prietaisą su 230 V adapteriu arba
saulės baterijos akumuliatoriumi ar kitu išoriniu maitini-
mo šaltiniu būtina iš prietaiso išimti baterijas!
PALEIDIMAS
Intensyvumo reguliavimas:
Iš pradžių intensyvumo reguliatorių nustatykite į vidurinę
padėtį (J pav.). Tada paspauskite įjungimo / išjungimo
jungiklį ir didinkite intensyvumo nustatymą, kol prietaisas
pradės skleisti maksimalią rezonansinę vibraciją, tačiau
dar nesigirdės pašalinio triukšmo dėl susiliečiančių baterijų
ar pan.
Priklausomai nuo dirvožemio (kuriuo perduodami garso
bangų sukelti virpesiai) savybių, nustačius per didelį inten-
syvumą prietaisas pradeda veikti už rezonansinio dažnio
ribų. Tai galima atpažinti iš aukšto garso (dažnio). Arba
dėl papildomo triukšmo garsas pradeda sklisti oru. Abiem
atvejais, nepaisant nustatyto didžiausio intensyvumo, tik
nedidelė dalis garso sukeltų virpesių sklinda žeme, todėl
prietaiso veiksmingumas žymiai sumažėja. Reguliavimo
diapazonas ir maksimalus intensyvumas priklauso nuo
maitinimo šaltinio įtampos.
Programos pasirinkimas (K pav.):
P1: Trumpa vibracijos trukmė, esant nedideliam nepagei-
daujamų gyvūnų kiekiui arba kaip prevencinė priemonė.
Baterijų eksploatavimo trukmė apie 8–10 savaičių.
P2: ilga vibracijos trukmė, intensyvesnio garso bangų
skleidimo atveju baterijų eksploatavimo trukmė apie 3–4
savaites.
norint, kad neatsirastų naujų gyvūnų, prietaisas turėtų
būti naudojamas nuolat (P1). Iš naujo išbaidyti gyvūnus
užima daug laiko ir yra žymiai sunkiau, nei užkirsti kelią jų
atsiradimui.
Kartais gali atsitikti taip, kad itin atkaklus kurmis į trikdymą
pirmosiomis dienomis reaguos intensyviau rausdamas
žemę. Tokiu atveju programos pasirinkimo mygtuku nusta-
tykite programą P2.
Veikimo patikrinimas:
a) Elektros srovės tiekimas tikrinamas paspaudžiant
mygtuką „TEST" ir parodomas užsidegant LED indikatoriui
(žalias) (L pav.).
b) Kiekvieną kartą nustačius jungiklį į padėtį „On" prasideda
ilgesnį laiką trunkanti nuolatinė vibracija (M pav.). Tik tada
įsijungia atsitiktinių intervalų programa (P1, P2). Intensyvu-
mo reguliatorius reaguoja į nuo įtampos priklausantį regu-
liavimo diapazoną. Jeigu taip neatsitinka, reikia patikrinti,
ar energijos tiekimas vyksta be trikčių. Jeigu tai nepadeda,
išsiųskite prietaisą kartu su maitinimo šaltiniu ir užpildytu
garantiniu lapu arba pirkimą patvirtinančiu dokumentu
patikrinimui į atitinkamą techninės priežiūros centrą arba
pardavėjui.
EB ATITIKTIES DEKLARACIjA
EB atitikties deklaraciją galima paprašius gauti iš
leidėjo.
RU
ОБЩИе сВеДеНИЯ
MOLE STOP отлично подходит для борьбы с полевыми
мышами и кротами. Однако по сравнению с ядами, на-
носящими вред окружающей среде, реальная эффектив-
ность устройства сильнее зависит от таких внешних фак-
торов, как почвенные условия, количество вредителей,
окружающая температура и т.д.
Пробная раскопка:
С помощью щупа (например, деревянной палки) обнару-
жить ходы и в некоторых местах раскопать их на участке
длиной прибл. 30 см. Регулярно проверять отверстия. Те
из них, которые будут закопаны первыми, как правило,
находятся рядом с гнездом.
Время действия:
Поскольку весьма непросто изгнать животных из их
привычного места обитания, опыт показывает, что может
пройти до 3 недель, прежде чем они покинут зону рас-
пространения звуковых волн. В течение данного времени
не рекомендуется менять место размещения устрой-
ства. О том, что устройство начало действовать, может
свидетельствовать уменьшение количества новых кучек
земли или увеличение расстояния от них до устройства.
Имеющиеся кучки земли рекомендуется разровнять.
Дополнительная информация о работе от солнечной
батареи:
Солнечный свет в солнечных батареях напрямую преоб-
разуется в электрических ток, который накапливается
во встроенном никель-кадмиевом аккумуляторе. Данная
энергия используется в ночное время и при пасмурной
погоде для снабжения устройства электроэнергией.
При постоянной работе аккумулятора (заряд и разряд)
ожидаемый срок службы составляет несколько лет. Если
солнечный аккумулятор используется не постоянно,
срок его службы сокращается. Чтобы гарантировать
утилизацию использованных аккумуляторов в соответ-
ствии с экологическими требованиями, мы рекомендуем
производить их замену в одном из указанных сервисных
центров.
УкАзАНИЯ ПО БезОПАсНОстИ
Батарейки:
Используйте в приборе только предусмотренные бата-
рейки, цинко-угольные батарейки малой мощности не
41